Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века, Коллектив авторов-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века
Название: Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 249
Читать онлайн

Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века читать книгу онлайн

Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

В этой книге собраны произведения блестящих мастеров хайку конца XIX — начала XX вв. Масаока Сики, Такахама Кёси, Танэда Сантока, Нацумэ Сосэки, Акутагава Рюноскэ и других, чьи имена для японского читателя столь же знаковые, как для русского читателя имена Блока и Хлебникова, Гумилёва и Есенина. Сохранив верность заветам Басё, Бусона и других патриархов хайку эпохи Эдо, молодые реформаторы бросили вызов обветшавшему средневековому канону. В их стихах дзэнская созерцательность не противоречит напряженному поиску новых литературных горизонтов, смелому эксперименту. В эпоху грандиозных культурных преобразований они сумели заложить основы эстетики «духовной революции», создав удивительный сплав старого и нового. Трехстишия «серебряного» века приоткрывают перед читателем тайну Бытия в утонченных образах, порожденных бессмертной Традицией.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

x x x

На солнцепеке
по краям загнулись немного
соломенные циновки…

x x x

Пролетела на юг
птица с добычей в клюве
ягода, наверно?

x x x

Позднюю осень
на горе Эйдзан я встречаю.
Воспоминанья…

x x x

Навещая больного,
каждый раз все отчетливей вижу:
поздняя осень…

x x x

И вот снова она
та, что некогда тихо сказала:
"Поздняя осень…"

x x x

Исполинский клен
листвою рдеет тревожно,
готовый вспыхнуть…

x x x

Вот и еще одна
оголяется ветка клена…
Тишина повсюду.

x x x

Олений призыв
в отдаленье звучит, затихая,
все печальней, печальней…

x x x

Кончик трости моей
осеннее поле измерил
измеряет другое…

x x x

Вот и ты познаешь
печаль, что извечно сокрыта
в осени уходящей…
ЗИМА
(одиннадцатая луна — первая луна)

x x x

Первый зимний дождь
в сердце моем надолго
останется он…

x x x

Открываю жаровню
неподвижно висит над пеплом
сонный паук…

x x x

Солнечного тепла,
как видно, уже не дождаться
цветущим чайным кустам…

Тропа в Сага

Так я и шел
мимо чайных кустов цветущих
по тропинке в горах…

x x x

Так же, как храм,
и деревню назвали — Хорюдзи [23]…
Сеют пшеницу.

x x x

Как он несется
по теченью речушки горной,
стебель редьки с цветами!..

x x x

Взбаламутив ручей,
крестьянки моют усердно
позднюю редьку…

x x x

Сколько столетий
пережил столп соляной
окаменевший ствол!..

x x x

Предпоследний в году,
назван месяц "малой весною" [24]
по-весеннему воздух чист…

x x x

Пусть опадают,
пусть грудой на крышу ложатся
мерзлые листья!..

x x x

Примятый ногой,
он стал по-иному прекрасен,
листок увядший…

x x x

Дыма не видно
никто не сжигает в садах
опавшие листья…

x x x

Подметенный мой двор
вновь устлать листвою опавшей
спешит старое дерево…

x x x

Выставив грудку,
голубь выпорхнул из-под ног.
Палые листья на склоне…

x x x

Скоро, скоро исчезнет
и эта сухая листва,
что кружит по саду…

x x x

Зимняя буря.
Тусклый свет фонаря, отраженный
в кадушке с водой…

x x x

И ты, шорох листьев,
опадающих с зимних дерев,
не смущай раздумий моих!..

x x x

Спите, токийцы!
В пору зимних дождей впервые
ночное затишье…

x x x

Не с этой ли ночи
за последние листья в саду
принялся ливень?..

x x x

Всюду, всюду звучит
над землей этот мерный рокот
долгий "сливовый дождь" [25]…

x x x

Вскоре затихнут
топоры дровосеков в горах
время зимних дождей…

x x x

К югу от Токио
низко висит над землею
зимнее солнце…

x x x

Не тронуты увяданьем,
в зимнее небо возносятся
кроны старых деревьев…

x x x

Крики чаек морских
снова встречаю сумерки
в хижине на берегу…

x x x

Прошелся вдоль берега,
фонариком высветив стаю
дремлющих чаек…

x x x

На правой щеке
зимнего солнца лучи.
Иду к горе Ураяма…

x x x

Лишь за одной
наблюдаю я в шумной стае
пролетных уток…
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название