Эволюция. Падение метеорита (СИ)
Эволюция. Падение метеорита (СИ) читать книгу онлайн
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тише! — крикнула учительница. — Я не позволю, чтобы так разговаривали в моем присутствии и не допущу, чтобы подобное вывешивалось на всеобщее обозрение, — женщина указала на доску. — Сядьте на место, Питер. Кто это сделал? Кто загрузил фото? Спаршиваю последний раз, а потом пеняйте на себя!
Все только молчали. Я чувствовала такую горечь за своего друга. Мне так хотелось ему помочь, но я не знала, чем. Это меня убивало. Я начала медленно смотреть по сторонам, ища того, кто мог такое совершить. И первые, о ком я подумала, так это о знаменитой парочке: Стефани и Питере.
Это в их стиле, хотя на этот раз они зашли слишком далеко. Я смотрела на них и сдерживала себя, чтобы не наброситься и не поколотить их во время урока.
— Кто. Это. Сделал? Если не признаетесь, то вам будет только хуже, — приказала миссис Смит, но никто и бровью не пошевельнул. Если это Стефани и Питер, то они ни за что не признаются. Они лучше умрут, но не сдадут себя.
— Рич, — прошептала я, но он даже не посмотрел на меня. — Рич, я ничего не… — но парень резко вскочил с места, согреб в свой рюкзак вещи и только тихо сказал мне слова, в которых чувствовалась боль и разочарование.
— Спасибо, что показала мне, как не следует открываться людям, — и выбежал из кабинета. Я замерла. На мои глаза навернулись слезы. Я так сожалела о случившимся, хотя совершенно была не виновна, но я знала, кто был виноват во всем и меня охватила ярость.
— Довольны, вы, злосчастные придурки?! — криком задала свой вопрос Стефани и Питеру, которые явно этого не ожидали. — Я знаю, что это вы, и не нужно отрицать. Вы всегда суете свой поганый нос туда, куда не надо! — продолжала я, по моим щекам катились слезы. — Это вы позор нашей школы, не говоря уже о классе, — закончила я, и, даже не думая о своих вещах, бросилась следом за другом.
— Мисс Талбот, вернитесь в класс! — приказала учительница, но меня и след простыл. Не дожидаясь лифта, я побежала вниз по лестнице. Мне нужно было догнать Рича и успокоить его. Объяснить, кто прав, а кто виноват. Он думает, что это я все подстроила. Конечно, ведь вчера он рассказал, кто он, и, пригласив к себе в гости, показал личные фото. Мне просто необходимо поговорить с ним, иначе потом будет поздно.
На первом этаже никого не было. Я спросила охрану, они ответили, что пару минут назад на улицу выбежал парень. Они заметили, что он был чем-то очень расстроен. Я уже хотела побежать вслед за ним, но меня остановила моя подруга:
— И далеко ты собралась? — запыхавшись от бега спросила Тилия.
— Мне нужно его догнать и все объяснить. Он думает, что это я все сделала, — огорченно ответила я. — А ты чего ушла? Возвращайся в класс. Миссис Смит и так в ярости.
— Нет, я пойду с тобой, — отрезала подруга. — Держи. Я подумала, что вместе нам будет проще объяснить Ричу данную ситуацию, — Тилия дала мне мой рюкзак с собранными ею вещами. Свой же она уже надела на плечи. — Тем более, как ты ему собираешься рассказать о том, что я тоже знаю о его секрете? Я тебе точно понадоблюсь.
— Ладно, но нужно спешить. Он явно помчался домой, — я надела рюкзак, и мы выбежали из школы.
До моего дома мы добрались в рекордные сроки. Мы так бежали, что проходившие мимо люди на нас оборачивались и таращились во все глаза, но мне было все равно. Мне просто нужно было сказать другу правду. Я что есть силы нажала на кнопку звонка квартиры семьи Корвинус. Дверь не открывали, но я все равно продолжала настойчиво звонить и звонить.
— Может никого нет дома? — допустила мысль Тилия, опираясь одним плечом о стену. — Может он так куда пошел?
— Он дома, и нарочно не открывает, — сказала я другое. — Я буду звонить до тех пор, пока он не откроет эту чертову дверь, — со злостью начала я стучать по звонку, но вдруг…
— Уходите и перестаньте ломать кнопку, — раздался голос по ту сторону двери. Это был голос Рича. Он был немного охрипшим и расстроенным.
