-->

На родине предков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На родине предков, Хиггинс Джек-- . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
На родине предков
Название: На родине предков
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 99
Читать онлайн

На родине предков читать книгу онлайн

На родине предков - читать бесплатно онлайн , автор Хиггинс Джек
Берегитесь, ибо, после того как призовете его, придется платить дьяволу по счету.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Да, кстати, не забудьте тот пакет, полковник. Вы ведь говорили, что хотите лично отдать его адресату. Так почему бы не сделать этого сейчас?

Клей кивнул, улыбка медленно проступила на его лице.

– Здравая мысль. Он достаточно долго висел на моей совести.

Дверь тихонько закрылась за Роганом, а на лестнице появился Джошуа с чёрным саквояжем, с твидовой курткой для верховой езды, перекинутой через левую руку. Помогая Клею надеть пальто, он сказал:

– Я взял на себя смелость положить «драгун» на дно саквояжа, полковник. Ни от чего ведь нельзя зарекаться.

Клей задумчиво кивнул:

– Тут ты прав.

Джошуа подошел к шкафу и достал пакет:

– Вероятно, вам понадобится вот это?

– Возможно, я выясню, что в нем, до того как закончится эта ночь, – сказал Клей. – Думаю, я сделаю это своей платой за лечение Шона Рогана.

Когда они вышли на улицу, Кевин показался из конюшни с Пегин, оседланной и взнузданной, а немного погодя он и Клей с дробным стуком промчались по булыжникам и поскакали между деревьев к вересковой пустоши.

Глава 6

Они молча ехали по безмолвной пустоши, Кевин Роган показывал дорогу. Когда они приблизились к верху лощины, он издал особенный мелодичный свист, и из-за деревьев слева от них выехал всадник. Лунный свет играл на стволе его дробовика.

– Кевин? – негромко окликнул их Дэннис Роган.

– Я пошлю Мартина, чтобы он сменил тебя через час, – сказал ему Кевин, когда они проезжали мимо.

Дэннис весело ухмыльнулся:

– Доброй вам ночи, полковник, – и растворился во мраке деревьев.

– Так вы теперь выставляете часовых? – спросил Клей.

Кевин кивнул:

– Как видите, обстановка начинает накаляться.

В этот момент они подъехали к краю лощины и все разговоры прекратились: всадники сосредоточились на том, чтобы благополучно преодолеть крутую тропу.

Когда они ехали мимо загона для скота, во дворе залаяла собака. Затем они спешились, и входная дверь открылась, отбрасывая в ночь полоску желтого света.

Миссис Роган с лампой в руке всматривалась в них, пока Клей подходил к ней с седельным вьюком, переброшенным через руку.

– Как он? – спросил он.

Она пожала плечами:

– Он попадал и не в такие переплеты – и выжил. – Она провела его по узкому выбеленному коридору к двери в дальнем его конце.

Клей очутился в большой, вымощенной плитняком кухне с шершавыми оштукатуренными стенами и широким очагом. Мартин и Катал сидели за столом друг напротив друга, разделенные шахматной доской, а их отец расположился у огня, в кресле с гнутой спинкой, у его ног лежала шотландская борзая.

Его правая штанина была разрезана до пояса, намотанный на бедро бинт пропитался кровью, но голубые глаза на большом бородатом лице были спокойны.

Он улыбнулся и протянул руку:

– Как будто ваш дедушка стоит передо мной, упокой Господи, его душу. – Он покачал своей большой головой, и смех прокатился по комнате. – Думаете, я вам басни рассказываю?

Клей мгновенно проникся симпатией к этому человеку, почувствовал к нему то инстинктивное расположение, которое или приходит сразу, или не приходит вовсе. Сняв пальто, он улыбнулся:

– Кажется, мой дедушка в молодости получил такую же просеку?

Шон Роган налил себе еще виски:

– И это еще слабо сказано, насколько мне известно. – Он хмыкнул. – Все никак не могу прийти в себя от того, как вы на него похожи. И такой же проворный. Надо было видеть, как вы выбили пистолет из руки Берка.

– Жаль, что вы при этом не смогли пнуть ублюдка в рожу, – добавил Кевин сурово.

– Я счел более важным сделать так, чтобы его пуля не попала туда, куда он метил. – Клей достал из своего саквояжа хирургические ножницы и разрезал повязку на бедре Шона Рогана.

