Капитан «Морской ведьмы»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Капитан «Морской ведьмы», Голотвина Ольга-- . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Капитан «Морской ведьмы»
Название: Капитан «Морской ведьмы»
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 477
Читать онлайн

Капитан «Морской ведьмы» читать книгу онлайн

Капитан «Морской ведьмы» - читать бесплатно онлайн , автор Голотвина Ольга
Ольга Голотвина, "Капитан "Морской ведьмы", книга-игра. Шторм занес шхуну «Морская ведьма» в бухту острова, не отмеченного на картах. При попытке высадиться на берег отряд матросов атакован неизвестными людьми, взявшими в плен двоих матросов. Суеверный страх, навеянный старыми морскими легендами, мешает матросам броситься в погоню за злодеями. Но, к счастью, на корабле есть человек, свободный от суеверий, отважный и решительный, не бросающий друзей в беде. И этот человек – Вы!  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Если есть пилка, попробуйте, не справится ли она с решеткой ( 440). Если же пилки нет, остается тряхнуть кошельком и отсчитать горшечнику за помощь 30 золотых ( 340). Или попросту пойти к воротам ( 542).

165

Вы пытаетесь поймать птицу, но это не так легко, как казалось сначала. Ища спасения, птица спешит к речушке и, отчаянно размахивая здоровым крылом, перелетает ее. В азарте вы переходите речушку вброд и продолжаете погоню по левому берегу. И вдруг перед вашим носом птица красиво взмывает ввысь. Ах, хитрюга, она уводила вас от гнезда!

Не возвращаться же теперь! В конце концов, идти дальше можно и по этому берегу ( 108).

166

Вы продолжаете путь, и вскоре течение выносит лодку на воды Большой реки, яростно кружащей среди громадных валунов ( 480).

167

Вы переходите реку по мосту. На другом берегу лежат вспаханные поля, а на горизонте виден город, обнесенный стеной из серого камня. Это и есть цель вашего странствия.

Сначала вы идете на запад вдоль большой реки, потом — на север берегом вытекающей из нее речки. Узкая тропинка, бегущая по берегу, заросла травой. Заметно, что ходят по ней очень редко.

Потом начался высокий кустарник, в котором вы с Чарли быстро заблудились.

Река журчит где-то рядом, и был даже момент, когда над вашей головой навис высокий, круто изогнутый мостик, перемахивающий и через реку, и через кусты. Но проломиться к мостику вам не удалось.

Вы уже готовы отчаяться. Но тут прямо перед вами поднимается серая городская стена. Вы почти у цели, но ваш спутник так измучен и измотан, что будет вам лишь обузой. Поэтому вы твердо приказываете ему ждать здесь.

Но куда вы пойдете в поисках ворот? Направо ( 619) или налево ( 243)?

168

Вы идете дальше, пока не замечаете, что от широкой утоптанной дорожки на север отходит еле заметная тропка. Неизвестно, кто ее проложил — люди или звери. Хотите свернуть на нее ( 208) или пойдете прямо ( 504)?

169

Не успеваете вы отойти от развилки, как замечаете слева от дороги серое островерхое здание. Из-за кустов его как следует не разглядеть. Подойдете ближе ( 366) или не станете сворачивать ( 262)?

170

Вы резко приказываете проходимцу исчезнуть. А тут как раз возвращается хозяин и объявляет, что комната ждет вас ( 91).

171

Вы идете на проблески света, который брезжит в конце коридора. Внезапно под ногой что-то со звоном лязгает о камни. Вы наступили на какой-то металлический предмет. Значит, в этой пещере бывают люди!

Попробуете отыскать в полумраке то, на что вы наступили ( 202)? Или не станете задерживаться и поспешите покинуть пещеру ( 412)?

172

К сожалению, ночевать придется прямо на траве, под открытым небом. Что ж, ночь теплая, не стоит даже костер разводить ( 421).

173

Браво, капитан! Это был великолепный бой! А теперь можете углубиться в лес по тропе, убегающей от моста. Но сначала проверьте, не нужно ли наполнить флягу — вы ведь на берегу реки ( 500).

174

Вы с Сэмом, как по команде, разворачиваетесь и бросаетесь наутек. Позади слышится разъяренный топот зверя. Вы влетаете в зал со статуей и скрываетесь в боковую дверь ( 582).

175

Течение само несет лодку, вам почти не приходится грести. Вскоре речушка поворачивает на северо-запад. За поворотом вы видите развесистое дерево. Оно склонило над водой ветви, отягощенные большими желтыми плодами. Попытаетесь сорвать хотя бы один из них ( 223) или проплывете мимо ( 427).

176

Вы не олень и не заяц, бежать вы не намерены. Вы бредете дальше по опустевшему лесу, но внезапно останавливаетесь, пораженный ужасом.

Прямо на вас идет черно-красная широкая волна. Вы сразу догадываетесь, что перед вами хищные кочевые муравьи, которые уничтожают все живое на своем пути. Есть только две силы, способные остановить их: огонь и вода. Но вокруг лишь сырые ветви и зеленая трава, разжечь огонь нельзя. Остается одно — бежать к озеру.

Но не поздно ли вы приняли это благоразумное решение? Густая волна муравьев уже близко. Маленькие красноголовые твари заползают под одежду, карабкаются по телу, крохотными острыми челюстями терзают кожу (вычтите 4 из СИЛЫ).

К счастью, озеро рядом, и вы прыгаете в воду ( 246).

177

Вы направляетесь к мостику у городских ворот, но Сэм дергает вас за рукав и говорит, что не нужно переходить речку.

Вы оба ныряете в густой кустарник у городской стены. Стражники у ворот провожают вас подозрительными взглядами.

Под стеной обнаруживается тропинка, достаточно широкая, чтобы ветви не рвали одежду. Вы идете по ней, и вскоре кусты расступаются.

Теперь путь лежит на юг, речка бежит по правую руку от вас. За разговорами вы и не замечаете, как выходите к Большой реке. Сэм говорит, что надо свернуть на восток.

Вскоре ваш спутник предупреждает, что рядом мост — и он охраняется»

Вы приказываете Сэму ждать здесь: если с вами что-нибудь случится, именно ему придется выручать Чарли Грина, а то и вас обоих! Рулевой подчиняется с большой неохотой, а вы отправляетесь к мосту.

Если у вас есть покрывало жреца, попытайтесь обмануть Лесных Людей ( 307). Если покрывала нет (или вы не хотите им воспользоваться), то 560.

178

Рыба отлично пропеклась. Если хотите, можете ее съесть или, завернув в листья, взять с собой (она прибавит 3 к вашей СИЛЕ). Сеть вам, конечно, ни к чему...

Куда же вы пойдете: по-прежнему на восток ( 239) или повернете обратно ( 341)?

179

Вы в темной мрачной комнатке с серыми стенами. Выхода из нее нет. Комната пуста, только со стены злобно щерится золотая маска Бога Лесов... Вы подносите факел к жуткой жабьей морде. Кажется, что чудовище смеется над вами. В левую глазницу вставлен огромный рубин, правая — пустая.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название