Каллиграфия (СИ)
Каллиграфия (СИ) читать книгу онлайн
История об идеальной, платонической любви, написанная с расчетом на тех, кому опостыли романы, возвышающие страсть
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Позднее, при дознании, студенты заявляли, что видели призрак у статуи Каллиопы, то есть у самых дверей директорской кафедры. Причем некоторые утверждали, будто призрак имел поразительное сходство с Аннет Веку, а в руках у него была какая-то коробка. Деви рвал и метал. Расчетливого ловкача и убийцу упустить еще простительно, но ученицу, которая наверняка действовала по его указке и не проявляла должной осторожности, ученицу, которая могла бы вывести поисковую команду на его след… о, какой стыд!
— Что ж это получается?! — бушевал Деви, колотя линейкой по столу. — Часовые дремлют, а в мой кабинет заходи, кто хочешь?!
— Мы ведь думали, она к вам на консультацию, ну, или по вопросу какому, — смущенно оправдывался начальник охраны. На ковре у директора он неизменно чувствовал себя провинившимся школьником, которого отчитывают родители.
— А ничего, что эта девушка считалась пропавшей без вести? Ничего, что мы из-за нее всю Академию на уши подняли?! — кипятился Сатурнион. — В следующий раз глядите в оба, иначе уволю без выходного пособия!
Сколь велико было его негодование, столь же велик был и триумф Туоно. Он закатил в своем подземелье настоящий пир, станцевал брейк, после чего торжественно вскрыл коробку. Да, глобус был там, без единой царапинки, без единого пятнышка. Все знали: если коснуться какого-либо места на этом глобусе, ты тотчас распадешься на миллиарды частиц и исчезнешь, а на том конце земли возникнешь из ниоткуда, и неважно, угораздит ли тебя попасть в сельву Амазонки, в кратер или в горное ущелье.
— Ну, мои хорошие, — приговаривал Туоно, вертя в руках телепортатор и не забыв предварительно надеть перчатки, поскольку прибор реагировал исключительно на человеческую кожу. — Кто хочет первым испытать его на себе? Может, ты, Андре?
Андре попятился и вжал голову в плечи.
— Что ж, ладно. Тогда, быть может, ты, Конрад?
Конрад прикинулся глухонемым, и Аннет показалось, что с ним вот-вот сделается припадок.
— А давай-ка ты, Марко. Докажи мне свою преданность, в которой когда-то клялся.
Марко, слабосильный морщинистый старик, прокряхтел и поднялся со стула.
— Я тебя, можно сказать, в колыбели качал, на руках носил, а ты… Не ожидал я такой подлости, — проговорил он, подковыляв к шефскому креслу и вперив в Туоно укоризненный взгляд.
— Хватит сопли распускать! Полезай в глобус! — рявкнул тот. — Можешь считать, что это твой заслуженный отпуск.
«Так телепортатор не проверишь, — зашушукались его сообщники. — Он просто хочет от нас избавиться».
— Как будто я вас в пекло посылаю! — возмутился Туоно, который всегда обладал удивительно острым слухом. — Выбор за вами, любая страна на ваш вкус! Видно, я связался с настоящими олухами. Предлагаешь им бесплатную путевку — крутят носом, преподносишь Гаваи на блюдечке — поджимают хвост. Куда это годится?!
Аннет сидела в уголке, как забитая собачонка, и наблюдала.
— Я понял, — сказал Марко. — Мы тебе не нужны, теперь ты сам себе хозяин…
— Как и каждый из вас, — вставил Туоно, снова начиная горячиться. — Скоро сюда нагрянут карабинеры, и всем разглагольствованиям придет конец. Давай, старик, вперед! За тобой последуют остальные…
«Как бы ни так», — приглушенно сказал кто-то. В тот же миг защелкали затворы, запахло порохом, и Туоно оказался под прицелом сразу шести револьверов.
— Ну-ну, так-то вы платите за мою доброту? — с холодным спокойствием изрек он. — Учтите, господа, ваши пистолеты разряжены, а вот мои…
И у него в руках, откуда ни возьмись, завертелись два черных «Кольта». Дуло одного Туоно немедленно приставил к виску своего верного Марко.
— У вас по-прежнему есть выбор, — процедил бандит. — Махнуть в рай на земле или угодить в преисподнюю. Решайте.
Наступило озлобленное молчание, с каждой минутой приближая трагическую развязку.
