-->

Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ), Денисов Вячеслав Юрьевич-- . Жанр: Прочие приключения / Ужасы и мистика / Научная фантастика / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ)
Название: Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 193
Читать онлайн

Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ) читать книгу онлайн

Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Денисов Вячеслав Юрьевич

ОСТРОВ-1: ЗАБЫТЫЕ НАЖИВО.Роскошный трансатлантический лайнер Кассандра, зафрахтованный малоизвестной туристической компанией, совершает морской круиз из Гаваны на Бермуды. На его борту более тысячи пассажиров: итальянцы, французы, американцы, русские, немцы... Все они наслаждаются путешествием, греются на солнце, плавают в бассейнах, играют в бильярд, беседуют, выпивая в баре... И лишь нескольким из них многое здесь кажется странным: никто из гостей судна ни разу не видел капитана, его помощник называет неточные координаты их местонахождения, таинственным образом исчезает представитель турфирмы, сопровождавший пассажиров первого класса... Сомнения несколько развеиваются, когда туристам объявляют, что для них приготовили сюрприз - небольшую однодневную экскурсию на необитаемый остров с уникальной, не тронутой цивилизацией природой. И для того чтобы сохранить сюрприз в тайне, помощнику капитана пришлось темнить с координатами... От Кассандры к острову, окутанному плотным туманом, отправляются прогулочные катера. Они вернутся обратно через несколько часов, но уже без пассажиров...ОСТРОВ-2: БЕРМУДСКИЙ АРТЕФАКТ.Прошло около десяти дней с тех пор, как пассажиры морского лайнера "Кассандра" оказались брошенными на произвол судьбы на небольшом необитаемом острове близ Бермуд. Уже на вторые сутки стало очевидным, что на этом клочке суши они не одни... В ожидании возвращения "Кассандры" одна группа остается на берегу, другая отправляется на разведку в глубь джунглей. Внезапно на остров опускаются непроглядные сумерки, в которых хозяйничают неуловимые призрачные твари. Спасаясь от них, люди из второй группы находят наполовину вкопанный в землю огромный авианосец времен "холодной войны", а на его палубе пять американских бомбардировщиков - знаменитое звено "Эвенджеров", пропавшее в небе над "Бермудским треугольником" 5 декабря 1945 года...ОСТРОВ-3:СЛОМАННОЕ ВРЕМЯ.Обнаруженный в джунглях гигантский авианосец, казавшийся людям надежным укрытием от таинственных зловещих тварей, внезапно подвергается нападению хорошо вооруженной группы; кто эти боевики и как они проникли на корабль - неизвестно. Атаку удалось отбить, однако вскоре пассажиры обнаруживают в трюме торпеду с активированным механизмом самоуничтожения. До взрыва, который превратит эту часть джунглей в огромный котлован, остаются считанные минуты...ОСТРОВ-4: ЯРОСТЬ АНТИТЕЛА.В скором времени все, кто сошел на берег, убеждаются в том, что остров обитаем. Здесь живет нечто кошмарное, необъяснимое и жестокое. Следуют первые нападения существа, населяющие остров, активизируются в ночное время суток. Первым с ними встречается Макаров, и ему чудом удается спастись...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Бред! — вскричал мужчина.

— Вот видите. А как, по-вашему, я должен относиться к тому, что мне девяносто четыре, а выгляжу я еще вполне сносно?

— Это какая-то провокация, — твердо сказал Николай после затянувшейся паузы. — Знаете, мы многое уже повидали, бывали вещи странные. Но мы еще не разучились отличать реальность от мистификации!

МакНаман вяло улыбнулся.

Еще некоторое время в каюте было тихо. До тех пор, пока в смежном с ней помещении не раздался похожий на трение подошвы о пол звук.

Все обернулись. На пороге, опершись на обломок перегородки, стоял филиппинец.

— Нидо! — Донован вскочил и бросился к хилеру. — Дай я потрогаю тебя. Мой дорогой шарлатан!.. Какое счастье! Нидо пришел в себя! — Донован, желая разделить свою радость с остальными, развернулся.

