-->

Освобождаясь от пут

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Освобождаясь от пут, enahma-- . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Освобождаясь от пут
Название: Освобождаясь от пут
Автор: enahma
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 165
Читать онлайн

Освобождаясь от пут читать книгу онлайн

Освобождаясь от пут - читать бесплатно онлайн , автор enahma

Саммари: Данный фанфик является продолжением фика «Счастливые дни в аду». AU. У Гарри новое имя, новая внешность, он вынужден изображать сына Снейпа. Как сложится его дальнейшая жизнь, отношения со старыми друзьями?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Что?

– Видишь ли, я думаю, что миссис Фигг была очень несправедлива к тебе, – объяснила она. – Я не знаю, почему, но она поступила… странно.

Гарри пожал плечами, но внутренне он был весьма благодарен Гермионе, осмелившейся заговорить с ним, несмотря на неодобрительный взгляд Рона.

– Ты можешь называть меня Квайетусом, – взглянул он на нее. – И я не возражаю. Она не первая, кто ненавидит меня только потому, что я – сын профессора Снейпа.

Гермиона слегка покраснела.

– Да, Рон делает то же самое…

– И многие другие. Итак? Это все, что ты хотела мне сказать?

– Я… я только хотела сказать, что… Дай немного времени, и они примут тебя, я уверена.

– Они? Кого ты имеешь в виду?

– Всех. Студентов, преподавателей. Они привыкнут к мысли, что у профессора Снейпа есть сын, и что тот не похож на него.

Гарри горько засмеялся.

– Хорошо, возможно. А может, и нет. Я весьма уверен, что, например, Уизли не забудет мое происхождение, но это – не моя вина. С другой стороны, я не возражаю, если они думают, что я похож на своего отца, – последнее предложение он сказал достаточно громко, чтобы Рон мог отчетливо его расслышать. Рыжеволосы мальчик вздрогнул, уловив его.

Гермиона напряженно посмотрела на него и кивнула.

– Ты прав. Ты не возражал бы работать со мной на гербологии? – внезапно спросила она, игнорируя протестующее обернувшегося Рона.

Гарри покачал головой.

– Нет, идите и работайте с Роном. Мне нормально с Невиллом, – и добавил, когда Гермиона открыла рот: – Правда.

Он бросил последний холодный и презрительный взгляд на Рона и остановился, чтобы подождать Невилла, шедшего позади них.

– Спасибо, Квайетус, – широко улыбаясь, остановился рядом с ним Невилл.

Гари вздохнул и спросил с притворным раздражением:

– За что?

– За то, что спас меня.

– Спас? – улыбнулся Гарри. Естественно, он хорошо знал, за что благодарил Невилл. – Ты не преувеличиваешь?

– Ну, твой отец и я… скажем так: не в хороших отношениях, – бросил он серьезный взгляд на Гарри. – И он вообще ругает меня на зельях…

– Это была наша общая ошибка. Я тоже не знаю, что мы сделали неправильно, – прервал Гарри ярко-красного Невилла. – Однако я думаю, ты получил более легкое наказание…

– Ты знаешь Филча? – удивленно спросил Невилл.

– Конечно. Мы прибыли сюда две недели назад.

Когда они вошли в оранжерею, первый замеченный Гарри человек оказалась Лиэ, сестра Януса. Она разговаривала с другой хаффлпаффкой, Ханой.

– Привет, Лиэ, – улыбнулся ей Гарри. Та покраснела и отвернулась, притворившись, что исследует груду сушеного подорожника, лежащую на столе, в то время как Хана наклонилась к ней, и обе девочки глупо захихикали.

Гарри и Невилл вопросительно посмотрели друг на друга. Затем Гарри пожал плечами, и они встали за свободный стол. Через несколько минут к ним присоединились два хаффлпаффца: Эрни и Джастин. Они так увлеклись беседой, что не замечали присутствия Гарри, пока профессор Спраут не поприветствовала класс, и в особенности Квайетуса Снейпа. Но затем эффект оказался достаточно забавным: глаза Эрни расширились, а рот приоткрылся, Джастин побледнел и несколько долгих минут задыхался, как рыба, вынутая из воды.

– Привет, он – Квайетус Снейп, – представил Невилл усмехавшегося Гарри – тот не смог сдержать эмоций, наблюдая за шоком этих двоих.

– О господи, – простонал Джастин и прищурился на Невилла, который все еще улыбался. – Ты и он вместе?

Гарри был вынужден приложить усилия, чтобы подавить подступивший смех. Невилл также захихикал, что усилило шок обоих мальчиков.

