-->

Эволюция. Падение метеорита (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эволюция. Падение метеорита (СИ), Этвелл Катерина-- . Жанр: Прочие приключения / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эволюция. Падение метеорита (СИ)
Название: Эволюция. Падение метеорита (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Эволюция. Падение метеорита (СИ) читать книгу онлайн

Эволюция. Падение метеорита (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Этвелл Катерина

Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Почему ты так говоришь? — начала я, но тут прозвенел звонок на урок, и мой вопрос был заглушен.

Мой папа — хороший психолог, и однажды я брала несколько книг для чтения из его библиотеки. Тут я из одной его фразы сделала вывод, что за болтливой и беззаботной личностью парня прячется скромный юноша и, похоже, отчасти несчастный. Хотя, это мои догадки, я слишком много думаю. Рич мигом улыбнулся мне, чтобы как-то разрядить обстановку, но я знала, что он пытается показать себя с другой, совершенно новой стороны, а последняя его реплика чуть это не испортила.

— Предупредительный звонок на урок. Нужно торопиться. Через пять минут начнется занятие в лаборатории, — сказала я, вставая из-за стола, и все последовали моему примеру.

Мы быстро отнесли подносы с посудой в мойку и отправились обратно на одиннадцатый этаж, в лабораторию. Нас ожидал урок химии.

***

После химии и урока английского наконец настало время идти домой. Я не спеша собирала свои вещи в рюкзак, думая о прошедшем школьном дне.

— У меня не получится пойти с тобой, — обратилась ко мне Тилия. — Мой кружок рукоделия перенесли на сегодня, так что сопровождать вас, мисс, я сегодня я не смогу, — шутливо закончила девочка.

— Очень печально, — ответила я. — Я думала, ты зайдешь ко мне в гости.

— Не сегодня, извини.

— Все нормально. Потом расскажешь, что на этот раз ты узнала нового.

— Обязательно. Говорили, что научат нас искусству квиллинга, — между прочим сказала Тилия.

— Изготовление плоских или объемных композиций из скрученных в спиральки длинных и узких полосок бумаги? Иначе говоря, бумагокручение, — выпалила я.

— Все ты знаешь! Я иногда задумываюсь: не жмет ли черепная коробка твой большой мозг? — слегка приподняла бровь моя подружка.

— А ты знала, что квиллинг возник в средневековой Европе? Монахи украшали бумажными полосками с позолоченными краями медальоны, иконы и обложки книг, — продолжала я, застегивая свой рюкзак и вешая его на плечи.

— Теперь знаю. Спасибо, подруга, поумничаю на кружке, — Тилия посмотрела на свои наручные часы и добавила: — Мне пора. Не хочу опаздывать.

— Удачи, — пожелала я и вспомнила одну деталь. — Оу, хотела сказать вот еще что…

— Нет-нет, ни слова больше о квиллинге…

— Нет, я о другом: ты же помнишь, что у тебя есть Майкл? — спросила я, напоминая о том, что у нее есть парень, с которым она встречается вот уже с пятого класса.

— Я помню, — подруга глубоко вздохнула.

— Я видела, как ты смотрела на новенького. Думаешь, он того стоит, и, может, у него есть девушка? — тихо спросила я, бросив взгляд на Ричарда, выходящего из кабинета.

— Он такой… — не могла придумать подходящее прилагательное Тилия Тонел, посмотрев в ту же сторону, куда смотрела и я, — восхитительный. И кстати, девушка не шкаф — подвинется.

— О-о, ты сказала "восхитительный"? — смущенно повторила я. — А как же Майкл? Если он узнает…

— Ты права, но у меня с ним в последнее время такие натянутые отношения. Я не знаю, честно, — девочка с закрытыми глазами помахала головой из стороны в сторону, чтобы очнуться и вернуться в реальность.

— Я не хочу тебе давать указания, но что-то мне подсказывает, что вы совершенно разные личности, — констатировала я.

— Может быть, но время покажет, — Тилия снова посмотрела на часы. — Так, я опаздываю. Все, пока, Кассандра. Мне пора и спасибо за беспокойство.

— Увидимся завтра, Тилия.

Погода изменилась: во всю лил дождь и успел образовать большие лужи, а я не взяла с собой зонтик.

— Блеск! Я вся промокну, пока дойду до метро, — громко и разозлено сказала я вслух.

— Нужна помощь? — раздался голос сзади. Я обернулась и увидела Ричарда Корвинус. Он как будто следил за мной, или это банальная случайность, что мы встретились на крыльце школы?

