Рассвет полночи. Том 1. Херсонида

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рассвет полночи. Том 1. Херсонида, Бобров Семен-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рассвет полночи. Том 1. Херсонида
Название: Рассвет полночи. Том 1. Херсонида
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 77
Читать онлайн

Рассвет полночи. Том 1. Херсонида читать книгу онлайн

Рассвет полночи. Том 1. Херсонида - читать бесплатно онлайн , автор Бобров Семен

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

528 Дополнения загл. Б Г. 1789 116 ХИТРОСТИ СМЕРТИ 1-10 Сурова матерь тьмы, царица ночи темной! Ты, искони седя во храмине подземной На троне из сухих составленном костей Стопами давишь свод обители теней, И вместо скипетра железом искривленным С размахов ты сечешь вокруг туман гнилой, Которым твой престол весь зрится окруженным И сквозь который ты лик синий кажешь свой. От стоп твоих река глубока протекает И устьем четверным в мир смертных сей впадает 18 Ты здесь ни солнечных красот не примечаешь 21-22 Скажи! всегда ль тебя мы слышим в туче темной, Когда ты вылетев из храмины подземной 27-34 Всегда ли восприяв ты медную гортань, Когда взгарается на ратном поле брань, Рыгаешь в голубом дыму свинец свистящий, Дробя геройское чело сквозь шлем блестящий? Всегда ли хощешь ты кинжал очам явить, На коем черна кровь кипящая курится? Всегда ль в твоей руке металл тот страшный зрится, Которым ты стрижешь животну смертных нить? 36 Но нет, - опаснее им образ твой лукавый 40-44 И манишь щеголя коварными руками; Или, сиреною исшедши из зыбей Для уловления Уликса кораблей, Ты испускаешь глас, который сколь прекрасен, Столь внемлющим его бывает он опасен

Дополнения 529 49-50 Где красота в жару нескромный мещет взор, Где Вакх с Венерою свершают свой сговор ем. 55-56 Одежда вретищем, а нежно тело пылью, Цветы и порошки зловонной стали гнилью. загл Б Г. 1789 154 ОДА ДВЕНАДЦАТИЛЕТНЕГО ПОПЕ 3 Кто токмо лишь по смерть свою желает 6 Руно дают смиренны овцы в дар 9-10 Благословен, кто жизнь ведет спокойно, Часов крылатых плавный зря полет 13 Он учится; а после отдыхает 157 загл. ОДА К БЛАНДУЗСКОМУ КЛЮЧУ Зерк. света. 1787. Моск. БЛАНДУЗСКОЙ КЛЮЧ (ИЗ ГОРАЦИЯ) журн. 1792. Зерк. света 5-6 5-6 Моск. журн. Струи целебные точащий Заутра юными цветами Хочу твой образ увенчать. Заутра пестрыми цветами Хочу твой образ увенчать

530 Дополнения 12 И с сверстником вступает в бой Зерк. света 12 С соперником вступает в бой! Моск. журн. 14 В тебе заутра растворить 20 Под тенью хладной невредим Зерк. света 21 Волы под игом утомленны Моск. журн. 24 Находят жизнь в твоих струях Зерк. света, Моск. журн. 26-28 В числе естественных чудес, Зерк. Как воспою зелены ивы, света Заросши утлый тот утес 26-28 Среди естественных чудес, Моск. Как воспою тенисты ивы, журн. Обросши тот пустой утес 31 Отважно скачут в долы злачны Зерк. света, Моск. журн.

Дополнения 531 загл. Б Г. 1789 ем. 6-7 10 ем. 11-12 16-18 19-24 30 35-36 37-48 49-54 55-56 202 ОДА СТАРИКУ, ЖЕНИВШЕМУСЯ НА МОЛОДОЙ ДЕВИЦЕ В МАЙЕ МЕСЯЦЕ Там струя струю встречает, Капля в каплю упадает. Где струе сойтись с струей; Лишь воззришь на зиму снежну. Вдруг весну выводишь нежну. Тает и Беспут сосед. Зефир Флору обнимает, А Беспут лишь воздыхает. {нет) Ты теперь скучна, досадна. Старо сердце застывает, Но младое поджигает. {нет) Се! прекрасну Мессалину Мой старик ведет во храм И, хваля свою судьбину, Сопрягается с ней там; Чуть душа не вылетает, Как другая заступает. Смерть слепая начинает Со слепым Эротом бой 60 И ревущу смерть толкая. 61-84 А в притворе со Сатурном

532 Дополнения Стал бороться Именей И заводит как бы с Турком Подвиг рыцарский Эней. Чуть Сатурн не побеждает, Но с роптаньем отступает. Все вопили, что в могилу Наш Беспут уже сойдет; Но, храня любовну силу, Он с младой в чертог идет; Грации их провождают, Мирты перед них кидают. Там, где прежде паутины Делали красу в углах, Новые висят картины Для любезной на стенах; Все в чертоге расцветает, Все иной вид принимает. О Беспут! Плуту с без счоту Злато к пиру выдает; Знай же, что Сатурн Эроту Завтра крылья острижет. Слезы из очей польются, Холостые засмеются.