– Да, да, – согласился Невилл и представил их Гарри.

– У тебя занятия с гриффиндорцами? Но… как? – спросил Эрни.

– МакГонагалл составила мое расписание, она и Севе… э… мой отец решили отправить меня туда.

– Ты называешь своего отца по имени?! – снова задохнулся Джастин.

– Я не привык называть его иначе. Мы не жили вместе до этого лета.

– Ты рос среди маглов? – к этому моменту Джастин выглядел невероятно сконфуженным, и даже Невилл поглядел на Гарри с острым интересом. Гарри бросил взгляд на профессора, которая объясняла что-то о булавовидном плауне или зюзнике и его использовании в лечении оборотней, и снова повернулся к компаньонам.

– Да, с моими бабушкой и дедушкой. Но мне не разрешили говорить о них.

– Тогда ты действительно учился в магловской школе до прошлого года!

– Конечно, – занервничал Гарри. Он ничего не знал о магловских средних школах и их предметах, так что решил закрыть тему. – Но я думаю, нам следует обратить внимание на объяснения профессора…

– Да, – оба мальчика выглядели смущенными, переведя внимание на профессора Спраут.

К огромному облегчению Гарри, профессор не собиралась проверять или пытаться узнать его получше, так что он смог спокойно работать с растениями под профессиональным руководством Невилла.

– Как же ты так… бесталанен в зельях? Ты здорово знаешь растения, а мы используем их для приготовления зелий… – спросил он застенчивого мальчишку, когда профессор Спраут отпустила класс.

Невилл пожал плечами.

– Дело не в таланте… – смущенно пробормотал он, и Гарри внезапно понял, что Невилл не будет делиться ЭТОЙ проблемой со всеми.

– Хорошо, – сказал он. – Тогда увидимся на заклинаниях, – добавил он и присоединился к Аресу за слизеринским столом.

Он вздохнул, подумав о приближающемся уроке. Заклинания с профессором Флитвиком.

С тех пор, как он встретился с маленьким профессором за главным столом в первый день после их приезда в Хогвартс, он изучал заклинания (в дополнение к арифмантике, конечно), он даже изучил нынешний годовой учебный план, чтобы не опозориться перед деканом отцовского факультета. Но он все еще пугался, думая об этом. Ожидания… ожидания, касавшиеся его поведения, его личности, его знаний… И предубеждения, которые он не мог изменить без огромных усилий… Есть ли у него достаточно сил, чтобы сделать это? Или… соответствие ожиданиям означает изменение? Он должен вообще измениться?

Но он уже изменился. Он не был тем мальчиком, что четыре года назад, и даже тем, что три месяца назад. Он был гораздо более застенчив и робок, поскольку пережил две недели боли и страха и потерял веру в собственную неуязвимость. Он сознавал, что даже его могли легко убить, пытать каким угодно способом. Он уже знал, что значит быть выставленным напоказ и беззащитным, и иногда задавался вопросом, действительно ли свет может преодолеть тьму. Он больше не был уверен, и от этого также страдало его чувство собственного достоинства.

Когда урок начался, он все еще был занят этими мыслями, но, когда профессор вошел в кабинет, Гарри отложил их, сконцентрировавшись на поставленной перед ним задаче.

Он не был разочарован. Главная цель профессора на уроке состояла в том, чтобы проверить уровень знаний Гарри в заклинаниях, и он приложил все усилия, чтобы найти слабые места.

Иногда Гарри бросал короткие взгляды на Гермиону, которая перестала поднимать руку после первых же десяти минут, поняв, что у нее не будет шанса ответить ни на один из множества вопросов, которые профессор задавал Гарри. Когда тот, наконец, закончил исследование, половина класса почти уснула от скуки. Кроме троих: профессора, Гарри и Гермионы.

– Очень хорошо, мистер Снейп. Мне ДЕЙСТВИТЕЛЬНО жать, что Вы – не студент моего факультета… Тот же талант, что и у Вашего отца и особенно у дяди, тот же блеск…

Рон сердито всхрапнул (возможно, пробуждаясь от приятного сна), когда профессор продолжил хвалить Гарри. Тот, однако, был крайне счастлив, когда урок закончился, и тотчас же покинул кабинет. Его уши горели, и он не смел поднять голову… Гарри был уверен в одном: профессор не сделал его положение более легким. Действительно.

Он не останавливался, пока не достиг дверей их квартиры и не прижал палец к белой точке. Он закрыл за собой дверь и прислонился к стене, его сердце колотилось.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название