-->

Стихотворения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стихотворения, Поляков Виктор Лазаревич-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стихотворения
Название: Стихотворения
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 105
Читать онлайн

Стихотворения читать книгу онлайн

Стихотворения - читать бесплатно онлайн , автор Поляков Виктор Лазаревич

Виктор Лазаревич Поляков (1881–1906) — один из «забытых» поэтов Серебряного века.

Тем не менее, его стихи, несомненно достойны внимания. Среди его литературных знакомых такие поэты как: А. Блок, А. А.Кондратьев.

Валерий Брюсов и Александр Блок откликнулись рецензиями на его единственный посмертный сборник (Поляков В. Стихотворения. СПб.: Тип. «Сириус», 1909. - 114 с., 1 л. портр. — 600 экз).

Брюсов в частности писал о нем: «…Стихи В. Полякова — не первые опыты автора, которому предстоит длинный путь совершенствования, но твердо, уверенно начатая речь, которая только была оборвана на первых словах. Вот почему В. Поляков так часто является в стихах не учеником, но учителем…». «…Миросозерцание В. Полякова, напротив, представляется чем-то цельным, завершенным в себе и крайне самобытным. Он родился с определенным взглядом на мир, внешние влияния не могли ни изменить, ни даже пошатнуть этого миросозерцания, и в дальнейшей деятельности поэту лишь оставалось углублять то, что он угадал с самого начала…».

Вспоминал о нем в середине века в письмах к Роману Гулю, Владимиру Маркову и Георгий Иванов, а Ирина Одоевцева даже посвятила ему стихотворение. «…вторые стихи посвящены памяти замечательнейшего существа. Увы, у меня нет и нигде не достать его посмертной книги: никем в свое время не замеченной. Сергей Поляков (Г. И. постоянно ошибается в имени поэта…) — из семьи тех самых миллионеров, покончил с собой так — в Париже на пляс Трокадеро вечером к какому-то французу, сидевшему на скамеечке, подошел молодой красавец в цилиндре и во фраке, и, приподняв цилиндр, спросил, который час? Тот сказал: половина десятого. Молодой человек (С. Поляков) приподнял цилиндр, поблагодарил, отошел в сторону и застрелился. Тут же рядом на av. Henri Martin в особняке его родителей начинался бал. Почему? Я расспрашивал в свое время его брата — никто не знал. Посмертный сборник, не преувеличу, был на высоте Боратынского…»

Стихотворение Одоевцевой, посвященное судьбе Виктора Полякова, «Средиземноморский ад…» напечатано в «Новом журнале» (1957, кн. LI) с посвящением: «Памяти поэта Сергея Полякова (1909)» и с неверно, кроме имени, указанным годом смерти. Вошло, исправленное, в ее сборник «Портрет в рифмованной раме» (Париж, 1976). У самого Георгия Иванова реминисценции из Полякова содержатся в стихотворении «Меняется прическа и костюм…» («Новый журнал», 1952, кн. XXXI). См. об этом у Н. А. Богомолова в «Русской литературе первой трети XX века» (Томск, 1999, с. 444–446).

Данное издание является полноценной электронной копией единственного посмертного сборника поэта: Поляков В. Стихотворения. СПб.: Тип. «Сириус», 1909. - 114 с., 1 л. портр. — 600 экз. Орфография и пунктуация в основном приведены в соответствие с нормами современного русского языка.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:
Поэт немой, певец туманный!
Судьба цветы добра и зла
В один венок, смешной и странный
Рукой небрежною сплела.

II.

Душой — дитя, умом — старик,
Поэт, понятен ты немногим:
Нечеловечески-убогим
И тем, кто в мудрости велик.

«С любовью на него гляжу…»

С любовью на него гляжу:
Он жизни царственный ценитель.
В его смиренную обитель
Я с тайным трепетом вхожу.
Ему я чужд. Иным я связан
Концом, иной судьбы певец,
Но я таинственно обязан
Тебе, о ласковый мудрец.

