-->

Избранные стихи из всех книг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные стихи из всех книг, Киплинг Редьярд Джозеф-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Избранные стихи из всех книг
Название: Избранные стихи из всех книг
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 252
Читать онлайн

Избранные стихи из всех книг читать книгу онлайн

Избранные стихи из всех книг - читать бесплатно онлайн , автор Киплинг Редьярд Джозеф

Книга, подготовленная к изданию известным поэтом и переводчиком В. Бетаки, включает лучшие стихотворения Редьярда Киплинга, собранные из всех его книг, в наиболее удачных поэтических переводах.Многие переводы, вошедшие в книгу, взяты из первого русского издания стихов Киплинга (М., 1936), давно ставшего библиографической редкостью. Ряд переводов Г. Бена и В. Бетаки публикуются по парижской книжке 1986 г., также ставшей библиографической редкостью.Некоторые стихотворения представлены в двух-трех переводах. Есть в книге как и совсем старые, давно полюбившиеся русскому читателю, переводы, так и довольно много совсем новых.Многие стихотворения, никогда не переводившиеся на русский язык, представлены в этой книге впервые.Книга публикуется в редакции составителя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Прихотливый рисунок его мечты я читал на лицах камней.

Да, был я Царем и Строителем, но — в славе гордого дня —

Был исполнен Закон: из тьмы времен Слово дошло до меня.

И было то Слово: «Ты выполнил долг, дальше — запрещено:

Другому зодчему сей дворец, тебе продолжать не дано».

И я рабочих велел отозвать от мешалок, лебедок, лесов,

И работу свою поручил я судьбе неисчислимых годов.

И последнее дело свое свершил, на камне награвировал:

«Придет за мной строитель иной — скажите, я это знал».

Перевел В. Бетаки

Бремя белого человека[110]

Неси это гордое Бремя —

Родных сыновей пошли

На службу подвластным народам

Пускай хоть на край земли —

Хоть на каторгу ради угрюмых

Мятущихся дикарей,

Наполовину бесов,

Наполовину людей.

Неси это гордое Бремя —

Будь ровен и деловит,

Не поддавайся страхам

И не считай обид;

Простое ясное слово

В сотый раз повторяй —

Сей, чтобы твой подопечный

Щедрый снял урожай.

Неси это гордое Бремя —

Воюй за чужой покой —

Заставь отступиться Болезни

И Голоду рот закрой;

Но чем ты к успеху ближе,

Тем лучше распознаешь

Языческую Нерадивость,

Предательство или Ложь.

Неси это гордое Бремя

Не как надменный король —

К тяжелой черной работе,

Себя, как раба, приневоль;

При жизни тебе не видеть

Порты, шоссе, мосты —

Так строй же их, оставляя

Могилы таких, как ты!

Неси это гордое Бремя —

И будешь вознагражден

Придирками командиров

Да воплями диких племен:

«Чего ты хочешь, проклятый,

Зачем смущаешь умы?

Не выводи нас к свету

Из милой Египетской Тьмы!»

Неси это гордое Бремя —

Неблагодарный труд, —

Ведь слишком громкие речи

Усталость твою выдают!

Тем, что уже ты сделал

И сделать еще готов,

Молча народы измерят

Тебя и твоих Богов.

Неси это гордое Бремя —

От юности вдалеке

Забудешь о легкой славе,

Дешевом лавровом венке —

Тогда твою возмужалость

Твою непокорность судьбе

Оценит горький и трезвый

Суд равных тебе!

Перевел А. Сергеев

Избранные стихи из всех книг - _32.jpg

Дозор на мосту в Карру[111]

Стремительно над пустыней

Смягчается резкий свет,

И вихрем изломанных линий

Возникает горный хребет.

Вдоль горизонта построясь,

Разрезает кряж-исполин

Небес берилловый пояс

И черный мускат долин.

В небе зажгло светило

Красок закатных гроздь —

Охра, лазурь, белила,

Умбра, жженая кость.

Там, над обрывом гранитным.

Звезды глядят в темноту —

Резкий свисток велит нам

Сменить караул на мосту.

(Стой до седьмого пота

У подножия гор —

Не армия, нет — всего-то

Сторожевой дозор).

Скользя на кухонных отбросах

На банках из-под жратвы,

На выгоревших откосах,

На жалких пучках травы —

Выбрав путь покороче,

Мы занимаем пост —

И это начало ночи

Для стерегущих мост.

Мы слышим — овец в краали

Гонит бушмен-пастух,

И звон остывающей стали

Ловит наш чуткий слух.

Воет шакалья стая,

Шуршат в песчаной пыли,

С рыхлых откосов слетая,

Комья сухой земли.

Звезды в холодных безднах

Мерцают ночь напролет,

И на сводах арок железных

Почиет небесный свод.

Покуда меж дальних склонов

Не послышится перестук,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название