-->

Смертоносный груз «Гильдеборг»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смертоносный груз «Гильдеборг», Гейцман Павел-- . Жанр: Прочие приключения / Морские приключения / Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Смертоносный груз «Гильдеборг»
Название: Смертоносный груз «Гильдеборг»
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Смертоносный груз «Гильдеборг» читать книгу онлайн

Смертоносный груз «Гильдеборг» - читать бесплатно онлайн , автор Гейцман Павел

Ганс Краус с трудом устраивается на судно «Гильдеборг», которое отправляется в, казалось бы, обычный рейс. Оставшись в живых после гибели всей команды, преследуемый по пятам теми, кто желает сохранить тайну исчезновения груза «Гильдеборга», Ганс стремится вернуться домой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вы отдохнули, господин? — спросил хрипловатым голосом банту. — Через часок будем в Умтали. Вы нездешний?

Я кивнул.

— Я сразу это понял, — сказал он со смехом. — От мистера Гофмана?

Я с интересом посмотрел на него. Он быстро все схватывал. Я был тут достаточно долго, чтобы знать: белый не влезет в машину к черному, здесь так не делается.

Банту снова мне улыбнулся, на мгновение снял руки с рулевого колеса и поднял их над головою, показывая, что сдается.

— У мистера Гофмана служит весь мир.

Человеку некуда бежать, негде спрятаться — все написано у него на лбу.

— Вы знаете отель Гуцци в Умтали? — спросил я.

Он с усердием кивнул.

— Расположен сразу же на окраине города, мы поедем около него.

— Там я выйду! — сказал я и всунул в карман рубашки пятидолларовую банкноту.

— Как прикажете, господин. Довезу вас прямо до отеля. Это приличное предприятие, очень шикарное, вам понравится.

Деньги открыли путь к сердцу. Он подал мне еще одну консервную банку с пивом, но я не стал ее открывать. От пива только понапрасну потеешь, чай лучше. Я уже научился его пить. Потерплю до Гуцци, а там напьюсь. Если это благополучно кончится, если нас не остановит военный патруль или полицейская машина. Лучше бы я шел пешком или подождал машину с белым шофером. Я все еще веду себя необдуманно. Этот добряк остановит машину перед самым бюро обслуживания мотеля, и мгновенно я привлеку к себе внимание.

— Откуда едете? — спросил я.

— Из Солсбери, господин. Два раза в неделю вожу пиво.

— Партизан не боитесь?

— Нет, господин, тут нет никаких партизан. Мистер Гофман не пустит их в страну, может быть, где-нибудь на границах…

Он улыбнулся. Он мог охотно говорить о чем угодно: расхваливать правительство Смита, проклинать Патриотический фронт — все, что угодно. От него я ничего не добьюсь. У него хорошее место, и он достаточно умен, чтобы дорожить им. Я не обратил внимания на фирму, в которой он служит, но это неважно. У меня достаточно своих забот.

— Умтали, господин, — сказал банту и кивнул на серое облако, висящее вдалеке над горизонтом.

Я потянулся. Дым фабрик. Местность изменилась, мы проезжали через плантации и цитрусовые рощи. Город тонул в садах, но промышленность всюду оставляла нестираемые следы. Она уже овладела и Африкой.

— Мотель расположен в двухстах метрах от главного шоссе, но я не смогу вас завезти прямо к нему: дорога узкая, трудно будет разворачиваться.

— Неважно, я пройду этот участок пешком, — сказал я с облегчением. Никто не должен знать, как я приехал.

Среди зарослей брахистеций и акаций я увидел белые сверкающие бунгало. Узкая асфальтированная дорожка вела меж кустов к главному шоссе. Тормоза застонали. Я выпрыгнул из машины и поднял руку в знак приветствия: "Всего хорошего, парень…" Потом я остался один. Жара, тишина и пустота. Только дым из фабричных труб закрывал ясный небосвод над этим очаровательным городом с виллами и садами. Мне пришло в голову, что мотель Гуцци чем-то похож на отель в Претории. Хотя он и не лежал у реки, но тоже состоял из самостоятельных бунгало, расположенных под деревьями вокруг одноэтажного здания ресторана. Впрочем, был здесь и бассейн с прозрачной зеленоватой водой.

За стойкой бара с интересом рассматривала иллюстрированный журнал полуголая черная дама. Золотые цепи вокруг шеи и юбочка из цветной соломы. По-видимому, туристский аттракцион Гуцци. Когда я вошел, она закрыла журнал и удивленно посмотрела на меня. Потом с белозубой улыбкой пошла навстречу. Большие конусообразные груди покачивались на каждом шагу, а цепи тоненько звенели. Как будто она только что выбежала из саванны или джунглей.