— Верьте этому человеку… — пробормотал филлипинец.

На Нидо без жалости нельзя было смотреть. Несколько дней в беспамятстве, в условиях, когда его невозможно было кормить ни естественным образом, ни через капельницу, довели филиппинца до истощения. И сейчас на пороге стоял не Нидо, а тень его. Поднявшийся на ноги мертвец.

— Верьте ему…

— Я очень рад, что вы очнулись, — сказал мужчина, который, кажется, огорчился оттого, что возраст его не увеличивается, — но почему я должен ему верить, если все сказанное им не вписывается в элементарные законы физики?

— Вы физик?

— Нет, и что с того?

— Тогда расставание с неизвестными вам законами физики не доставит вам особых хлопот, — заметил МакНаман и снова улыбнулся.

— Мне было видение… — сообщил Нидо.

Мужчина вскочил на ноги.

— Ему было видение! Вождю было видение! Серый орел оседлал на скалистой горе белоснежную куропатку! Теперь быть беде, однако! Однажды на наше судно уже проникли посторонние. — Мужчина обвел всех многозначительным взглядом. — Вам напомнить, что стало следствием этого?

— Этого человека привели сюда мы! — И Катя махнула рукой, словно отгоняя мужчину в сторону от МакНамана.

— А вам не приходило в голову, что все было подстроено так, чтобы вы его привели?

— Что, он договорился с кабаном, чтобы тот на него напал и вырубил? — Катя поднялась на ноги. Спорить сидя показалось ей малоубедительным.

— Не так, так эдак он заставил бы вас привести его сюда!

— Прекратите спорить…

Все сосредоточили внимание на МакНамане.

— Вы все правы… Девушка права, что я оказался здесь случайно. Собственно, я планировал оказаться среди вас, но не сегодня. Знаю, что верить мне трудно… Я хотел дождаться, когда к вам вернутся ваши… эти… двое… Макаров и Левша.

— И что нам даст возвращение этих двоих? — не унимался мужчина.

— Они вам многое расскажут. Например, как однажды едва не погибли, напоровшись на растяжку. Я стрелял им поверх голов, чтобы они упали и увидели проволоку. Макаров станет свидетелем, как неизвестный стрелок снял с дерева несколькими выстрелами человека, желавшего ему смерти. Быть может, их рассказы произвели бы на вас большее впечатление, чем мои о полете на «Эванджере». Поэтому я и хотел дождаться их возвращения… Но в дело вмешался кабан! — МакНаман посмотрел на Дженни. — А разве я не просил вас уйти с его тропы?

Дженни не отвечала. Она уже полчаса сидела молча, не сводя с летчика глаз.

— Где же ваше оружие?

— Спрятано в лесу. Я отбил винтовку у одного из людей хозяев этого Острова. Вид оружия мог напугать женщин.

— Но с мачете-то вы вышли… — заметила Катя.

— Мачете не произведет такого устрашающего эффекта, как снайперская винтовка с оптическим прицелом на плече.

Мужчина расхохотался, запрокидывая назад голову.

— Вот теперь я вам верю! — выдохнул он с сарказмом. — Верю, что вы шестьдесят лет на этом Острове! Если бы не так, то вы смотрели бы по кабельному молодежные ужастики и знали, что мачете в руках оборванца внушает куда больший ужас, чем автомат за спиной!

— Вы тратите понапрасну слова…

Все снова посмотрели на Нидо, которого Донован усаживал поближе к огню.

Уязвленный МакНаманом мужчина, обычно не проявлявший активности на Острове, вдруг придвинулся ближе к огню.

— Я думаю, этого человека нужно расспросить как следует…

— Что вы имеете в виду? — Удивленный Донован почесал висок.

— Я имею в виду, что если вот так сидеть, мило беседовать, то через час или два мы все будем мертвы.

