Собрание сочинений. Том 2
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 2, де Вега Лопе Феликс Карпио-- . Жанр: Драматургия / Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Собрание сочинений. Том 2
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 298
Читать онлайн
Собрание сочинений. Том 2 читать книгу онлайн
Во второй том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Учитель танцев», «Раба своего возлюбленного», «Изобретательная влюблённая», «Уехавший остался дома» и «Валенсианская вдова».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173
Дон Хуан
(Элене)
Я, к бессердечию привычный,
Жду от тебя всего.
Элена
Еще бы! Лицо не берегут особы,
Которые, как ты, двуличны.
Педро
Ну, мир! Как комиссионер,
Я слажу дельце.
Элена
(дает ему пощечину}
На в задаток
Моей ладони отпечаток.
Педро
Элена
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и дон Фернандо.
Дон Фернандо
Элена
Поухаживать задумал
Педро, да не тут-то было.
Дон Фернандо
Педро
Элена
Дон Фернандо
Дон Хуан! Хотя собрался
Ты уйти, — прошу, останься.
К нам со свадебным контрактом
Скоро будут Леонардо
И нотариус. Родня
Приведет твою невесту.
Да, мой сын, не удивляйся:
Мне известно, что сутану
Снял ты ради Серафины;
Мне она сама призналась.
Будь по-твоему: сегодня,
По-семейному, без шума
Брачный договор скрепим.
О приданом сговорились:
Двадцать тысяч золотых.
Дон Хуан
Как? Жениться! Вдруг? Сегодня?
Надо бы обдумать, взвесить…
Дон Фернандо
Ничего не понимаю!
Быть священником не хочешь
И жениться не намерен?..
Дон Хуан
Ваша воля мне закон.
Только я подумал, как бы
Второпях не ошибиться…
Дон Фернандо
Ошибиться? Ты в уме ли?
Ты шнурки ей на ботинках
Недостоин завязать!
Где, скажи, твои мозги?
Бросив ради Серафины
Пятитысячную ренту,
Заартачился пред свадьбой!
Берегись меня прогневать.
Марш к себе!..
Дон Хуан
(К Педро, тихо.)
Ах, Педро!..
Ты побудь с Эленой.
Педро
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Элена, Педро, дон Фернандо.
Дон Фернандо
Барбара! Чтоб дом весь был
Как стекло. Чтоб ни пылинки.
А тем паче — здесь, в гостиной.
Это что? Ты недовольна?
Смотришь волком. Ах ты, дрянь!
Думаешь, мне непонятно,
Отчего тебя так корчит?
Ты себя вообразила
Полновластною хозяйкой,
Благо, лишь мужчины в доме.
И, узнав, что Серафина,
Как супруга дон Хуана,
Вступит в дом, ты от досады
Забываешь о приличьях.
Берегись! Знай свое место.
Все ключи и власть над домом
Я невестке передам.
Ишь ты!.. Педро! Что ты скажешь
О рабыне этой дерзкой?
Педро
Я в них плохо разбираюсь,
Но случается иной раз:
Самой скромной вдруг шлея
Попадет куда не надо.
Дон Фернандо
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Элена, Педро.
Элена
Где конец моим страданьям?
Неужель судило небо
Мне расстаться навсегда
С именем своим и честью
И влачить существованье
Презираемой рабы?
Начинает мне казаться,
Что и вправду я рабыня,
А безжалостный виновник
Бед моих — мой господин.
Педро! Знаешь ты, кто я?
Педро
Элена
Мне, наверное, приснилось,
Что из Мехико в Триану
Привезли меня ребенком,
Что сеньорою Эленой
Называлась я.
Педро
Боюсь,
Что от горя вы… того.
Не рабыня вы. Любовь
Вас принудила поставить
На своем лице знак рабства.
Элена
Правду ты сказал: любовь.
Стало быть, я — это я?
Ты уверен в этом, Педро?
Педро
Я уверен ли? Еще бы!
И хотел бы вас уверить,
Что ваш подвиг благородный
Ставит дон Хуан высоко.
Ревность лжет вам, говоря,
Что задумал он жениться
На сеньоре Серафине.
Элена
Как, злодей! Как, лживый пес!
Хочешь ты меня опять
Обмануть, проклятый сводник?
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173