-->

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поэты 1820–1830-х годов. Том 1, Плетнев Петр Александрович-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Название: Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 249
Читать онлайн

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 читать книгу онлайн

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Плетнев Петр Александрович

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

4. ЧЕТВЕРТАЯ ФРАКИЙСКАЯ ЭЛЕГИЯ

Гебеджинские развалины [285]

Пойду лить слезы и оглашу громкими воплями горы и стези пустыни, некогда столь прекрасные; ибо всё сгорело на них, ибо там нет уж ни единого проходящего, не слышно более гласа того, который обладал ими; ибо от птиц небесных и даже до зверей земных, всё их покинуло и удалилось.

Иеремия, IX, 10
Не мира ль древнего обломки предо мной?
Не допотопные ль здесь призраки мелькают? [286]
Не руки ль грозные таинственной косой
              Во мгле ничтожества сверкают?
              Повсюду смерть! повсюду прах!
Столбов, поникнувших седыми головами,
Столбов, у Тленности угрюмой на часах
Стоящих пасмурно над падшими столбами,—
Повсюду сумрачный дедал в моих очах! [287]
              Над жатвой, градом пораженной,
              Или над рощей, низложенной
              Обрывом исполинских гор,
              Или над битвенной равниной,
Покрытой мертвою и раненой дружиной,
              Чей сумрачный скитался взор?
              Пускай же те лишь алчут взгляды
              Обнять дремучие громады сих чудных,
Вечностью сосчитанных столбов:
Вот жатва, смятая Сатурновой пятою,
Вот сучья временем низложенных дубров,
Вот рать, побитая Ничтожества рукою
И в прахе спящая под саваном веков!
              Здесь нет земного завещанья,
              Ни письмен, ни искусства нет;
              Но не древне́е ли преданья
              Миров отживших дивный след?.. [288]
              Дружины мертвецов гранитных!
              Не вы ли стражи тех столбов,
              На коих чудеса веков,
              Искусств и знаний первобытных
Рукою Сифовых начертаны сынов?.. [289]
              Как знать, и здесь былой порою,
              Творенья, может быть, весною,
Род человеческий без умолку жужжал —
              В те времена, как наших башен
              Главою отрок достигал [290],
              И мамонта, могуч и страшен,
На битву равную охотник вызывал!
Быть может, некогда и в этом запустенье
Гигантской роскоши лилось обвороженье [291]:
Вздымались портики близь кедровых палат,
Кругом висячие сады благоухали,
Теснились медные чудовища у врат,
И мрамор золотом расписанных аркад
Слоны гранитные хребтами подпирали!
              И здесь огромных башен лес,
              До вековых переворотов,
              Пронзал, быть может, свод небес,
И пена горных струй, средь пальмовых древес,
Из пасти бронзовых сверкала бегемотов!
              И здесь на жертвенную кровь,
Быть может, мирными венчанные цветами,
              Колоссы яшмовых богов
Глядели весело алмазными очами…
Так, так! подлунного величия звездой
И сей Ничтожества был озарен объедок, —
              Пари́л умов надменных рой,
              Цвела любовь… и напоследок —
              Повсюду смерть, повсюду прах
              В печальных странника очах!
              Лишь ты, Армида красотою,
              Над сей могилой вековою,
              Природа-мать, лишь ты одна
              Души магической полна!
              Какою роскошью чудесной
              Сей град развалин неизвестный
              Повсюду богатит она!
Взгляните: этот столб, гигант окаменелый,
              Как в поле колос переспелый,
К земле он древнею склонился головой;
              Но с ним, не двинутый годами,
              Сосед, увенчанный цветами,
              Гирляндой связан молодой;
              Но с головы его маститой
              Кудрей зеленых вьется рой,
              И плащ из листьев шелковитый
              Колышет ветр на нем лесной!
              Вот столб другой: на дерн кудрявый
              Как труп он рухнулся безглавый,
Но по зияющим развалины рубцам
Играет свежий плющ и вьется мирт душистый,
              И великана корень мшистый
              Корзиной вешним стал цветам!