Я начал смеяться громко и неудержимо. Видимо, я сошел с ума. Хозяйка сеньора Гуцци! Она смеялась вместе со мною, а потом на правильном английском сказала:

— Будете обедать, господин?

Я присел к ближайшему столу. Два часа пополудни, а ресторан совершенно пуст. Дама направилась к пестрой коралловой портьере.

— Минуточку! Прежде всего позовите мне шефа… мисс!

— Как вам будет угодно, господин. — И она исчезла.

Из-за коралловой портьеры вышел вразвалку лысый толстяк в белых полотняных шортах и в клетчатой рубашке, с огромной сигарой, зажатой между пальцев.

— Привет от поручика Беневенто, — заорал я сердечно и протянул ему руку. Комедия, африканский спектакль — надо производить естественное впечатление. Лицо у Гуцци просияло, он раскрыл объятия, мы стучали ладонями друг друга по спине.

— Так ты уже свободен? У тебя уже кончился срок договора? Это было прекраснейшее время моей жизни, друзья… Оливия, Оливия… — Звон цепей и покачивание вулканических гор. — Пиво, принеси нам пиво и виски! Ты хочешь здесь поселиться? — обратился он ко мне. — Мой отель к твоим услугам! рассыпался он в любезностях и комплиментах. — Надолго хочешь здесь остаться? Может, побудешь, пока не подыщешь что-нибудь для себя? В Умтали с тебя сдерут шкуру, время сейчас злое, чем дальше, тем хуже. А я сделаю тебе солидную скидку.

Мы опрокинули по стаканчику виски, а потом отхлебнули пива. Оливия, черная красавица, накрывала на стол. Бунгало, вероятно, были такими же пустыми, как и ресторан. Но для африканского мотеля это еще ни о чем не говорит. Гости съезжаются только под вечер. Пусть только раз в неделю или в месяц, но уж обдерут их до нитки. Гуцци обещал меня от этого избавить, но я ему не очень-то верил.

Да, Гуцци — счастливый человек. У него есть все, что он может себе пожелать, и за пару лет он загребет приличные денежки. Он, вероятно, заметил в моем взгляде вспышку зависти. Отодвинул кружку пива и сказал:

— Так что, приятель, чем хочешь заняться, какие у тебя планы?

Я пожал плечами. Мы подошли к цели разговора быстрее, чем я предполагал.

— Никаких, — сказал я удрученно. — Собственно, ищу работу, но у меня нет документов, — добавил я тихо. — Поэтому Беневенто и послал меня к тебе.

Он засопел и снова выпил.

— Так-так, неприятное дело… — Темные глаза следили за мной поверх кружки. — Почему ты не остался у шефа, почему не продлил контракт? Деньги у тебя есть?

— Немного.

Оливия поставила передо мной блюдо экзотически украшенного салата, а на тарелке кусок полусырого мяса. Но о еде я даже и не помышлял. Моя судьба находилась сейчас в руках этого толстяка.

— Что же ты делал, что у тебя нет денег?

Я снова молча пожал плечами.

— Ездил с Маретти в транспортере, пока он не погиб, а потом с поручиком. Я просто боюсь, понимаешь это?

— Маретти?..

— Примерно два месяца тому назад.

И я, между едой, начал рассказывать историю фермы Хармеров. Салат был такой же острый, как и цветистый, его было невозможно есть. Оливия убралась за стойку бара к своим журналам, Гуцци сидел напротив меня, потел и с помутневшими глазами понимающе кивал.

— Так Маретти погиб, бедняга Маретти… Я всегда говорил ему: хватит, у тебя достаточно денег, брось это, наплюй на все. Он служил у Гофмана десять лет, а это уж что-то значит.

— У меня истек срок договора, и я больше ничего не жду, — сказал я твердо. — Когда здесь их дело лопнет, бог знает куда они подадутся.

Гуцци кивал головой в знак согласия. Его лицо вдруг стало серьезным, почти осунувшимся.

— Это разумно, я понимаю тебя: рисковать сегодня не имеет смысла. Все равно в конце концов все поднимут руки и выдадут нас неграм. Если бы у тебя были деньги, я тебе продал бы весь этот гешефт, — он кивнул на бар, — вместе с ней. Хочу, наконец, вернуться домой. Пять лет я служил, и все пять лет здесь. Человек должен уметь сказать себе: достаточно! Да, для меня достаточно, и я хочу домой.

— Но у меня нет денег.

— Но у тебя нет денег. — Он глубоко вздохнул. — А что бы ты хотел делать?

— Что угодно, лишь бы не слишком на глазах.

— Гм…

Белым носовым платком он вытирал лоб. Пиво начало проступать всеми порами.

— Возможно, я о чем-то знаю… — он выжидательно посмотрел мне в глаза. — Возможно… — и его лицо начала растягивать широкая улыбка. Потом он громко расхохотался. — Л.С. Два символа света!

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название