— Ты всегда так?

— Ты о чем? — удивленно спросил парень.

— Подкрадываешься к человеку, — пояснила я как можно мягче. — Ты же вроде бы ушел раньше меня, я видела, — у меня мелькнула мысль, что он специально меня ждал, чтобы пойти вместе.

— Не всегда. Меня задержала администрация школы, чтобы урегулировать дела с документами, касающихся моего перевода из Ацокской школы, — растолковано пояснил Рич. — У меня есть зонтик, — мило улыбнулся, показывая на держащий в руках предмет: — Могу проводить до… Эм, куда тебе нужно, если не хочешь промокнуть?

Я посмотрела сначала на красный зонт, который держал в руках мой новый одноклассник, а потом перевела взгляд на его лицо и сказала:

— Конечно, это очень мило с твоей стороны, и я не хочу промокнуть. Мне нужно дойти до метро.

— Хорошо, — оживился Ричард, раскрывая зонтик и поднимая его над нашими головами. — Ты можешь взять меня под руку, — указал на согнутую руку, держащая ручку зонтика. Я молча последовала совету, и мы пошли в сторону метро, дорога к которому занимала около двадцати минут. Только бы нас никто из одноклассников не увидел вместе. Я не стесняюсь Ричарда. Он

очень симпатичный парень, но я не хочу начинать ни с кем романтических отношений до поступления в университет, да и во время учебы там тоже. Однако, сейчас настал превосходный момент, чтобы узнать все о нем и его переезде. Уж больно меня это интересовало.

— Я никогда не была в Ацоке, в городе, откуда ты приехал, — начала я разговор из далека. — Какой он?

— Не такой, как ваш город. В нем нет метро и меньше населения, но он мне нравится. Я родился и вырос там.

— Ты был не против перемен: переехать в другой город и закончить обучение в другой школе?

— Нет. Как я уже говорил ранее, моему отцу предложили выгодную работу в вашем городе. Я не против перемен, если это важно для моего отца.

— А что мама? Она тоже положительно отреагировала на такой поворот событий? — спросила я.

— Моя мама умерла от рака груди, когда мне было 10 лет, — тихо ответил Рич. В этот момент я готова была перемотать время вспять, чтобы не задавать свой последний тупой вопрос или провалиться сквозь землю за свою бестактность.

— Извини, я не знала. Мне очень жаль.

— Все нормально, Кассандра. Я привык жить без нее, хотя поначалу было очень трудно. Меня даже водили к психологу из-за моей депрессии, — более оживленно проговорил Ричард.

— Мой папа работает психологом, — уместно на этот раз изрекла я. — И он думал, что я последую по его стопам, но нет.

— Ты выбрала другую профессию? — поинтересовался мой компаньон.

— Да, сейчас моей главной целью является поступление на научный факультет.

— Ты хочешь быть ученым. Я заметил, как ты хорошо сегодня работала на практическом задании по химии в лаборатории. Это восхитительно, — похвалил меня Ричард.

— Спасибо, — я улыбнулась. — Моя мама так не считает. Вернее, она не сомневается в моих силах и способностях, но хочет, чтобы я изменила свое решение и пошла учиться на инженера.

— Хорошая профессия, но профессия ученого круче.

— Благодарю, — снова усмехнулась я. — А кем хочешь быть ты?

— Дизайнером.

— Не думала, что ты творческая личность. Давно принял решение?

— Еще с пяти лет. Если будет возможность, то когда-нибудь я покажу тебе свои эскизы.

— Буду только рада, — обрадовалась я, подумав о том, что он оказывается неплохой парень. — Где ты живешь?

— На улице имени Марты Мартин.

— Правда? — удивилась я. — И в каком доме?

— Номер 45, на 9-том этаже, квартира 115, - сказал Рич.

— Невероятно! Я живу на 10 этаже, квартира 125, - сообщила я. Ричард лучезарно улыбнулся.

— Значит нам по пути! Приглашаю тебя в гости. Я не буду против, если ты заявишься прямо сегодня, — предложил собеседник.

— Спасибо, ловлю на слове, — поблагодарила я. Дождь резко прекратился, и Ричард сложил зонтик. Теперь мы шли порознь. До метро осталось еще минут десять. — Ты не успел еще завести друзей?

— Я ни с кем не разговаривал по времени больше, чем с тобой, так что, думаю, друзей пока у меня нет, только знакомые, — пояснил парень.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название