              И вместо рухнувшей громады
              Уж юный тополь нежит взгляды,
              И тихо всё… лишь соловей,
Как сердце, полное то безнадежной муки,
То чудной радости, с густых его ветвей
              Свои льет пламенные звуки…
              Лишь посреди седых столбов,
Хаоса диких трав, обломков и цветов,
              Вечерним золотом облитых,
Семейство ящериц от странника бежит
И в камнях, зелени узорами обвитых,
              Кустами дальними шумит!..
              Иероглифы вековые,
              Былого мира мавзолей!
              Меж вами и душой моей,
              Скажите, что за симпати́я?
Нет! вы не мертвая Ничтожества строка:
Ваш прах — урок судьбы тщеславию потомков;
Живей ли гордый лавр сих дребезгов цветка?..
              О, дайте ж, дайте для венка
              Мне листьев с мертвых сих обломков!
Остатки Древности святой,
Когда безмолвно я над вами
Парю крылатою мечтой —
Века сменяются веками,
Как волны моря, предо мной!
И с великанами былыми
Тогда я будто как с родными,
И неземного бытия
Призыв блаженный слышу я!..
Но день погас, а я душою
К сим камням будто пригвожден;
И вот уж яхонтовой мглою
Оделся вечный небосклон.
По морю синего эфира,
Как челн мистического мира,
Царица ночи поплыла,
И на чудесные громады
Свои опаловые взгляды
Сквозь тень лесную навела.
Рубины звезд над нею блещут
И меж столбов седых трепещут,
И будто движа их, встают
Из-под земли былого дети
И мертвый град свой узнают,
Паря́ во мгле тысячелетий…
Зверей и птиц ночных приют,
Давноминувшего зерцало,
Ничтожных дребезгов твоих
Для градов наших бы достало!
К обломкам гордых зданий сих,
О Альнаскары! приступите,
Свои им грезы расскажите,
Откройте им: богов земных
О чем тщеславие хлопочет?
Чего докучливый от них
Народов муравейник хочет?..
Ты прав, божественный певец: [292]
Века́ — веков лишь повторенье!
Сперва — свободы обольщенье,
Гремушки славы наконец,
За славой — роскоши потоки,
Богатства с золотым ярмом,
Потом — изящные пороки,
Глухое варварство потом!..
Но я, природы друг смиренный,
Мой цвет, надеждой возращенный,
За то ль так рано побледнел —
Что за бессмысленной толпою,
Пигмейских происков тропою,
Ползти я к счастью не хотел;
Что дар небес, огонь сердечный
Сберечь в груди своей желал
И, в простоте души беспечной,
Пронырства сетью бесконечной
Ничьей стези не преграждал?..
О! помню я, когда, бывало,
Природы всей недоставало
Мне для божественной любви —
Какая в чувствах симпати́я,
Какой огонь пылал в крови!..
Но я узнал сердца людские,
Изведал жало клеветы,
Неправды вытерпел гоненья,
Оплакал дружбы изменения,
Надежды попранной цветы;
И прах своих разбитых ларов,
Средь грозных жребия ударов,
Слезой кровавой оросил;
Потом фиал земной кручины
До дна, до капли осушил
И в дальний путь, с крестом судьбины,
По новым терниям ступил…
О! посмотрите ж: для поэта
Едва настало жизни лето —
И где ж, и где его тепло!
В очах уж нет любви магнита,
В усмешке колкой горе скрыто,
И дум перунами чело,
Как море бурное, изрыто;
И жар восторгов прежних стал —
С горнила сброшенный металл!
Но пусть мои младые годы,
Как листья падшие, развеяны судьбой —
Напрасно ль в прелестях вещественной природы
Мой дух незримою пленялся красотой!
Нет, нет! орел, на время пленный,
Свои он узы разорвет
И цепь существ, освобожденный,
В мирах надзвездных разберет;
И у создателева трона
С ним примиренный Аббадона
Вновь к Абдиилу подлетит,
Забудет грусть, не скажет; стражду!
И с ним любви бессмертной жажду
Из чаши солнца утолит…
              Но поздно; скоро день заблещет;
              Луна и звезды чуть горят;
Промеж седых столбов дубравный ветр трепещет —
И шепчет темный лес, и камни говорят…
              Эфирной музыки мотивы,
Как ваши дикие чудесны переливы!
              То беглый звук… то странный стон…
              Гул, замирающий печально…
              Нет, не земных тимпанов звон
              Сей глас развалин музыкальный!..
Но поздно; мой казак не спит;
Вздремнув, уж пикой он сверкает;
Копытом в землю конь разит
И огнь из камней вышибает!
Садимся, едем; путь далек;
Куда приедем — знает рок!
Прости ж, о рой моих видений!
Былого мира прах святой;
И ты, развалин тайный гений,
Прими поклон прощальный мой!..
Апрель 1829
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название