-->

Автодидактика

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Автодидактика, Куринский Валерий-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Автодидактика
Название: Автодидактика
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Автодидактика читать книгу онлайн

Автодидактика - читать бесплатно онлайн , автор Куринский Валерий
Книга «Автодидактика» представляет собой адаптированную версию лекций педагога-просветителя, переводчика с тридцати языков, поэта, музыканта, философа В.А.Куринского, прочитанных им в Киевском государственном университете в 1991 году. Содержание ее составляет вводный курс новой науки — автодидактики, делающей акцент на саморазвитии личности и родившейся на стыке педагогики, философии, культурологии и многих древних и современных когнитивных систем. Книга станет прекрасным советчиком для каждого, кто стремится приобщиться к мировой культуре, научиться тому образу жизни, который способствует ее продлению и наполнению духовным содержанием. Особую помощь она окажет тем, кто мечтает изучить несколько иностранных языков, читать в оригинале литературные шедевры на основных языках народов Европы, подготовиться к овладению восточными языками, такими как китайский, японский, арабский, впоследствии используя их как инструмент для занятий в любых сферах деятельности.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

^S^v^ И ется чаще исего j [oe) у> в открытом сло

-------- re: [ilWleW

pare^/le^e]. Звук [ее] - " открытый, артикуляционный аппарат как бы распахивается, натыкаясь на согласный, потому что [ое] встречается, в основном, в закрытом слоге. Можно по анало

гии сравнить произнесение звука "а" в русском языке в словах,, ша-лу-нъя" тл"ша-нс", например. Первое "а" будет проходящим закрытым, второе - натыкается на преграду из двух согласных и открывается.

И,, наконец, [ э "i беглый. Артикуляиионно он сходен со звуком [ое], изготовка этих звуков общая: кончик языка упирается в ниж-ние зубы. губы округлены и выдвинуты вперед. Но г э ] никогда не стоит под ударением, проявляя в результирующей фазе краткость и меньшую напряженность в произнесении: [1э ^а] - он смягчает-ся как бы, ретушируется, микшируется, ослабляется. Это самый характерный звук французского языка. Если русский, произнося слово "стол" подчеркивает твердость "л" призвуком,, ьг", то фран-цуз закончит "table" еле заметным огублением [э ], а в словосоче-тании "votre рёге" [уэ1гэфег] разделит этим звуком три столкнув-шиеся согласные, чтобы смягчить и украсить их звучание. Зани-маясь постановкой звукодвижений, нам нужно ориентироваться именно на движения, а не на результацию, читая эти движения по знакам, как по нотам. Я останавливаюсь сейчас только на уз-ловых моментах, все остальное вы разберете сами, остальные слу-чаи легко решаются самостоятельно. Главное - вникнуть в спектр трудностей (При помощи наших, уже известных вам, приемов все решается как бы автоматически).

Пойдем дальше. Кое-что вы поверхностно запомнили из того, что вам было интересно, а теперь нужно брать учебники и начи-нать тренировать уже не только звукодвижения. а и некоторые словодвижения, чуть-чуть с запозданием одновременно зани-маясь словодвижениями. При этом нужно, конечно, иметь в виду исполнение законов культуры движений речевого аппарата.

Первый закон звучит следующим образом: "Если мы произво-дим какое-либо движение, следующую фазу можно начать, только осмыслив ее. При этом напряжение мышц задерживается до осоз-нания следующей фазы". Эта общая формулировка закона куль-туры движений, который называется "Постановка движения". Если же мы возьмем частный случай, то это будет постановка речи, постановка порождения речи. И эта постановка чрезвычай-но важна. Например, для того, чтобы сказать слово,, coeur" [koe: r] - "сердце", я должен сначала медленно (и чем медленнее я это сделаю в начале пути, тем быстрее, баснословно быстрее, я достиг-ну приличных результатов на этом поприще, то есть смогу произ-носить что-то свободно, без зажатостей, без сомнений, достаточ-но правильно или, " как говорят, в зоне правильного) поставить [k], заметив, что изготовка звука [k] производится на свет Божий при помощи перефокусировки русского звука "к", который имеет тот же номинал, что и французский. Итак, "Эй, ты! " - "к", "Моп cher ami" - [k1. И даже какой-то оттенок мягкости появится, не свойственный для аналогичного русского звука. Значит, я должен сделать как бы пред-иктовую локомоторную внутреннюю операцию, я должен создать изготовку, и только это будет гарантировать мне что? - свободу, потому что осознание и есть свобода. Итак, мы поставили звук Гк], и я знаю теперь, что он не может тянуться - здесь здравый смысл тут же вступает в свои права. Поэтому я должен сразу же приготовить изготовку Гое"|. Я готовлю ее медленно, про себя, вытянув на два микрона губы. Теперь я могу произнести [к], поставленное Сое] не мешает его произнесению - и у меня получается сразу два звука. Видите, я исполнил требование, которое содержится в очень императивном законе: "Ни в коем случае нельзя произносить во время тренировок то, что ты еще не поставил, не приобрел как навык, не осознавая следующей фазы движения". И теперь, когда я буду произносить этот пресловутый французский [г], который по изготовке одинаков с "г" русским в словах "Господи "и "ога"или "г" украинским, кроме слов "гудзики", "гонок", "гедэь" (следите за ходом мысли? ), я не испытываю никаких угрызений и у меня есть возможность тренировать движения и психическую эластичность, ибо тренировать движение только через аудицию - значит загонять себя в угол. поэтому мы срочно прекращаем этим заниматься, выйдя из угла, а заодно и из чулана. Итак, [koe: r], проверим тысячу раз: "Моп cher ami" - fkoe: r], и этот украинский "г" вдруг становится хриплым, потому что я перенастроился через фокусировку, через манок. Единственное условие - манок должен исполняться далеко не формально, у кого он не получается, кто чувствует какие-то неполадки с манком, тот непременно должен его поставить. Еще не было такого человека, который бы не смог это сделать, ибо если у тебя сгибается палец - ты гениален, ты можешь овладеть движением, осознав его. И это не индивидуальная одаренность, это не индивидуальная гениальность - мы все обладаем бесценным даром совершать осознанные движения.

