Освобождаясь от пут
Освобождаясь от пут читать книгу онлайн
Саммари: Данный фанфик является продолжением фика «Счастливые дни в аду». AU. У Гарри новое имя, новая внешность, он вынужден изображать сына Снейпа. Как сложится его дальнейшая жизнь, отношения со старыми друзьями?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гарри не знал, где сесть, так что просто стоял рядом с дверью и чувствовал себя невероятно глупо.
– Э… Я думаю, тебе лучше сесть, – к удивлению Гарри, это был Невилл, кто сказал первые слова в его адрес. Снейпу!
– Да, – ответил он, но не двинулся с места. Он посмотрел на свое обычное место… и Рона. Затем Гармиону. Затем Дина, Симуса, Патил. Враждебные взгляды.
– Что ты здесь делаешь, Снейп? – Рон шагнул к нему и скрестил руки. – Это НЕ пятый класс Слизерина! Ты не видишь?
Гарри посмотрел в глаза лучшего друга. Он не знал, что делать. Его голова снова кружилась, а когда Рон подошел ближе, к горлу подступила тошнота.
– У меня здесь Трансфигурация. С пятым курсом Гриффиндора, – его голос был хриплым, он старался не поддаться панике.
Его объявление вызвало несколько вздохов удивления у других учеников, находившихся в классе.
– Нет. У тебя не будет, – сказал Рон и схватил Гарри за руку. Это была худшая вещь, которую он мог сделать. В следующий момент гаррины книги упали на пол, а сам он отпрыгнул назад в панике.
– НЕ трогай меня! – сердито прошипел он удивленному юноше, когда восстановил спокойствие. Тошнота отступила, и он почувствовал себя сильным. – У тебя нет права отдавать мне приказы, Рон.
– Я не Рон для тебя, Снейп, – злобно выплюнул рыжеволосый мальчик.
– Что здесь происходит? – раздался голос МакГонаголл позади Рона.
– Ничего, мадам, – Рон отступил и, кинув последний взгляд на Гарри, вернулся на место.
Гарри нагнулся, чтобы собрать свои книги с пола.
– Что случилось, мистер Снейп? – спросила его профессор.
– Я просто уронил свои книги… – он выпрямился и спокойно взглянул на женщину. – Я не знаю, где сесть, мадам.
– Есть свободное место рядом с мистером Уизли…
– Нет! – сердито сказал Рон. – Это гаррино…
Гарри опустил голову и вздохнул.
– Тогда рядом с мистером Лонгботтомом, я полагаю…. – МакГонаголл показала Гарри на его место и серьезно посмотрела на класс. – Мистер Снейп будет посещать уроки с вами. Пожалуйста, помогите ему привыкнуть к новой обстановке…
Дальше Гарри не слушал. Привыкнуть… Это будет нелегко, как он и думал.
**************************************************************************
Арифмантика… Он не мог не содрогнуться, когда думал о ней. Все свое свободное время на последней неделе он провел, изучая проклятый предмет, чтобы быть хотя бы полуподготовленным в первый день. К его огромному удивлению, из гриффиндорских пятикурсников только Гермиона посещала этот предмет. Но там был весь пятый курс Рэйвенкло, а также Нотт и Малфой из Слизерина. Снова та же проблема: он не знал, где сесть. Пока он смущенно стоял, Нотт замахал ему.
– Эй, Квайетус! Иди сюда, – и он показал на пустое место рядом с ним.
Гарри кивнул и, пока подходил к мальчику, удивлялся, почему же никогда не говорил с ним раньше. Никогда. Однако они посещали, в основном, одни и те же уроки в течение четырех лет.
– Спасибо, Нотт…
– Не Ноттай меня, приятель. Зови меня Арес, или Ари, если тебе это нравится, – сказал он и выжидающе посмотрел на Гарри.
– Хорошо, Арес. Почему Малфой не сидит рядом с тобой?
– А почему он должен? – удивленно спросил Арес.
– Ну, вы в одном колледже…
– Это не вопрос дружбы. Я не могу переносить испорченного мерзавца с его идиотами-дружками. Ты должен был их видеть: двое толстых мальчишек…
– Да, – Гарри выдавил полуулыбку. Он вспомнил, что никогда не видел Ареса сидящим с другими слизеринцами. Тот всегда оставался в отдалении. – Они не выглядят слишком умными… – продолжил он разговор.
– Ну, они и не являются, – ответил Арес, а затем спросил: – Почему тебя не было на Чарах?
– Я был на Трансфигурации.
– Ты не посещаешь уроки со Слизерином…?
– Нет, я посещаю их с гриффиндорцами.
Арес поднял бровь.
