-->

Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ), Денисов Вячеслав Юрьевич-- . Жанр: Прочие приключения / Ужасы и мистика / Научная фантастика / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ)
Название: Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 193
Читать онлайн

Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ) читать книгу онлайн

Остров. Остаться людьми. Тетралогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Денисов Вячеслав Юрьевич

ОСТРОВ-1: ЗАБЫТЫЕ НАЖИВО.Роскошный трансатлантический лайнер Кассандра, зафрахтованный малоизвестной туристической компанией, совершает морской круиз из Гаваны на Бермуды. На его борту более тысячи пассажиров: итальянцы, французы, американцы, русские, немцы... Все они наслаждаются путешествием, греются на солнце, плавают в бассейнах, играют в бильярд, беседуют, выпивая в баре... И лишь нескольким из них многое здесь кажется странным: никто из гостей судна ни разу не видел капитана, его помощник называет неточные координаты их местонахождения, таинственным образом исчезает представитель турфирмы, сопровождавший пассажиров первого класса... Сомнения несколько развеиваются, когда туристам объявляют, что для них приготовили сюрприз - небольшую однодневную экскурсию на необитаемый остров с уникальной, не тронутой цивилизацией природой. И для того чтобы сохранить сюрприз в тайне, помощнику капитана пришлось темнить с координатами... От Кассандры к острову, окутанному плотным туманом, отправляются прогулочные катера. Они вернутся обратно через несколько часов, но уже без пассажиров...ОСТРОВ-2: БЕРМУДСКИЙ АРТЕФАКТ.Прошло около десяти дней с тех пор, как пассажиры морского лайнера "Кассандра" оказались брошенными на произвол судьбы на небольшом необитаемом острове близ Бермуд. Уже на вторые сутки стало очевидным, что на этом клочке суши они не одни... В ожидании возвращения "Кассандры" одна группа остается на берегу, другая отправляется на разведку в глубь джунглей. Внезапно на остров опускаются непроглядные сумерки, в которых хозяйничают неуловимые призрачные твари. Спасаясь от них, люди из второй группы находят наполовину вкопанный в землю огромный авианосец времен "холодной войны", а на его палубе пять американских бомбардировщиков - знаменитое звено "Эвенджеров", пропавшее в небе над "Бермудским треугольником" 5 декабря 1945 года...ОСТРОВ-3:СЛОМАННОЕ ВРЕМЯ.Обнаруженный в джунглях гигантский авианосец, казавшийся людям надежным укрытием от таинственных зловещих тварей, внезапно подвергается нападению хорошо вооруженной группы; кто эти боевики и как они проникли на корабль - неизвестно. Атаку удалось отбить, однако вскоре пассажиры обнаруживают в трюме торпеду с активированным механизмом самоуничтожения. До взрыва, который превратит эту часть джунглей в огромный котлован, остаются считанные минуты...ОСТРОВ-4: ЯРОСТЬ АНТИТЕЛА.В скором времени все, кто сошел на берег, убеждаются в том, что остров обитаем. Здесь живет нечто кошмарное, необъяснимое и жестокое. Следуют первые нападения существа, населяющие остров, активизируются в ночное время суток. Первым с ними встречается Макаров, и ему чудом удается спастись...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Гудзон поморгал и невнятно пожал плечами. Не совсем было ему понятно, что означает сказанное Гошей, но по всему выходило, что это слова хорошие. Как Гоша произносит слова плохие, Гудзон слышал.

— Там, внизу, — кивнув вниз, Гоша подумал и задрал подбородок, — ну, или там, наверху… кто бы знал, где мы находимся… таких, как вы, немного.

— Послушай, — Гудзон тоже помялся на месте, разыскивая опору понадежнее. — Мне нравятся твои слова. Но не по душе обстоятельства, при которых ты мне это говоришь. Отчего бы тебе не заговорить об этом за кружечкой хорошего эля, немного позже?

Гоша развернулся. Он стоял на камне шириной не более тридцати сантиметров. Теперь, когда страх отступил и приближалось равнодушие, он почувствовал себя свободно.

