Сон после полуночи
Сон после полуночи читать книгу онлайн
Исторический роман писателя Е.Г.Санина рассказывает о трагической судьбе римского императора Клавдия, пожилого ученого, волею судьбы вознесенного на вершину власти, не понятого ни своими современниками, ни его учеными потомками.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Индусы! - многозначительно поднял палец Афер. - Которых не сумел покорить даже Александр Македонский!
Что будет, если они увидят тебя с протянутой рукой?
Да они засмеют нас на весь мир, и после этого никто не станет считаться с волей великого Рима, потому что его правитель просит милостыню! - шагнул к креслу Гальба и потребовал: - Цезарь, отцы-сенаторы просят тебя отказаться от этой постыдной затеи!
- И обрекают тем самым на гнев богов? - с вызовом спросил Нарцисс.
- Нет, но... - замялся Гальба, оглядываясь за поддержкой на своих, более красноречивых, друзей. Однако остальные сенаторы тоже молчали, не зная, как выбраться из щекотливого положения, в которое поставили их эллины. Отступить – означало потерпеть унизительное поражение и потерять влияние на императора по меньшей мере до конца этого приема. Продолжать настаивать на своем было еще опасней, ведь заподозри Клавдий их в пренебрежении к нависшей над ним опасности, и он потерян для них навсегда.
- Пусть потешатся напоследок! - заметил вернувшемуся на свое место Гальбе Афер. - Даже великий Цезарь пожертвовал своей конницей при Фарсале, чтобы победить Помпея!
- Но если бы Помпеи был решительней раньше, он разбил бы Цезаря задолго до Фарсала! - напомнил Гальба. Он захотел сделать еще одну попытку отговорить Клавдия, но Афер придержал его.
- Говорю тебе - потерпи! - зашептал он. - Если кто и пойдет после приема просить милостыню, так это эллины! Мы выкупим их у бывших хозяев и до конца дней заставим добывать себе пропитание таким путем. Или просто переломаем все кости и выбросим подыхать на остров Эскулапа1. Но предупреждаю - Каллист мой! Я еще не отблагодарил его за то унижение, которому он подверг меня, спасая от Калигулы...
- Ладно, мне хватит и Нарцисса! - успокаиваясь, согласился Гальба. - Я даже, пожалуй, назову его Пирром в честь этой победы над нами и, клянусь Марсом Мстителем, это будет справедливо.
- А я не возражаю против Палланта! - торопливо добавил Силан и приосанился: – Потомок аркадских царей – раб тестя римского Цезаря! Звучит?
На лицах сенаторов появились довольные улыбки.
- Ну, вот и хорошо! - истолковав перемену в настроении римлян по-своему, обрадовался Клавдий. - Значит, решено - сразу же после приема я отправлюсь просить милостыню!
Он хотел спросить, кто из друзей составит ему компанию, но в этот момент раздался пронзительный свист клепсидры, и стрелка водяных часов, сработанных хитроумными александрийскими мастерами, коснулась золоченной риски.
Остров посреди Тибра, куда вывозили старых и больных рабов, где они умирали от голода.
Пирр – эпирский царь, произнесший после одной из своих побед знаменитые слова:
«Еще одна такая победа – и мы окажемся разбитыми!».
Привратник, стоявший до этого в полной неподвижности и походивший своим отсутствующим видом на одну из многочисленных статуй, стряхнул с себя оцепенение.
С трудом дождавшись, пока в залу войдут и разместятся за императорским помостом германцы-телохранители, он торжественно взмахнул тростью.
Прием начался.
- Луций Кальпурний Пизон! - громкогласно объявил номенклатор.
Раб-новичок боязливо приподнял дверную занавесь над первым посетителем. И друзья Клавдия - одни с плохо скрываемым нетерпением, другие со страхом - увидели, как в залу вошел и, старчески шаркая подошвами сандалий по мозаичному полу, направился к императорскому помосту седой, сгорбленный сенатор.
Глава V
ДАМОКЛОВ МЕЧ
- Если это тот самый человек, о котором нас предупреж дал Вителлий, мы пропали! - отходя на приличествующее другу цезаря расстояние, с горечью заметил Нарцисс. - Полибия еще нет во дворце, иначе привратник давно бы уже известил меня об этом.
- Мой должник снимает комнату в такой глуши, что Полибий наверняка еще только на полпути к нему! - вздохнул Каллист и, назвав один из самых отдаленных кварталов Рима, неожиданно признался: - К тому же его может просто не оказаться дома...