А теперь давайте разберем еще несколько звуков, которые | связаны с элементарными движениями как языка и прочих частей s речевого аппарата, так и, конечно, гештальтов, потому что локомоторика сама по себе есть образ. Человек наблюдательный, снизошедший, наконец, к себе, сподобившийся внимания самого; себя, личного, персонального, достоин, кстати, внимания и других, потому что внимание к себе - это прежде всего внимание к тому, как живут и исполняют эти движения другие люди. Недаром мы выносим речевой аппарат за пределы нашего организма - ',. он общ, мы все одинаково одарены им. Поэтому попробуем сейчас: разобраться в таком трудном звуке, как [i]]. Прежде всего - почему он получается или не получается? Да потому что, по нашей логике, необходимо получить движение, исполнить пред-икт,; предударную фазу, изготовку, а не мнить, что сразу можно исполнить результат. Результат часто оказывается далеко не тем, который кажется на слух правильным, и далеко не тем, который нужен на самом деле. Очень часто [s] с кончиком языка внизу на слух; может показаться неотличимым от [s] с кончиком языка вверху, ^но общая картина зажатости при этом будет невероятная, - преувеличим для эмоциональности, - человек почернеет от излучений злобы, потому что ему неудобно, потому что он нарушает закон. И даже закон кармы, ибо в силу неправильности фокусировки, неподчиненности общему генерализирующему вектору движений и напряжений он получает наказание, он получает ангуасс и секундную, минутную психическую неполноценность. Те отрицательные вещи, которые с нами творятся, вполне могут быть истолкованы, конечно, пока несколько механистично, потому что мы не знакомы со всем аппаратом в автодидактике, но этого достаточно, чтобы понять ожидающие нас опасности, _если мы занимаемся так называемым слухачеством. Я думаю, тому, кто знаком с музыкой, не надо объяснять, что слухачество - это игра на слух и, как правило, с ошибками.

Итак, ставим движение, обратите внимание - движение, не звук, кото- Г рый обозначается знаком [i]]. Этот ^^ - п >_ ^Э звук имеет очень интересную изготое- //. /%%^y*%JV Ку: сгорбленный язык задней спинкой "^УуУУУ^^^^^Л Касается мягкого нёба. Попробуйте y^av^ vy бесшумно, без всякого напряжения, С. 1^^ wf. просто испытывая ощущение, прижать 1 д^ сгорбленный, словно спинка кошки, I I________>^

язык к мягкому нёбу. Теперь очень важно уподробнить это дейс1 вие, разобрать по косточкам, представить во плоти. У лондонц, и у берлинца, в принципе, точно такой же, как наш, человечески] язык, только с развитыми немножечко по-другому мышцами Между лондонцем и берлинцем, между швейцарцем и венце;. тоже есть разница, потому что существуют жаргоны, локальны. особенности, диалекты и пр. пр. В развитии нашего человеческог речевого аппарата нам надо достичь какой-то нормативной ст^ пени, потому что языки с точки зрения языковой, мышечной тож" развиваются. Наука, которая занимается произносительной сие темой литературного языка, называется орфоэпией. Идеал, в ое щем, одинаков, но в частностях он всегда конкретно различе! - Два прекрасно говорящих московских диктора так же разнятся п своей орфоэпике, как два диктора на "Би-би-си", которые об, говорят очень чисто. Это нужно обязательно уяснить.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название