Посланники Великого Альмы (СИ)
Посланники Великого Альмы (СИ) читать книгу онлайн
Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать книгу «Посланники Великого Альмы» Михаила Петровича Нестерова утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Актуальность проблематики, взятой за основу, можно отнести к разряду вечных, ведь пока есть люди их взаимоотношения всегда будут сложными и многообразными. «Посланники Великого Альмы» Михаила Петровича Нестерова, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно читать, не только поклонникам данного жанра.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
К тому же очень часто в мыслях Лори возвращалась к глиняной амфоре. Записка — ещё одна записка не давала ей покоя. Ну что стоит набросать несколько слов… но потом, если все произойдет, она уже никогда не будет сама собой, перестанет уважать себя. Да и другие тоже; она даже не представляла, как вынесет хотя бы одну усмешку в свой адрес. Лори мучалась, и на этой почве в голову лезли бредовые мысли, которые однажды сплелись в удивительный по содержанию сон.
Лори решительно распечатала амфору и вынула содержимое. Потом извлекла из несессера командора несколько чистых листов с инициалами «Х.И» и написала:
«Дорогой профессор Харлан! Пишет вам девушка по имени Лори. Не удивляйтесь, док: этой амфоре, равно как и моему посланию, пятьсот с небольшим лет. Ниже вы прочтете о событиях, которые произошли здесь, почти в центре Южной Америки, но вначале я хочу, чтобы вы сделали следующее.
Срочно свяжитесь с ЦРУ, сообщите, что 12 ноября 2003 года на борт самолета ДС-11, принадлежащего Ново-Орлеанской авиакомпании, ступят семь вооруженных террористов во главе с их лидером Киримом Сужди. Вы можете предупредить директора инкогнито. Затем с помощью вашего друга Сильвио Мелу вы вывезете идола, которого найдете вместе с сокровищами в пещере у водопада, в США. А именно на военную базу «Атолл», город Эверглейдс, штат Флорида. Под предлогом прочтения лекции об уникальных находках в Бразилии попросите полковника Ричарда Кертиса собрать в лекционном зале бойцов спецназа. Вы будете читать лекцию, поставив идола на трибуну. Я не знаю, как это произойдет — какие-то высшие силы должны позаботиться об этом, но в идола ударит молния, и души двухсот морпехов перенесутся в эту эпоху. Здесь тоже была гроза, когда двести воинов-альмаеков перед боем молились своему богу.
Детали додумайте сами, док, но, может быть, таким образом мы сумеем спасти племя альмаеков, женщин и детей.
С уважением — Лори».
Она вложила послание в амфору, отнесла в подвал храма, села напротив Альмы и стала ждать. Глаза заволокло дымкой, и она потеряла сознание…
В себя она пришла от громкого возгласа. Лори встала и огляделась. На полу храма вповалку лежали воины-альмаеки. Ближе всех к Альме находился индеец в диадеме из черных перьев. Он лежал с открытыми глазами, пытаясь подняться на ноги. После долгих усилий это ему удалось. Он посмотрел на своего соседа и что-то невнятное вылетело из его горла. Лишь с третьей попытки голос стал его разборчив.
— Ты кто? — спросил величавый индеец, глядя на своего соседа.
Тот, вставая, ответил:
— Я Сэмюэль Мичиган, сержант спецподразделения «морских котиков».
Индеец в диадеме ухмыльнулся:
— Тогда я Луи Армстронг.
— А я кто? — раздался ещё чей-то голос.
— Неважно, кто ты, — ответил другой, — а вот кто я теперь?
Вслед за ним похожие вопросы повторили двести крепких глоток.
— Ну а ты кто? — Этот вопрос адресовали ей.
— Я Лори Кертис.
— Отлично выглядишь, Лори! — После этого полковник Кертис подозвал к себе Тепосо. — А ну-ка, воин, рассказывай все по порядку, так, словно ты видишь нас впервые.
Тепосо покачал головой и ответил по-английски:
— Нет, Атуак, я видел тебя много раз.
— Это ваше второе имя, полковник? — спросил кто-то.
Раздался смех.
Потом в сне наступила пауза, и Лори увидела себя возле ворот города.
Во главе небольшого отряда стоял отец в диадеме и насмешливо смотрел на испанцев, готовившихся к штурму.
— Похоже, им придется потрудиться. — Он посмотрел на Лори. — Все будет в порядке, девочка, ничего не бойся, мы спасем тебя.
Она хотела спросить, почему только её одну, но отец, повысив голос, обернулся к воинам:
— Слушайте приказ: всем остаться в живых.