Красота заставляла его улыбаться, и в какой-то момент он понял, что ресницы его тяжелы от слез. Это были не слезы отчаяния. Он видел перед собой то, что не дано увидеть ни одному смертному. Окрасившиеся во все оттенки красного облака окутывали верхушки гор. Это бесконечное, похожее на взбитые с клубникой сливки покрывало расстилалось перед ним вдаль, куда хватало взгляда.

Солнце прикоснулось к покрывалу и на мгновение замерло, как замирает, трогая воду, осторожный купальщик. А потом стало стремительно погружаться. И чем меньше оставалось солнца над облаками, тем меньше оставалось оттенков светлого. Бордовое покрывало серело, и лишь там, далеко, так далеко, что глупо было даже представлять, — далеко, где солнце уходило за облака, еще жил свет.

— Я заговорил сейчас, Гудзон, потому что боюсь опоздать, — сказал Гоша, уводя глаза от солнца, которое теперь было похоже на перевернутое блюдце. — Пройдет час или два — и нас не станет. Поэтому хочу сейчас, пока еще есть возможность, сказать главное. Мне было удобно с тобой жить. Ты немного смешной, глуповатый, но отчаянно храбрый и порядочный.

— Кто глуповатый? — посерьезнел Гудзон.

Гоша рассмеялся.

Его смех стих одновременно с заходом солнца.

— Гудзон, в горах очень темно. Сейчас мы потеряем друг друга из виду. Поэтому не молчи… Понял?

— Мне страшно, Гоша…

Кто-то влил в полумрак чернил.

Они потеряли друг друга из виду.

Глава вторая

Макаров шел, поглядывал по сторонам и пытался представить, как выглядит вход в бункер. Место казалось ему знакомым. Где-то неподалеку от него, а быть может, это было именно здесь, он шел в тот день, когда услышал в трубке голос жены. Он шел, и ему казалось, что наверху, скрываясь в ветвях дерева, скользит тонкая блестящая проволока.

Но как же выглядит вход? Неужели это дверь? Дверь — куда? И на чем она держится, собственно?

— Левша, что бы ни случилось, не верь им, — громко произнес он и тут же получил удар в затылок. Что-то твердое оглушило его и повалило на землю. Даже гадать не приходилось, что это было. Конечно, приклад.

— Макаров, избавьте меня от необходимости отдавать жестокие приказы, — раздался голос Гламура. — Поэтому не разговаривайте со своим приятелем. Левша, вы что-нибудь слышали?

— Да, я слышал, как Макаров просил меня не верить ни единому слову уродов вроде тебя. Я так и поступлю.

Впереди шли двое. В форме без знаков различия, с оружием, они светили перед собой фонариками. Макаров заметил, что, едва наступила ночь, охрана Гламура закинула автоматы за спину и вынула из карманов разгрузочных жилетов какие-то продолговатые предметы. Длиною около тридцати сантиметров, они были изготовлены из вороненой стали. А еще Макаров заметил, что ручки были резиновые. С полным наступлением темноты раздались щелчки. Тубусы удлинились втрое или вчетверо. Кто-то из охранников проверил работоспособность своего оружия, и Макаров зажмурился от ослепительно-голубой вспышки.

Следом за теми двумя другие трое, обступив Левшу, прокладывали дорогу основному каравану. За ними следовал Гламур. Потом пятеро его охранников.

Макаров оглянулся.

Замыкали колонну двое. Вооруженные электрошокерами, о мощности которых можно было только догадываться, они ощупывали взглядами джунгли.

Макарова придержали, и он выглянул из-за спин охранников.

«Так вот как выглядит та дверь…»

Метрах в тридцати перед ним разъезжались в стороны, как в метро, створки. С той разницей, что расположены они были не вертикально, а располагались на земле. Да и вес их был внушительный…

Макаров смотрел, как створки движутся, а на них отъезжают в сторону: на левой — куст цветов, закрывших на ночь бутоны, а на правой — муравейник.

Под землей блеснул свет.

«Они не включают яркий, чтобы не привлечь внимание тварей», — догадался Макаров.