– Странно.
Гарри просто пожал плечами.
– Да уж.
– Ну… по крайней мере, тебе не нужно постоянно быть с «чудесной пятеркой».
– Что ты имеешь в виду?
– Малфоя и его поклонников: он, два дружка и две девушки, Панси и Миллисент.
– А… Забини?
– Он предпочитает оставаться один. Как я. Но в то время как я – чистокровный, и банда Малфоя не решается меня доставать, то он – магглорожденный, и они всегда досаждают ему. Идиоты…
– Малфой пытался достать меня вчера.
– …потому что ты – магглорожденный?
Гарри просто кивнул.
– Да, я слышал, что ты ответил ему. Они говорили об этом в спальне полночи… – его лицо стало серьезным. – Тебе бы следовало быть осторожнее со своими замечаниями. Не очень мудро делать подобные комментарии.
Гарри собирался ответить, когда профессор вошел в класс.
Это был ОЧЕНЬ длинный урок. Математика и мистицизм, тяжело, но интересно. Во время последней недели Снейп пытался объяснить ему важные части этого предмета, но Гарри сильно заскучал и стал бояться будущих уроков. Но сейчас он был впечатлен.
Его энтузиазм почему-то уменьшился, когда учитель, профессор Вектор, дал им задание написать сочинение о простых числах и их использовании в раскодировании зашифрованных текстов. У Гарри появилось предположение, что ему придется провести свое послеобеденное время в библиотеке.
После урока он пошел в Большой Зал с Аресом на обед, затем они вместе отправились к хижине Хагрида.
Гарри неожиданно почувствовал, что что-то не так. Однако он не мог сказать, что именно. Затем его взгляд упал на собаку Хагрида, храпящую у двери в хижину.
Клык. Мальчик улыбнулся. Клык не был в школе последние несколько недель, должно быть, находясь с Хагридом. Они прибыли всего два дня назад, и у Гарри не было возможности встретиться с ними.
Когда Гарри и Арес подошли ближе, пес открыл глаза и поднялся.
Гарри знал наверняка, что что-то было не так. Но что?
В следующий момент это стало понятно.
Клык прыгнул на Гарри. Тот зацепил Ареса, и они все вместе упали на землю под весом пса.
Он почувствовал что-то мокрое на лице.
Затем все потемнело.
…
…
– Эй, приятель, просыпайся! Просыпайся! – Гарри слышал отчаянный крик Ареса откуда-то сверху. Он медленно открыл глаза и увидел очень взволнованного Хагрида и немного удивленного Ареса, склонившихся над ним.
– Я в порядке, – простонал он и сел. Когда юноша увидел, что рука Хагрида приближается, чтобы взять его за плечо, то вздрогнул и отодвинулся. – Пожалуйста, не… – хрипло произнес он.
Хагрид моментально опустил руку.
– Эй, приятель, хочешь воды? – спросил Нотт, и Гарри кивнул.
– Извини за поведение Клыка… Он никогда не вел так себя с незнакомцами… Он в основном, э… довольно трусливый и застенчивый. Я не знаю, почему он напал на тебя…
– Я полагаю, он не нападал на меня, – вздохнул Гарри. – А просто поприветствовал и облизал мне лицо…
– Действительно? Странно. Я думал… – Хагрид покраснел, пробормотал что-то и поднялся. Он протянул руку Гарри, чтобы помочь подняться, но тот снова отодвинулся от него. – Я думаю, тебе следует пойти в лазарет… – сказал полугигант.
– Нет, я в порядке, – ответил Гарри. – Я просто… испугался собаки, я думаю. – Да, это была полуправда. Пес. А другой половиной правды был Нотт. Физический контакт.
Гарри встал, подошел к возбужденному псу и погладил по спине.
– Все в порядке.
– Так ты сын профессора Снейпа? – наконец произнес Хагрид.
– Да, – коротко ответил Гарри. Он был уверен, что полугигант посмотрит на него презрительно.
– Ты похож на его брата, ты знаешь? – Хагрид, однако, не казался питающим к нему отвращения. Как раз наоборот.
– Я знаю. Все это говорят. Даже наши имена совпадают, – последнее предложение Гарри добавил с сарказмом, но Хагрид этого не заметил.
– Так ты тоже Квайет?
– Квайет? Только Севе… мой отец называет меня так.
– Извини, я привык так называть его брата.
– Ты знал его? – Гарри стало любопытно.
– Да. Мы были своего рода… друзьями. Я уже работал здесь, тогда он поступил в школу. Он много раз приходил ко мне. В основном, с твоим отцом. Они любили животных, а животные отвечали им тем же… Как, очевидно, и в твоем случае.