Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения, Зальцман Павел Яковлевич-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения
Название: Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 313
Читать онлайн

Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения читать книгу онлайн

Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения - читать бесплатно онлайн , автор Зальцман Павел Яковлевич

Настоящее издание впервые в приближающемся к полноте объеме знакомит читателя с поэтическим творчеством художника Павла Яковлевича Зальцмана (1912–1985). Зальцману-поэту, прошедшему школу Павла Филонова и близкому к кругу ОБЭРИУ, удалось в своих произведениях объединить формальный эксперимент с непосредственностью поэтического высказывания и с уникальной экспрессией передать катастрофизм эпохи и трагедию творческой личности. Тексты подготовлены по материалам рукописного архива поэта и сопровождаются текстологическим и реальным комментарием.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Тогатус – общепринятый в республиканском Риме тип статуи: римский гражданин в торжественно-официальной позе, в тоге – при исполнении государственных обязанностей.

268. «Как известно, кретинки…»

Публикуется впервые. – Т-3 Т.-1 (идент.)

269. Попроще

Публикуется впервые. – Т-3

Т.-1 – без загл. На полях карандашом: «Беллетристика».

5 надевает <…>

6 нижние <…>

14 производят <…>

270. Любовь

Публикуется впервые. – Т-3 Т.-1 (идент.)

271. «Шоколадные плитки…»

Публикуется впервые. – Т-3

272. Из Светония

Публикуется впервые. – Т.-З

273. Поэзия

Публикуется впервые. – Т.-З Турген – село в 60 км от Алма-Аты.

274. «Разве я не знаю Босха?!..»

Публикуется впервые. – Т.-З

6 Морда сделана из <…>

275. «Wir laufen nicht so schnell…»

Публикуется впервые. – Т.-З

1-3 Пер. с нем.: «Мы бежим не так быстро,

Мы смеемся не так звонко,

Мы кажемся не такими большими <… >»

Т.-l (идент.)

276. «На Десятой линии…»

Публикуется впервые. – Т.-З

Т.-l – неоконч. правка:

4 [наполняют] ливни

277. Вакса

Публикуется впервые. – Т.-З T.-l, Т.-2 (идент.)

Штымп (блатн.) – сотрудник милиции; кинтошка – уменып. от «кинто» (груз.), прозвище грузинских торговцев и чистильщиков обуви.

278. «Мы скитались, мы скитались…»

Публикуется впервые. – Т.-З

Vis vitalis (лат.) – жизненная сила.

279. Эта штука мне претит, нарушает аппетит

Публикуется впервые. – Т.-З

280. «Мы долго ковыряли нос…»

Публикуется впервые. – Т.-З

Т.-2 (идент.)

281. «Вы улыбаетесь нам, Бог…»

Публикуется впервые. – Т.-З

282. «В халатах парикмахера…»

Публикуется впервые. – Т.-З

283. «Полезно иногда общаться…»

Публикуется впервые. – Т.-З

284. «Собираются воры…»

Публикуется впервые. – Т.-З

285-335,

Экспромты

Публикуются впервые. Большая часть не датирована; вопроиз-водятся в порядке следования в Т.-З.

297. «Завтра мыло на Абая…»

ул. Абая – улица в Алма-Ате.

323. «А этот розовый с иконы…»

2 А этот [бешеный] с иконы

Песни

В данный раздел в основном включены произведения, озаглавленные ПЗ «Песня» и сгруппированные им в конце Т.-З. По воспоминаниям дочери, поэт неоднократно исполнял их в дружеском и семейном кругу; ряд из них был включен А. В. Кельбергом в МПФ.

Нами добавлены № 344, в силу жанрового сходства перенесенный из основного раздела Т.-З, и № 345, полный текст которого сохранился лишь в МПФ.

Ст-ния из основного корпуса произведений, озаглавленные «Песня», но не предназначавшиеся для песенного исполнения и являющиеся полноценными поэтическими произведениями, в настоящий раздел не входят.

336. «Были поэты мило одеты…»

Публикуется впервые. – Т.-З. – Б. д.

2 Часто [носили] пенсне

337. «Я привезу Жужу сюрприз…»

Публикуется впервые. – Т.-З. – Б. д.

338. Ласточкино гнездо

Публикуется впервые. – Т.-З Т.-l (идент.)

Ласточкино гнездо – замок на отвесной скале мыса Ай-Тюдор в Крыму.