— Рич, открой. Нам нужно все тебе объяснить, — сказала я, оставив звонок в покое.
— Все не так, как ты думаешь, Рич, — выпрямилась Тилия и встала рядом.
— Не называйте меня так! Только друзья могут меня так называть, — прокричал парень за дверью. — Убирайтесь!
— Нет, мы не уберемся! — сорвалась я. — Я хочу, чтобы ты знал, Рич, что я не виновата в том, что случилось сегодня на уроке физики, но я хочу сказать тебе вот что: ты очень хороший парень. Правда, это так и есть. И меня совершенно не волнует, какой ты ориентации, — я сглотнула. — Я обещала хранить твой секрет, и я сдержала слово… — я посмотрела на Тилию. Та только махнула головой в знак одобрения. — …почти.
— Что? — более тихо спросил Ричард. — Что ты сказала?
Я вздохнула и продолжила. Все равно он должен был это когда-то узнать.
— В тот же вечер я рассказала обо всем Тилии. Я прошу за это прощение, — спокойно, но уверенно сказала я. — Я твой друг, Ричард, но также я друг и Тилии.
— Тилии? Ты рассказала все Тилии, — проговорил Рич мои слова, как будто пытаясь это понять. — И откуда мне знать, что это не она все подстроила? Или вы все разом?
— Да за кого ты меня принимаешь?! — возмутилась моя рыжеволосая подруга. — Может я и люблю совать нос в чужие дела, но я дружу с Кассандрой с детства. Нас можно сестрами назвать, если бы мы не жили в разных районах города. Да я лучше умру, чем кому что расскажу! И если тебе так интересно и, может, станет легче, то это я заставила Кассандру все рассказать мне. Так что, если охота, то кори меня в своих бедах, а Кассандра тут ни при чем.
— Это не мы, поверь нам, — умоляюще сказала я, остановив подругу, а то чувствовала, что она сейчас тут наговорит чего похлеще, чем хотела бы. — Я бы не за что на свете.
Ричард Корвинус резко замолк. Он обдумывал все нами сказанное. После минуты раздумья он открыл дверь. Он не плакал, но был чертовски бледен.
— Не знаю почему, но мне хочется вам верить, — спокойно проговорил Рич. — Но ведь кто-то это сделал.
— Мы говорим правду, — посмотрела я в голубые глаза Рича. — Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет.
— Это цитата Уильяма Шекспира, — сказал Ричард, сдвинув брови: что-то вспоминал. — Нет ничего ни плохого, ни хорошего в этом мире. Есть только наше отношение к чему-либо, — процитировал он. Мы друг другу улыбнулись.
— Значит, мир? — я протянула руку.
Ричард посмотрел сначала на Тилию, потом на меня и ответил:
— Мир, — и пожал мне руку.
— Вот и отлично, поэты мои, — обрадовалась подруга. — А то я думала, что дело непоправимо. Рич, может пригласишь нас? А мы тебе расскажем, кто все это провернул.
— Да, конечно. Проходите. Дома только я. Папа не работе, — уступил нам дорогу парень.
Мы сели за стол на кухне. Ричард сделал нам по чашке черного чая. В это время мы рассказали ему все, что знали: виновными в этом были Стефани Вудфорд и Питер Верингтон. По крайней мере, так считала я. А кто еще это сделает? Только они способны на такое.
— Я до сих пор не могу поверить в то, что произошло, — сказал Ричард, опустив глаза на свою нетронутую чашку чая. — Я думал, что вот он шанс: переезд в другую школу. Пусть и в конце учебного года, в выпускном классе, но это был шанс изменить представление о себе. И тут такое, — Ричард поднял глаза. — Но как у них оказалась моя фотография? Она хранится только в моем компьютере и нигде больше. Как это объяснить?
— Может, его взломали? — предложила Тилия. — Я знаю, что Питер хороший хакер.
— Исключено. Я сам разработал систему безопасности своего компьютера. Питу понадобилось бы минимум полгода, чтобы его взломать, — опроверг Ричард.
— Может, ты выкладывал это фото в одну из социальных сетей? — спросила я.
— Я нигде не зарегистрирован, — помотал головой он и добавил. — Но друг на фото — возможно.
— Я могу проверить, — предложила Тилия, доставая свой круто-телефон из рюкзака.
— Хорошо. Его зовут Томас Эдхарт. Мы когда-то хорошо общались, — под последним словом он подразумевал совсем другое.