— Глупости говорите, — неуверенно произнес Франческо. — Не настаивайте на своем, я понял вас, но не настаивайте… Том… вас так, по-моему, зовут?

— Буду гореть в огне, да, святой отец? — Мужчина скрестил на груди руки. — А разве не это происходит с нами уже месяц? Кто советует мне придерживаться благочестия? Священник, сорвавший с себя крест?

МакНаман с удивлением посмотрел на Франческо. Тот сидел, понурив голову. «Вы не должны настаивать на своем…» — тихо, но упрямо прошептали его губы.

— Ник, ты здесь один из немногих, кто сохранил трезвую голову. Помоги-ка мне! — с этими словами Том шагнул к летчику и схватил его за шиворот.

Николай словно дожидался этого. Распиравшие его сомнения прорвались наружу, и он, схватив МакНамана за вторую руку, уложил летчика лицом на землю.

— Я как чувствовал… рано мне выходить… — обреченно пробормотал МакНаман.

Усевшись сверху, Том вязал руки летчика брючным ремнем.

— Сейчас он заговорит! — Странная злоба отражалась на лице Тома. До сих пор малоактивный, в отсутствие тех, кто управлял на Острове людьми — Макарова и Левши, он словно решил занять одну из освободившихся ниш. Сделать это можно было только агрессией или незаурядными рассуждениями. Первый путь был короче.

— Ч-черт! — воскликнул МакНаман, увидев перед лицом пистолет. — Кто из нас сошел с ума — я или вы?!

— Прекратите, Том! Николай?!

Но эти двое вошли во вкус.

Ствол пистолета врезался в темя МакНамана. Не понимая, что поступает мерзко, Том размахнулся и ударил летчика ногой в живот.

Тот переломился от боли и стал заваливаться на бок.

— Остановитесь, скоты! — вскричала Катя, с размаха ударив Тома по спине.

— Стив МакНаман…

Сказано это было тихо. Но оттого-то и привлекло к себе внимание. И даже МакНаман, подняв голову и хватая ртом воздух, посмотрел на произнесшую его имя — на Дженни.

— Стив?..

— Откуда вам известно мое имя?.. Я не назвал его…

— Она прочла это имя на медальоне! — взревев, напомнил Том. — Левша сорвал его с шеи этого скота, когда тот пытался осквернить Берту!

— Я не видела тех медальонов, — с придыханием заявила Дженни.

— Это был не он… — прошептала Берта. Качая головой, повторила: — Не он…

— Ерунда! — И Том кивнул Николаю. — Сейчас он заговорит!

Вместе они потащили МакНамана к выходу.

— Стив МакНаман, — громко заговорила Дженни, — как звали вашу жену?

— Самое время этим интересоваться, — иронично прохрипел тот и сплюнул сгусток крови. Кто-то из двоих — Том или Николай, угодили ему в спешке и по лицу.

— Как звали вашу жену?!

Этого крика испугались все, не потому, что это был крик. Никто не слышал, как кричит Дженни. Никто никогда этого не слышал.

— Мэри, мисс… — ошеломленно ответил МакНаман. — Мэри МакНаман, урожденная Майерс.

— У вас… были дети?

— К чему эта дурацкая викторина? — возмутился Том, подхватывая освободившегося после вопроса женщины летчика. — Пошли, Ник!

— Оставь его в покое, иначе я прикончу тебя!

Том беспомощно обернулся. На него смотрели полные ярости глаза Дженни.

— Что за чертовщина здесь происходит?

— Я знаю… — слабым голосом протянул Нидо. — Я знаю…

— Вы сговорились, что ли? — изумился Николай, опуская МакНамана на пол.

— Сэр, ответьте на вопрос, — попросила Дженни.

— За полгода до того, как я поднял в составе Девятнадцатого звена «Эванджер» с базы на Флориде, у меня родился сын.

— Его имя?..

Франческо заметил, как дрогнули ресницы Дженни. Дрогнули и набухли от влаги.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название