Суд («Неси на гроб его цветы»)

Неси на гроб его цветы:
Пребыл он в мудрости до гроба,
Была чужда людская злоба
Певцу надменной красоты;
Но тот мятежному народу
Сознаньем светлым не служил,
Кто жертвой малою купил
Души возвышенной свободу.
Он не герой…

Ваятелю («Когда блеснет решающий призыв…»)

Когда блеснет решающий призыв,
Ты бросишь ли резец, ваятель?
Пойдешь ли ты, гордыню позабыв,
Куда зовет тебя Создатель?
Пусть новый мир является чудес,
Но в мире смерти, в мире тленья,
Пред вечностью зияющих небес,
Не чудо ль всякое явленье?
Внимательным восторгом ты постиг
Все воплощенья вечной силы
И для тебя — освобожденья миг
Преддверье темное могилы!

«Что слово? — прах; кто я? — творец…»

Что слово? — прах; кто я? — творец.
Я буду верен вам, певец,
А вы, покорливые слуги,
Мои глубокие досуги
Пусть воплощенье в вас найдут!
О, будьте мне живым приветом!
Клянусь, глаголы не умрут,
Одушевленные поэтом.

«Толпой рабов венчанный кровопийца…»

Толпой рабов венчанный кровопийца,
Иных венков стяжать желая славу,
Усердно пел на играх олимпийских.
Дохнуть боясь, сидели греки;
Но на ступени верхней дряхлый старец,
И правнуков, и внуков переживший,
Так бормотал: О, как терзает люто
Он пальцами короткими кифару!
Ужель венок, святой венок Эллады
Ему несут испуганные Судьи?
Страна богов уж, видно, перестала
Быть родиной героев! Кесарь, Кесарь,
Не оскверняй венка! Сорвите, дети,
Сорвите вы с тупого лба владыки
Венок зеленый! Нет, не слышат: громко
И радостно приветствуют Нерона!
Ликуй, Нерон, божественный художник,
И старика привет прими ты сердцем!
Да, подлинно ты бог: ты миром правишь.
Что пред тобой Гомер? — Сновидец жалкий,
Владыка слов, — слова же непослушны,
Их покорить возможно лишь любовью
Бессмертных дум и грез глубокой властью, —
Тебе ж Нерон, как раб весь аир покорен,
Хоть побеждать ты мира и не думал,
Хоть победить не мог бы. О, бессильный,
О, гнусный, нищий деспот! Точно призрак
Живешь ты на земле — и сам трепещешь,
И сам спешишь напиться красной крови!..
Божественный, для нас ты шут — опасный;
Пред вечностью — ты только жалкий шут.

Нерону

Ты вскоре свой родной увидишь Тартар:
Спеши напиться кровью…

Нагой Тиберий

О Рим, ликуй, владыка твой — законник:
Он стыд прикрыл таблицею законов.

Обида («Строители великие исчезли…»)

Строители великие исчезли,
Строение осталось: вот колонны,
Вот свод полуразрушенный; остался
И свод небес, раскинутый не ими;
И море светлое, носившее когда-то
Их корабли, осталось светлым морем;
По прежнему бела морская пена;
Как древле, маслины цветут роскошно;
И куцый грек, бродящий средь развалин, —
Он дышит, как дышал когда-то Эллин.

«Когда впервые нищим и бездомным…»

Когда впервые нищим и бездомным,
Как некий глас и ласковый, и властный,
Благая весть о Царстве прозвучала, —
Как изумился мир! Какой надеждой
Дух запылал страдальцев неизвестных!
О, как они стремились в это Царство,
Как радостно, победно умирали!
И мир им поклонился; лишь патриций
Не изменил богам живого мира:
Он в Риме жил и умер в древнем Риме.

Аскеты

Миряне,
Те молятся, чтоб жить; а эти —
Живут мольбой. Высокая ограда
Их отрешила от людей тяжелых,
От суеты мирской. П0ред Вечной Силой
Они горят в безветрии. Их встречи
Легки, как сон. Они блаженно дышат,
Упоены торжественным глаголом,
Ослеплены сиянием престолов.

«Как тяжело трудиться, преклоняться…»

Как тяжело трудиться, преклоняться,
И знать, что труд — великая бесцельность!
Не в наказанье ль нас к труду приговорили?
И вот, как раб, согнувшись над сохою,
Урок, мне заданный, свершаю. Светлый
Настанет день и радостно раздастся
Освободителя призывный глас; но если
Я не успел вспахать родное поле,
Я не уйду, сохи своей не брошу,
Я откажусь от вечного блаженства,
В законченность бесцельности влюбленный,
Ценитель творчества земного.
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название