Рана была семи-восьми дюймов в длину, с красными воспаленными краями. Клей вытер кровь куском материи и внимательно осмотрел ее. Через некоторое время удовлетворенно кивнул:

– Разрез чистый. Если все сложится удачно, через две недели будете снова ездить верхом.

Шон Роган красочно выругался, а Кевин ухмыльнулся:

– Тебе совсем не повредит посидеть недельку-другую у очага. Мы с ребятами управимся с делами.

Клей попросил у миссис Роган несколько лоскутов материи и тазик, а потом задрал ногу Шона на табуретку, велев Кевину крепко держать ее в таком положении. Затем потянулся за бутылкой с виски и плеснул немного на открытую рану. Большой Шон выругался вполголоса и стиснул подлокотники кресла так, что костяшки его пальцев побелели, когда алкоголь обжег его оголенное мясо.

– И какой, черт возьми, от этого прок? – спросил он.

Клей вдел шелковую нить в изогнутую иглу:

– Раны от пуль остаются чистыми, резаные раны обычно гноятся, не спрашивайте меня почему. Есть такой человек по имени Листер, который считает, что знает причину, но сейчас мы не будем в это вдаваться. Виски или любое другое неразбавленное спиртное помогает сохранять рану чистой. Мы доказали это в войну.

Он стал зашивать рану, а Большой Шон продолжал говорить ровным, повиновавшимся ему голосом, несмотря на крупные капли холодного пота, которые выступили у него на лбу при первом же прикосновении иглы.

– Вы были в стане конфедератов, не так ли, полковник? Конечно же ирландец встает на сторону тех, кто терпит поражение.

– У янки была ирландская бригада, – сказал Клей. – Перед битвой при Геттисберге их капеллан, отец Корби, отпустил им грехи и отказал в христианском погребении любому, кто откажется сражаться.

– Боже правый, он, наверное, был крепкий орешек, – сказал Катал.

Большой Шон закряхтел, когда игла снова вонзилась в его тело.

– А ваш отец – как он умер? Я узнал от вашего дяди, что он, в отличие от вас, не вступил в армию.

– Он приобрел два корабля и сколотил состояние, доставляя контрабандные грузы из Нассау в Атланту, – спокойно проговорил Клей. – Его застрелили, когда он с боем уходил от сторожевого корабля янки, за три месяца до окончания войны.

Шон Роган степенно перекрестился:

– Да обретет он покой.

– Которого ему явно недоставало на этом свете, – пробормотал Клей.

Он искусно закрепил узлом последний стежок, отрезал торчащие концы, а потом перевязал ногу чистой материей. Пока он завязывал узел, Шон Роган вздохнул:

– Ей-богу, мне уже полегчало. Вы свое дело знаете, полковник.

– Еще бы мне не знать, я достаточно попрактиковался, – ответил Клей.

Мартин достал чистые стаканы и новую бутылку виски, Кевин Роган наполнил стакан и придвинул его к Клею.

– Как гласит Священное Писание, полковник, трудящийся достоин награды за труды свои.

– Да, кстати о награде, – сказал Клей. – Я совсем забыл.

Наступила несколько неловкая пауза, во время которой Роганы переглянулись, а большой Шон пожал плечами:

– Вполне справедливо, полковник. Вы славно поработали. Называйте вашу цену.

Клей потянулся к своему седельному вьюку и достал пакет:

– Когда человек везет что-нибудь в такую даль, в какую я вез эту штуку, думаю, он имеет право знать, что находится внутри.

Глаза Шона Рогана широко раскрылись от удивления, а затем он от души расхохотался:

– И ей-богу, ваше желание сбудется, полковник. Я думаю, вы это заслужили. Открой его, Кевин.

Пакет был завернут в холст, прошитый по краям и запечатанный красным сургучом. Кевин достал складной нож и распорол швы. Клей не спеша зажег сигару, выжидая.

Внутри была водонепроницаемая оболочка из промасленного шелка, тоже зашитая, а когда ее сняли, показалась деревянная коробка. Кевин перевернул ее вверх дном и пачки банкнотов вывалились на стол.

Молодые Роганы схватили каждый по пачке и стали их рассматривать, взволнованно переговариваясь. Клей повернулся к их отцу с нахмуренным лицом:

– Но я не понимаю...

Кевин бросил ему одну пачку:

– Посмотрите вот на это – и вы быстро все поймете.

Это были хрустящие, свежеотпечатанные банкноты достоинством по пять долларов, выпущенные от имени Ирландской республики и подписанные Джоном Махони. Он поднял взгляд и увидел, что остальные пристально смотрят на него.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название