Шум быстрых шагов и осыпающегося гравия уловила не только Аннет.
— Это люди из охраны Деви!
— Проклятье! — зашипели в зале.
— Надо сматываться!
И тут началась такая суматоха, что Туоно всерьез обеспокоился, как бы его не раздавили. Каждый норовил коснуться глобуса, причем именно в той области, где располагались Филиппины. Кто-то ткнул пальцем в Новую Гвинею и, скорее всего, отправился к папуасам. Марко, который покинул зал после всех своих товарищей, очень надеялся, что этот отчаянный парень не набредет на охотников за головами.
Скоро в подземелье остались лишь Туоно да его пленница. За большой дубовой дверью, установленной здесь испокон веков, топотали ноги и гремели голоса.
— Мы нашли их! Они не уйдут!
— Вышибите дверь! — прозвучал чей-то приказ.
— Ага, как только они вышибут дверь, я вышибу им мозги, — ядовито усмехнулся Туоно. — Патронов у меня предостаточно.
Аннет в углу зашевелилась.
— Прошу, не убивайте их! У вас ведь есть телепортатор!
— А, ты всё еще здесь? — Не вставая с кресла, заместитель лениво поворотил к ней обрюзгшее лицо. — Как и обещал, ты свободна!
— Ах, на что мне такая свобода, — заплакала Аннет. — Если меня видели, то уж точно схватят, а там и суд, и приговор. Всем известно, как расправляются с изменниками…
— Правда, правда, — пробормотал Туоно и с неожиданным великодушием предложил: — Бежим со мной!
Аннет только этого и ждала. Она буквально вцепилась в его пухлую руку, и через минуту подземное убежище опустело. Зря охранники надрывали силы, даром ломали дверь — пресловутый глобус Туоно прихватил с собой.
Весь вечер перед демонстрацией телепортационной машины Донеро не сиделось на месте. То он порывался на пляж, чтобы проводить закат, то вдруг впадал в болезненную экзальтацию, принимаясь ораторствовать без всякого повода, то сломя голову мчался к пагоде, вход в которую надежно стерегла Клеопатра.
— Я не хочу на Крит, не хочу, не хочу, — твердил он, точно умалишенный. — Верните меня в Академию, к моим картам, к моей ученице.
— Да будет вам, — успокаивал его Франческо, не имея понятия, отчего тот суетится. Для кого-то телепортироваться — всё равно, что проехаться в трамвае, а кто-то придает подобным путешествиям слишком большое значение и дрожит, как овечий хвост.
— Эдак и нервы могут не выдержать, — ворчливо сказал Росси и удалился, предоставив географа самому себе.
Джулия всецело пребывала во власти головокружительного оптимизма. Она успела попрощаться с детишками и вместе с африканкой уложить их на ночь, обогатилась тремя крупицами золота, о котором ей в конце концов рассказала Джейн. Как выяснилось, добыть сокровище в одиночку не смог бы даже самый предприимчивый золотоискатель, потому что японка вытворяла в своем саду, что ей заблагорассудится, и воду в ручье она подговорила отдавать золото лишь тому, кто поделится им с другом.
Как повеселились они, ныряя на дно, как отрадно им было сушить на солнце свои волосы! Джулия и сейчас испытывала радостное волнение, тогда как англичанку стала одолевать тоска. Что такое две недели «райских» каникул? Стрела, пущенная из арбалета; оттепель посреди суровой зимы. Джейн не могла смириться с мыслью, что придется вновь куда-то ехать, снова подвергаться риску, отбросив мечты о вожделенном покое.
«Растянуться бы под сакурой, заложить бы руки за голову да окунуться в вечность… — тихонько вздыхала она. — И пускай бы осыпались на меня лепестки, пускай бы чирикали птички. Почему, почему я не тот соловей, что поет свою песнь меж ветвей?»
Синьор-в-черном, как всегда, был бесстрастен, лаконичен и терпелив. На жалобы географа, который понадеялся было излить ему душу, он отвечал односложно, чем вскоре отбил у него всякую охоту сетовать на жизнь. Куда труднее было отделаться от Франческо, который донимал Кристиана расспросами об условиях на Крите и о том, кто будет их встречать. Если о первом Кимура имел вполне четкое представление, то относительно второго мог только строить догадки. Согласится ли Люси с ним сотрудничать? Помнит ли его давнишний друг Актеон?