И шум,
И гам,
И беготня.
И дым идет,
И нет огня.
И крик,
И стон,
И — боже мой!
— Ты что, глухой?
Ты что, немой? —
Еврей еврею говорит. —
Где горит?
Что горит?
— Успокойся, не горит!
У богача рожает дочка.
— Ах, ребе, гвалт! — кричит отец.
Спасите дочку наконец! —
Ребе вышел:
— Евреи, тише!
Неужели горит?
Что она говорит?
— Она говорит: «Мон дьё!»
— Не понимаю. Переведи.
— Она говорит: «Боже мой!»
— Пока по-французски?
Идите домой!
Все еще впереди.
И шум.
И гам,
И беготня,
И дым идет,
И нет огня.
И крик,
И стон,
И — боже мой!
— Ты что, глухой?
Ты что, немой? —
Еврей еврею говорит. —
Где горит?
Что горит?
— Успокойся, не горит!
У богача рожает дочка.
— Ах, ребе, гвалт! — кричит отец. —
Ну, пожалейте наконец! —
Ребе вышел:
— Евреи, тише!
Неужели горит?
Что она говорит?
— Она говорит: «Боже мой!»
На каком языке?
На иностранном?
— Нет, на еврейском.
— Еще рано.
Отец, успокойтесь, идите домой.
И шум,
И гам,
И беготня,
И дым идет,
И нет огня.
И крик,
И стон
И — боже мой!
— Ты что, глухой?
Ты что, немой? —
Еврей еврею говорит. —
Где горит?
Что горит?
— Успокойся, не горит!
У богача рожает дочка,
— Ах, ребе, гвалт! — кричит отец. —
Мы умираем, наконец! —
Ребе вышел:
— Евреи, тише!
Неужели горит?
Что она говорит?
— Она говорит: «Ой, мама!»
Она не говорит уже: «Боже мой!»
— Вот как! Скорее идите домой!
Она родила. Интересно, кого?
— Ребе, муж умирает, спасите его!
Дайте лекарство — получите царство.
— Глупая женщина, ты обалдела?
Эти лекарства — последнее дело.
Сколько из них ядовитых и вредных!
Слушайся Шаю, скорее, скорей
Мужа вези в переулок для бедных:
Еще ни в одном переулке для бедных
Евреев не умер богатый еврей!