Начинающему живодёру
Начинающему живодёру читать книгу онлайн
L'?quarrissage pour tous
de Boris Vian
Перевод Н. Бунтман, 1998
Источник: Виан Б. Начинающему живодеру / Пер. Н. Бунтман // Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. / Сост. В. Е. Лапицкого; Худож. М. Г. Занько. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997-1998. — Т. 4. Сколопендр и планктон. — 1998. — С. 148–205. — (Ex Libris). — ISBN 5-89091-061-2.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Винсен. Она у полковника. А мы как раз для меня подыскивали.
Отец. Сожалею, но...
Полковник Лорио. Ничего...
Винсен. Тебе начхать, у тебя-то есть. (Обращаясь к Жаку.) А как у них джипы, нормально ездят?
Жак. Не знаю, у меня парашют.
Винсен. Вы случайно не знаете, мадемуазель?..
Катрин. У меня тоже парашют.
Винсен и Лорио (встают). А... Тогда ладно... Мы пойдем. Всего доброго, господа.
Отец. Всего доброго. До свидания.
Винсен. Нет. «Кадиллак» нас не устраивает. Слишком заметный...
Отец. Сожалею. (Провожает их до двери. Катрин отвязывает Киприану и ведет ее к лестнице.)
Сцена XXXVI
Отец, Жак.
Отец (обращается к уходящей Катрин). Приведи Мари.
Жак (дрожит). Надо маму позвать.
Катрин. Послушай, Жак, держи себя в руках. Как же ты сам будешь жениться, если из-за свадьбы сестры ты сам не свой. (Выходит.)
Жак. Мамочка!.. Мамочка!..
В яме какое-то шевеление. Оттуда выныривает Сосед, весь в земле и помоях, шарит вокруг растопыренными пальцами.
Сцена XXXVII
Те же, Сосед.
Отец. Боже! Кто это из моей ямы лезет? (Присматривается.) Наш Сосед.
Сосед. Старик, это была шутка?
Отец. Что? Какая шутка?
Сосед. Вовсе мой дом не разрушен. Прихожу, значит, вижу... понимаешь, обалдел, в общем. Прошелся от погреба до чердака, чтобы убедиться, что все на месте. Вернее, с чердака до погреба. И успокоился.
Отец. А почему ты из моей живодерной ямы вылезаешь?
Сосед. Так вот, как раз когда я собрался подняться, я услышал шум и мне на башку обрушился потолок погреба. Я и начал рыть в твою сторону... наугад. (Принюхивается.) Я все-таки рад, что с домом ничего не случилось.
Отец. А!.. Понятно.
Сосед. Хорошо бы ты мне помог потолок в погребе починить.
Отец. Завтра сделаем. Сегодня мы малышкой занимаемся. Все для нее...
Жак. Папа, позови маму...
Отец. Сейчас, малыш, сейчас за ней схожу. Уже иду.
Сосед. Не очень-то его капризам потакай...
Отец. Жак всегда был самый ранимый. А потом он не капризничает: как ты считаешь, можно Киприану без матери замуж выдать? (Убирает инструменты, затем идет к правой двери и зовет.) Мари!.. (Та входит через дверь в глубине сцены.)
Сцена XXXVIII
Те же, Мать.
Мать. Вот и я. (В ужасе.) Что произошло? Почему Жак лежит? (Заливается слезами.) Несчастный случай? Бедный мальчик!
Отец. Скажи, Мари, ты не знаешь, третий поросенок доел пойло?
Мать. Третий поросенок?.. У нас, оказывается, есть третий поросенок, а ты мне ничего не сказал?.. Пойду посмотрю. (Собирается уходить. Отец бежит за ней.)
Отец. Подожди, подожди, останься. Это шутка!
Мать (обиженно). Вечно ты надо мной подшучиваешь. (Все ждут, что она зальется слезами, но она собирается с силами и бьет Отца в живот шикарным прямым ударом.)
Отец (охает). Уй!.. (Держится за живот и скачет на месте. Мать удивленно рассматривает свой кулак, потом безвольно опускает руку.) Ты что, Мари... Рехнулась?
Мать (заливается слезами). А ты... зачем ты все время надо мной смеешься?
Жак. Мамочка!.. Утешь меня!..
Мать (бросается к нему). Миленький ты мой! С тобой ничего не случилось...
Жак. Я хотел тебя увидеть... (Мать убаюкивает Жака. Отец, шатаясь, возвращается к верстаку. Сосед корчится от смеха.)
Отец (Соседу). Смешно тебе, старая развалина?
Сосед (обиженно). Старая развалина! Я в один день с тобой родился!..
Отец. На три часа раньше.
Сосед (удовлетворенно). Что верно, то верно. (Пауза.) Ты мне не можешь какой-нибудь инструмент одолжить? Надо бы землю чем-нибудь отскрести.
Отец. Ты мне надоел, вечно у тебя все ржавеет. (Протягивает ему гвоздь, продолжая ворчать.)
Сосед. Черт бы побрал всех жадин и скряг.
Стук в дверь.
Сцена XXXIX
Входят два американца и два немца, что-то напевают, все в непонятной форме.
Первый американец. Послушайте... Сейчас мы порепетируем. (Поют дуэтом: «Wenn die Soldaten».)
Первый немец. Спасибо за внимание. (Они делают реверанс и уходят.)
Сцена XL
Те же, Мать.
Мать. Ну все, Жако, мой хороший, я тебя побаюкала, и хватит...
Жако. Нет!.. Еще... пожалуйста...
Мать. Послушай, Жако... ты уже большой...
Сосед. Вроде очистился слегка.
Мать. Молодым бы потанцевать.
Сосед (вставая). Пойду за скрипкой схожу. (Направляется к двери и выходит.)
Сцена XLI
Отец, Мать, Жак.
Отец. Ну хватит, Жак... Пожалели тебя, и довольно. Вставай и помоги отцу прибрать комнату.
Мать. Стол поставьте слева, а я сейчас обед соберу. (Перетаскивает стол. Возвращается Сосед.)
Сцена XLII
Те же, Сосед.
Сосед (держа в руке новенькую скрипку). Повезло, я ее сразу нашел. (Отцу.) Под раковиной лежала, посреди гостиной. Слушай, когда будем потолок подвала делать, сначала остатки дома разгребем. Хоть видно будет, как дальше расчищать.
Отец. Хорошо... хорошо... завтра посмотрим. Слушай... (Ему в голову внезапно приходит какая-то мысль.)
Сосед. Что?
Отец. Тебе репарации выплатят... (Оба умирают со смеху. Входят Катрин и Мари.)
Сцена XLIII
Те же, Катрин, Мари.
Мари (сменила платье. Стала похожа на шлюху). Что это вы здесь делали? (Хлопая в ладоши.) Потанцуем?
Мать. Платье новое надела?
Мари. Старое порвалось.
Сосед. Ну, давайте попляшем. (Берет скрипку и начинает играть офигенный свинг.)
Отец. Катрин, пойдем потанцуем... (Музыка останавливается.)
Сосед. На самом деле, бал надо молодоженам открывать.
Мать. Пойду за ними схожу.