- Как! - заволновались пораженные эллины.
- Ты с ума сошел!
Лишь Паллант продолжал стоять молча. Казалось, слова Каллиста не произвели на него ни малейшего впечатления. Внимательно вглядываясь в первого посетителя, он силился вспомнить что-то очень важное.
- Ты понимаешь, что говоришь? - между тем шипел, наседая па Каллиста Нарцисс. – Как это не оказаться дома?!
- Ну, мало ли какие дела могут быть у свободного человека - шепотом оправдывался вольноотпущенник. - Может, он отправился просить у кого-нибудь в долг или, наоборот, прячется от кредиторов. А может, просто бродит по улицам, чтобы не слышать, как орут на весь дом голодные дети...
- Тс-с! – остановил его Паллант, поймав, наконец, упорно ускользавшую от него мысль. – А ведь мы, кажется, спасены!
- Ты уверен? – обрадовано воскликнул Гарпократ.
- Да, – кивнул Паллант. – Правда, до следующего посетителя. А при этом, - показал он глазами на остановившегося перед помостом Пизона, - можете придержать в кошельках оболы, которые вы уже, конечно, мысленно пообещали Харону!
- Паллант, здесь не портик для философских бесед, и ты не Зенон! – укоризненно напомнил Каллист. - Говори толком !
Пожалуйста! - слегка обиделся вольноотпущенник. - Не знаю, кто именно должен прийти на этот прием с ножницами Атропы, но во всяком случае, не Пизон! Еще при Калигуле Афер написал донос на его сына, что тот якобы принимал участие в заговоре против Германика, и старик даже под пыткой не пошел бы на сговор со своим злейшим врагом!
- Теперь и я начинаю припоминать этого Пизона! - сощурился Каллист. - Калигула хотел бросить его сына к зверям, но в последнюю минуту сообразил, что тот не мог отравить его отца, так как в то время еще не появился на свет, и отправил в ссылку.
- Откуда его из-за страха перед Афером до сих пор не торопятся возвращать отцы-сенаторы! - кивнул Паллант. - Потому-то Пизон и здесь. Он записался на прием, чтобы лично просить цезаря за своего сына.
И он не ошибся.
Клавдий, поцеловав равного себе по высшему сословию посетителя, вновь опустился в кресло. Пизон стоял перед ним склонив седую голову, наконец дрожащим голосом сказал:
- Цезарь! Прикажи вернуть мне сына...
- Что? - нахмурился Клавдий, не любивший, когда к нему обращались с просьбами, превышавшими его законные полномочия. В такие минуты он особенно ясно осознавал всю пропасть между собой и предшественниками - волевыми, решительными цезарями, которые одним движением пальца умели решать дела, подвластные только сенату.
Харон - перевозчик душ умерших в подземное царство, для которого платой служила мелкая монета - обол, (древние греки, согласно обычаю, клали его за щеку покойному).
Атропа - одна из трех богинь человеческой судьбы, перерезающая ножницами нить человеческой жизни.
- Моего Гнея!.. - умоляюще повторил сенатор, бросая полный ненависти и презрения взгляд на Афера, беседующего с Силаном. – Которого, по гнусному навету одного из твоих теперешних друзей отправил в вечную ссылку Калигула.
- Вот видишь - ссылку, да еще и вечную! - покачал головой Клавдий, от которого не укрылся ни взгляд старика, ни замешательство Афера, и задумался.
- Гляди, как заговорил этот Пизон! - воспользовавшись паузой, шепнул Палланту Каллист. - Давно ли он целый час лежал в зверином навозе, уговаривая Калигулу, чтобы его сына не бросили в клетку ко львам? А теперь стал каким смелым!
- Чего ему бояться на пороге могилы? - заступился за сенатора Паллант. - Страшнее смерти - только смерть!
- Не скажи! - возразил Каллист. - Калигулу боялись как молодые и здоровые, так и доживающие свой век. И неизвестно, кто больше! Ведь одно дело, чтобы тебя мертвого занесли на погребальный костер, и совсем другое - живого, по приказу цезаря!
Это Клавдий разбаловал отцов-сенаторов. Обнимает, целует всех без разбора. То ли было раньше!.. – сожалея о минувших временах, вздохнул он. - Помнишь, Калигула целовал только избранных, а всем остальным - трибуны то были или даже консулы – протягивал руку, а то и ногу. .