Лори проснулась вся в слезах. В голове эхом повторялись слова отца: «Всем остаться в живых!.. Всем… в живых…» Цепляясь за остатки сна, Лори пыталась крикнуть в глубину сознания: «Но там барикуты! Там людоеды! Они убьют детей!» И сон, исчезая навсегда, показал ей картину: позади двухсот воинов стояли женщины и дети. Они улыбались Лори.
Она бросилась к Литуану и стала лихорадочно выспрашивать у него, была ли гроза накануне сражения, — старый священник покачал головой: «Нет, за два-три месяца до битвы не было ни одной».
Что делать? Что делать? Лори была готова перевернуть время, вывернуть его наизнанку… Но время только ухмылялось, приобретая каменные черты Альмы, и продолжало сводить её с ума. И Лори снова сидела возле идола, но молилась только на отца, Сару, Ричарда Харлана, Джулию… Молилась на живых людей. Изваянный бог был равнодушен к её просьбам. Никто ещё не подвергался таким пыткам. Вот тогда-то Лори и обозвала Альму дураком.
Сегодня Олла, подстегнутая громовыми раскатами, вбежала в тронный зал.
— Ты что, не слышишь? — спросила она у королевы и указала вверх.
Лори махнула рукой и осталась на месте. Но неожиданно её заставили согнуться резкие и болезненные толчки внизу живота. Еще одна напасть — Лори ждала очередного наказания в виде разрешения беременности со дня на день. Проклиная темпераментного вождя и его несвоевременное принятие священного сана, Лори с перекошенным от страдания лицом воззрилась на подругу.
Олла все поняла. Она опрометью бросилась вон из зала, чтобы предупредить о близких родах королевы. К тому же нужно было успеть приготовить роженицу и совершить обычный в таких случаях ритуал.
Старшая жрица, узнав новость, велела убрать храм цветами. А за священником, читающим проповедь на поляне амазонок, срочно послали.
3
Темнеющий небосвод снова вздрогнул. Из-за далеких, невидимых глазу гор по небу стала расползаться чернильная зыбь. Остановилось время, замерли все звуки; но слышалось в небе шуршание фиолетовой тучи, словно и в самом деле небесный простор был твердью…
— О, Боже, — шептала королева, придерживаемая с двух сторон жрицами. Ты видишь, что это единственное в жизни, чего я боюсь.
Ее вели в храм. Живот Лори, упругий ещё час назад, сейчас казался ей огромным водянистым пузырем. При каждом шаге внутри рождались волнообразные движения, но, как ни странно, Лори не чувствовала внутри чего-то живого, которое должно и обязано быть волнующим. Одна вода. Нервно подсмеиваясь над собой, она думала, что это и к лучшему — отойдут воды и все.
Когда её вводили в храм, с неба упали первые капли дождя.
Для Тепосо-священника это была первая служба, ознаменованная предстоящим рождением ребенка. Он не был готов к этому. Но Литуан смотрел на него подбадривающим взглядом. Старый священник расположился на каменной скамье, уступая свое место более молодому служителю культа, и ждал появления роженицы.
Как только королева появилась на пороге храма, все присутствующие почему-то отвернулись от неё и воздели руки, глядя в очи идола. Лори подвели к алтарю, она опустилась на колени. Диадему из черных перьев сменил венок из разноцветных орхидей, чьи-то заботливые руки отстегнули золотую пряжку, и плащ упал с плеч королевы. Она осталась в короткой юбке и с полоской ткани поперек груди.
Событие это для всех было радостным вдвойне. Во-первых, роженицей была сама королева, и, во-вторых, это было первое появление на свет ребенка после кровавых событий, произошедших десять месяцев назад. Первое рождение ребенка — это великий и торжественный знак возрождения народа великого Альмы. И — связывая эти события воедино — это было символично: королева первой подарит своему народу ребенка.
Наверное, судя по все возрастающему беспокойству Лори и её болезненному лицу, до этого торжественного момента остались даже не часы, а минуты.
Все ждали выступления священника, а Лори приходила во все больший ужас. Последняя деталь — венок на голову — почти лишили её сил.
Широкая сапотовая лавка, установленная правее алтаря, была предназначена для нее, роды пройдут принародно, как всегда; и как только зал огласит голос новорожденного, все присутствующие выйдут из храма, чтобы уже вне святилища во всеуслышанье возблагодарить Альму. Рождение у всех народов всегда является таинством, детей посылают боги, и посему сегодня в храме произойдет ещё одно омовение: новорожденного омоют в небольшой купели, в которой готовят благовонные настои для самого Альмы. Этим действием только что родившегося человека в своей непорочности приравняют к богу. Сейчас купель, внешне похожая на чашу, исходила приятным запахом из настоя лепестков цветов и мелиссы, две жрицы держали наготове широкие полотенца. А пока все забыли, казалось, о роженице и смотрели в рот священнику.