339. «Висел кораблик над водой…»

Публикуется впервые. – Т.-З

340. «Нас ночью дома не ждут…»

Публикуется впервые. – Т.-З

341. «Мы дышали два часа высотой…»

Публикуется впервые. – Т.-З

342. «Я вас, я вас…»

Публикуется впервые. – Т.-З

343. «Угол Ленина…»

Публикуется впервые. – Т.-З

344. «Эх, налью себе чашку чаю…»

Публикуется впервые. – Т.-З «Просвещенец» – дом отдыха в Алма-Ате.

345. «Когда конец скоро…»

Публикуется впервые. – МПФ.

Т.-З (ст. 1-13)

346. «А в весенние потёмочки…»

Публикуется впервые. – Т.-З

347. «Если б я ходила…»

Публикуется впервые. – Т.-З загл. Песня

Приложение Стихотворения Якова Яковлевича Зальцмана

В приложении публикуются ст-ния отца поэта Я. Я. Зальцмана в авторской переработке его сына. Сравнение с оригинальными ст-ниями ЯЗ (ниже в примеч.) ярко иллюстрирует творческую манеру ПЗ и позволяет заглянуть в его «мастерскую» под необычным и редким углом.

348. Осень

Публикуется впервые. – Т.-З

T.-l, Т.-2:

17 И во сне как в тихом парке Ср. оригинальное ст-ние ЯЗ:

Осень

Дождь и ветер, лужи, слякоть,

От окна, из щелей дует…

Скучно – хочется мне плакать,

Ум мой спит, душа тоскует…

На привозе поросята,

Мокнут гуси, куры, утки.

Все попрятались ребята,

Смех исчез, умолкли шутки…

Крыши мокрыя, строенья…

От порывов ветра гнется

Ряд акаций… искушенья

Побороть не удается:

Теплой шубой поскорее

С головою укрываюсь;

Дождь и ветер всё сильнее.

Сладким сном я забываюсь!

И во сне я вижу ярко

Майский день, весну и счастье!

Как тепло (и даже жарко!)

Мне под шубою в ненастье!!

349. В сентябре на берегу моря

Публикуется впервые. – Т.-З

Т.-1 (идент.)

Ср. оригинальное ст-ние ЯЗ:

В сентябре на берегу моря

Ярко заря занялася,

Стужа и слякоть забыты.

Камни, песок прибрежный

Дождиком чисто умыты.

Свежесть разлита повсюду —

Ею так с моря и веет.

Солнце, как истый художник,

Всё украшает и греет!

Выползла змейка из норки,

Светом, безлюдьем довольна;

Умные глазки сверкают,

Движется ловко и вольно…

Я наслаждаюсь, как змейка,

Ловко по камням шагая…

Что за чудесная свежесть!

Пью тебя жадно вдыхая!

Город маячит в тумане…

Рад я – от шума избавлен,

Рад, что хоть час этот ранний

Городом мне не отравлен!!

350. «Проспавши двенадцать часов…»

Публикуется впервые. – Т.-З. Без даты, под ст-нием приписка ПЗ: «Не помню».

Т.-l (идент.)

Ср. оригинальное ст-ние ЯЗ:

Утро

Проспавши двенадцать часов,

Проснулся я свеж и здоров.

Следов кутежа не заметно…

А солнце-то? Ярко, приветно

Сад желтый лучами ласкает

И доброго утра желает…

Покой… одиночество… грезы…

О счастии сладкие слезы…

В душе моей песни без слов…

И… снова я выпить готов!…

Сентябрь 1911

351. Рассуждения о Божьем величии

Публикуется впервые. – Т.-З

15а Там длинные мученья и моленья

Т.-1:

15 как 15а в Т.-З Ср. оригинальное ст-ние ЯЗ:

Рассуждения о божьем величии

«Суета сует и всяческая суета»…

Екклесиаст

Е… м…! Какую ахинею

Во время оно создал в семь дней Бог!

Неужто ничего придумать Он умнее

По старости и глупости не мог!?

Напиханы как сельди в бочке грязной

Едим, пер…, с… Воняем, спим…

Тошнит нас всех от жизни безобразной!

Вся жизнь – кошмар, собачья смерть засим…

В рай или ад приказом зачисляют,

Но – рай ли, ад ли – всё одно дерьмо:

Святые ли иль черти докучают —

Не всё ль равно? Не всё ли нам равно?!

Здесь: пыль, жара и ротные ученья,

Долги, разносы, продранный карман.

Там: нудные ко Господу моленья

И ладана вонючего дурман!

Но хуже там: повеситься здесь можно

И чрез петлю удрать от жизни сей!

А там – как ни верти – подохнуть невозможно:

Бессмертие!! Нет подлости подлей!

Подумайте! Века корпеть в аду бессменно

Иль ангелов дурацких созерцать!

Ну, нечего сказать – придумал Бог отменно,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название