Капитан «Морской ведьмы»
Капитан «Морской ведьмы» читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
466
Лес тут не так густ, деревья не скрывают неба, тропа свободно вьется меж стволами и вскоре раздваивается. Куда вы пойдете: направо ( 315) или налево ( 169)?
467
Г орилла с недоумением вертит в лапах перо, пробует его на зуб и обиженно отбрасывает.
Нет, драки все же не избежать ( 569).
468
Огибая озеро, вы сворачиваете на север.
Берег становится круче. Деревья подступают к самому обрыву. Чтобы не полететь в воду, приходится прыгать с корня на корень, придерживаясь за ветви. Ног скользит по сырому мху, и, чтобы удержаться, вы вцепляетесь в толстую лиану...
О ужас! Под вашими пальцами — скользкое и упругое тело большой змеи! Вы приняли за лиану громадного питона, который таился в засаде среди ветвей.
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ.
Если вам повезет, то 73. Если нет, то 235.
469
Вы привязываете веревку к перилам и спускаетесь в колодец.
Тяжелые сундуки сдвинуты в плотную пирамиду, разобрать ее вам не под силу. Вы можете попытаться открыть лишь два верхних сундука. Но какой? Левый ( 46) или правый ( 192)? Или, может быть, не стоит вообще открывать их ( 297)?
470
Прямо из-под ног врассыпную бросаются несколько зверушек, похожих на кроликов. Неплохой случай пополнить свои запасы! Подстрелите одного из зверьков ( 302)? Попробуете, не тратя пороха, подбить его камнем ( 629)? Присвистнете вслед смешно скачущим зверькам и пойдете своей дорогой ( 101)? Только решайте скорее, пока добыча не разбежалась.
471
Вы обессилели от потери крови, вам все труднее удерживаться на гибких раскачивающихся ветвях. И вот рука разжимается, и вы, коротко вскрикнув, падаете с высоты...
472
Сквозь кусты вы замечаете что-то похожее на землянку и, заинтересовавшись, подходите ближе.
Кто-то из обитателей леса — охотник или рыбак — устроил тут кладовую. Но хозяин давно не бывал здесь: низкая дверца сорвана и валяется рядом, крыша и порог заросли травой...
А вдруг внутри найдется что-нибудь полезное? Спуститесь вниз ( 396) или не станете задерживаться? Тогда возвращайтесь на прежнюю тропку, и вскоре она выведет на неширокую, но удобную дорожку ( 82).
473
Ступеньки приводят к узкой деревянной дверце. Рискнете войти в нее ( 240) или вернетесь в коридор и продолжите прежний путь ( 293)?
474
Приподнявшись на локтях, вы всматриваетесь в широкую речную гладь, слева вспененную и взбаламученную водопадом. Неужели вам удалось спуститься по этой сверкающей полосе с пенной оторочкой — и остаться в живых?
Но где ваши друзья?
И тут же раздается слабый вскрик. Сэм, из последних сил цепляясь за прибрежный валун, пытается выбраться из воды и вытащить бесчувственного Чарли. Превозмогая боль, вы поднимаетесь и бредете им на помощь.
Вскоре оба моряка в безопасности. Правда, вид у них... Ну, ничего! Главное — живы!
Отдохнув у реки, там, где она впадает в море, вы, все трое, пускаетесь в путь по побережью. На этот раз приключения обходят вас стороной, но дорога выпадает долгая и утомительная: по песчаному взморью, по нависшим над водой корням мангровых рощ, сквозь непролазные заросли на южном берегу...
Лишь к вечеру добираетесь вы до заветной бухты. Шхуна ждет вас, экипаж под командой боцмана успел уже починить рангоут. На ваш крик: «Эй, на «Морской ведьме»!..» — с борта отвечает восторженный рев матросов ( 641).
475
Вы отходите от костра, зовете Чарли — и вдруг чувствуете сильное головокружение (СИЛА уменьшается на 2). В котле было ядовитое варево, а вы надышались его запахом...
Чарли, вышедший на поляну, тревожно спрашивает, что с вами случилось. Вы отвечаете, что все в порядке и можно идти дальше ( 530).
476
Сэм делает шаг вперед, но вы жестом его останавливаете. Он безоружен, да и сил у него сейчас немного... Этот поединок — ваш.
Если вы убили его, то 587.
477
Лицо мальчишки остается напряженным и недоверчивым. Он говорит, что если эта странная история — не вранье, то вам здесь делать нечего. Надо спешить на север, в город за рекой. Именно туда Лесные Люди продают тех, кого им удалось захватить в плен. Говорят, что пленников приносят в жертву в храме Бога Лесов...
Парнишка обрывает разговор и на всякий случай держит вас на прицеле до тех пор, пока вы не скрываетесь за поворотом тропинки ( 390).
478
Вас удивляет, что здесь не очень темно. Стены покрыты странным лишайником, который слабым светом рассеивает мрак. Это похоже на свечение гнилого дерева.
Не успели вы пройти и несколько шагов, как увидели, что коридор раздваивается. Куда свернете: налево ( 83) или направо ( 539)?
479
Вы получаете сильный удар по голове (вычтите 6 из СИЛЫ) и теряете сознание ( 620).
480
Вот где пригодились ваши навыки моряка! Грести против свирепого течения — дело не из легких. Вы с трудом выводите лодку на стремнину, делаете отчаянный рывок — и видите, что от Большой реки ответвляется широкий рукав, спокойно несущий свои воды на север. Напрягая все силы, вы направляете лодку туда ( 106).
481
Тропинка выводит вас к нелепому сооружению, в котором вы не сразу признаете человеческое жилище. Круглая хижина сплетена из толстых гибких ветвей, сквозь которые продернуты длинные полосы пестрой материи, а на крыше (если ее можно назвать крышей) торчит чучело огромной птицы, раскинувшей крылья.
Рискнете войти ( 139) или вернетесь, пока не поздно, на прежнюю тропу ( 284)?