«_jÎ5^>r^^<ï^îc3 Приложения

ПРИМЕЧАНИЯ «Рассвет полночи» (РП) - единственное прижизненное собрание стихотворений Семена Сергеевича Боброва (1763-1810). На момент издания в 1804 г. оно представляло автора во всей полноте его поэтического творчества. Первые три части РП составили стихотворения, четвертую - поэма «Херсонида». Часть тиража «Херсониды» была отпечатана отдельно ранее второй и третьей частей и без указания, что поэма входит в РП. Поэтому на титульный лист настоящего издания вынесены два названия: «Рассвет полночи. Херсонида» (подробней см. во второй статье в «Дополнениях»). До настоящего времени стихотворения Боброва перепе- чатывались нечасто и только выборочно. Сразу после смерти поэта М.И. Невзоров перепечатал 14 стихотворений (некоторые неполностью) и отрывки из поэм «Херсонида» и «Древняя ночь вселенной» (ДЮ. 1810. № 6. С. 62-162; № 7. С. 10-42; 1811. № 10. С. 100-124) (указания на эти перепечатки есть в наших примечаниях). Три стихотворения и небольшой фрагмент «Тавриды» (первая редакция «Херсониды», изданная в 1798 г. в Николаеве) вошли в подготовленный Ю.М. Лотманом сборник «Поэты начала XIX века» (Л., 1961. С. 169-180 (Б-ка поэта, малая серия)). Самая значительная подборка - 22 стихотворения (одно из них опубликовано впервые по автографу) и вся VI песнь «Херсониды» - осуществлена М.Г. Альтшуллером и Ю.М. Лотманом в книге «Поэты 1790-1810 годов» (Л., 1974. С. 71-160 (Б-ка поэта, большая серия)) (примечания М.Г. Альтшуллера к этому изданию частично использованы нами в примечаниях). Отдельные стихотворения Боброва вошли в антологии «Русский сонет. XVIII - начало XX века» (М., 1983. С. 23), «Петербург в русской поэзии (XVIII - начало XX века)» (Л., 1988. С. 48-52), «Русская поэзия. 1801-1812» (М., 1989. С. 103-108, 232-233),

536 Примечания «Русская литература - век XVIII. Лирика» (М., 1990. С. 482^84). Небольшие фрагменты из поэмы «Древняя ночь вселенной» перепечатывались в журнале «Волшебная гора (Философия. Эзотеризм. Культурология)» (1996. Т. 5. С. 37-54). Девять эпитафий Боброва (из них две - без указания автора) вошли в сборник «Русская стихотворная эпитафия» (СПб., 1998. С. 152-154, 393-394 (Новая б-ка поэта)). Наконец, 36 стихотворений, впервые увидевших свет после выхода РП в 1805-1809 гг., собраны и переизданы нами в качестве приложения к монографии о жизни и творчестве Боброва (см.: Коровин 2004. С. 219-286). В настоящем издании РП воспроизводится без каких-либо изъятий. В «Дополнениях», в разделе «Стихотворения, не вошедшие в "Рассвет полночи"», помещены стихотворения, появившиеся отдельными изданиями и в периодике после выхода РП (все ранее .публиковавшиеся стихотворения автор включил в собрание), и одно известное только в автографе. В разделе «Ранние редакции и варианты» приводятся первые редакции и варианты известных ранних публикаций, автографов и списков (во втором томе приводятся варианты первой редакции поэмы «Херсонида»). В наше издание не вошла только пространная (более 750 страниц) поэма «Древняя ночь вселенной, или Странствующий слепец» (Ч. 1-2. СПб., 1807-1809). За этим исключением, настоящее издание фактически является полным собранием стихотворений Боброва. Сочинения и переводы в прозе (даже если оригинал в стихах) сюда не вошли. (Библиографию трудов Боброва см. в кн.: Коровин 2004. С. 205-218; или: Новое литературное обозрение. № 42. 2000. С. 420-429.) Для упрощения отсылок введена отсутствующая в издании 1804 г. нумерация стихотворений, в том числе включенных в раздел «Дополнения». Введена также нумерация строк (в «Херсониде» она начинается в каждой песни). Тексты печатаются с учетом особенностей авторской орфографии и пунктуации. Сохраняются написания, объяснимые функционально и не являющиеся при этом простым

Примечания 537 отражением орфографических и пунктуационных норм времени Боброва, в некоторых аспектах вполне устойчивых. Произведена замена неупотребительных ныне литер («фита», «ять», десятиричное «и»), устранен «ер» в конце слов. В соответствие с современными нормами приведены написания слов естъли, щастье, истинна (сущ.), искуство, гостин- ница (однако сохранены написания олтаръ и лодья); окончаний прилагательных в род. п. ед. ч. м. и ср. рода {-azol-яго) и в им. п. мн. ч. {-ыя1-ия) (однако везде сохраняются форма местоимения ея, варианты окончаний прилагательных в им. п. ед. ч. м. р. -ой или -ый/-ий, выбор которых часто диктовался требованиями рифмы, и окончания прилагательных в род. п. ед. ч. ж. р. -ыя1-ия). Также в соответствие с современными нормами приведены чередование в корне pacm-lpocm- и написания рождать, покарятъ, ранятъ; чередование глухих и звонких согласных на стыке приставки и корня; слитное-раздельное написание слов с частицами и предлогами; дефис- ное-слитное написание сложных слов. Также по современной норме унифицированы написания верх/веръх, кладбище/кладьбище, сарацин/сарацын, однако сохранены варианты поздно/поздо, готы/готфы (при этом го вы везде передается как готы). Унифицировано написание некоторых крымских географических названий (например, написания Чатыр Даг, Чатыр-даг и Чатырдаг унифицируются по последнему варианту, также Бахчисарай и т.п.). Сохранены форма окончания в слове дышет, форма суффикса в словах цветочик и т.п. и написания течот, сечот, шлиот, восшол, встречающиеся только в качестве графической рифмы, а также все случаи использования буквы ё, иногда совершенно необходимой (например, в слове треньканье). По возможности упорядочен выбор прописных и строчных букв (в РП часто одно и то же слово в одинаковых контекстах в пределах одного стихотворения и даже одной строки может быть напечатано по-разному). С прописной буквы даны слова Бог, Божий и заменяющие их местоимения, если речь идет о едином Боге, а не о языческих богах или метафорических име-

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название