— Макаров! Что бы ни случилось, я жду тебя у авианосца!

Один из охранников резко замахнулся. Но Левша, опередив, качнулся и ударил его головой в лицо. Удар был такой силы, что боевик Гламура мгновенно рухнул без чувств.

Кто-то из охраны выбросил вперед руку, и Макаров снова увидел вспышку.

Сначала Левшу тряхнуло, и только потом раздался его вопль, разрывающий тишину джунглей.

— Ну почему люди не верят мне на слово? — вскричал Гламур. — Я же попросил — никаких разговоров!

Левшу подняли. Один из бойцов коротко размахнулся и ударил его по лицу. Левшу сбило с ног, он упал на колени.

— Хватит! — рявкнул Гламур.

Левшу снова подняли. Покачиваясь, он смотрел на Макарова. Смотрел, улыбался и ковырялся языком во рту.

«До чего упрямый сукин сын», — подумал Макаров и коротко кивнул.

— Что вы стоите? — вскипел Гламур. — Ведите их вниз и рассадите!

Перед входом в бункер их развели в стороны. Макарова придержал за плечо один из людей в форме. И, как только трое охранников по ступеням спустили Левшу так низко, что голова его скрылась, Макаров почувствовал толчок в спину.

— И не вздумай резко шевелиться! — полетел ему в спину совет.

Макаров и не думал делать резких движений. Во-первых, это было глупо, во-вторых, даже если бы к тому были основания, он был скован узким проходом и крутой лестницей. Хотя ступени были невысоки, ступать приходилось наугад.

Впереди себя он услышал сначала громкий плевок, потом цокот по металлическому полу чего-то маленького, твердого.

— Эти варвары выбили мне зуб, Макар! — послышалось в коридоре. — Фарфоровая коронка, триста евро!.. Хорошо, не передний…

И послышался еще один плевок.

— Еще раз на стену плюнете, Левша, я попрошу выбить вам еще один зуб! — вскипел Гламур.

Вскоре стало ясно, что бункер глубже, чем рассчитывал Макаров. Освещение было тусклым, достаточным только для того, чтобы не сбиться с пути. А заблудиться было нетрудно — коридоры расходились в разные стороны, и через десять минут он стал искренне удивляться, как в такой полутьме идущие впереди люди Гламура находят дорогу.

Вскоре все столпились в огромном холле. Собственно, на холл это было похоже отдаленно, скорее какое-то странное большое помещение, стены которого были сделаны из толстого непрозрачного стекла, и Макаров назвал это холлом, поскольку из этого помещения в разные стороны вело несколько дверей. И тут же его схватили за обе руки и повели к той, что справа. Повернув голову, он заметил, что Левшу уводят в левую дверь.

Охранник остановился, вынул из кармана похожий на банковскую кредитную карту ключ и провел по углублению в дверном замке. Послышался щелчок. Снова толчок в спину. Не зная, что делать дальше, Макаров сделал шаг вперед и замер. Комната была погружена в ночь. Но не успел он вытянуть руку, чтобы начать движение, как вспыхнул свет. Привычно зажмурившись, Макаров обнаружил привинченный, похожий на те, что в барах у стойки, высокий стул. Вскоре увидел и стол. Правда, находился он в противоположном от стула углу.

«Странная комната», — подумал Макаров.

— Садитесь, — прозвучал с потолка голос Гламура. — Сейчас вам подадут кофе и бутерброды. Ах да, я почти забыл… Сигареты!

Макаров поднял голову. Под потолком, рядом с мощным светильником, он разглядел небольшой динамик. И тут же почувствовал внутри щемящую пустоту. Пытаясь разобраться, отчего возникло это ощущение, он пришел к выводу, что после увольнения из флота никак не может привыкнуть жить вне палубы и по другим законам. И что ожидать чего угодно можно не от тварей, спутать которых с кем-то просто невозможно, а от людей, с которыми провел много ночей у костра. Пустота возникла, потому что Макаров знал, что ему предстоит разговор с Гламуром. Гламур — враг. Но не было времени осознать это до конца.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название