Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1, Мольер Жан-Батист-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 232
Читать онлайн
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 читать книгу онлайн
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор
Мольер Жан-Батист
В первый том полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие его произведения, как «Шалый», «Смешные жеманницы», «Урок мужьям», «Урок женам», «Версальский экспромт», «Брак поневоле», и другие комедии.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
Альбер.
Я рад бы продолжать,
Но красноречие вас попрошу сдержать.
Итак, учитель, я — уж в третий раз, заметьте —
Хочу просить у вас: на мой вопрос ответьте.
Мой сын — вы знаете, мне очень дорог он…
Метафраст.
Альбер.
Э, бросьте ваш жаргон!
Чтоб с вами по душам потолковать о сыне,
Совсем не надобно нам прибегать к латыни.
Я верю на слово — готов поклясться в том! —
И в ваши знания и в докторский диплом.
Но чтобы выяснить его тоски причину,
Вы вашу не должны выкладывать доктрину
И поучать меня и слов пускать картечь,
Как будто с кафедры вы говорите речь.
Покойный мой отец (он был высоких правил)
Лишь Часослов меня весь выучить заставил;
Полвека я его читаю день за днем
И все же ничего не понимаю в нем.
Так от науки вы на время оторвитесь
И речью как-нибудь ко мне приноровитесь.
Метафраст.
Альбер.
Сыну моему внушает ужас брак.
Напрасно я его пытаю так и сяк —
Холодность вижу в нем одну и нежеланье.
Метафраст.
Не Марка ль Туллия сказалось здесь влиянье? [33]
Подобных склонностей его держался брат:
Еще Athanoton , как греки говорят…
Альбер.
Оставьте греков вы, славян всех и албанцев
И всяческих тому подобных иностранцев,
Ученый мой магистр! Они тут ни при чем,
У нас нет с ними дел, он с ними не знаком.
Метафраст.
Альбер.
Меня берет сомненье:
А вдруг он тайное скрывает увлеченье?
Он грустен, молчалив. Уж тут не жди добра.
Как по хозяйству лес я обходил вчера,
Я подглядел его в непроходимой чаще,
Уединения он стал искать все чаще.
Метафраст.
«В уединении скрывался он лесном».
Такое место мы secessus назовем.
Вергилий так сказал: Est in secessu locus … [34]
Альбер.
Вергилий вам сказал? Однако вот так фокус:
Откуда он узнал? Ведь в той лесной глуши
Мы были — я да сын, и больше ни души.
Метафраст.
Прошу прощения: назвал я имя это
Не как свидетеля — как славного поэта.
Альбер.
А я вам говорю: мне вовсе дела нет,
Что скажет вам любой свидетель иль поэт.
Я подтверждаю сам свои предположенья.
Метафраст.
Однако выбирать должны мы выраженья
У лучших авторов. Tu vivendo bono, [35] —
Нас учат, — scribendo sequare peritos. [36]
Альбер.
Черт или человек! Меня ты слушать будешь?
Метафраст.
Альбер.
Терпенье с ним забудешь!
Болтун!
Метафраст.
Его слова сейчас вам приведу
И, верно, к ним у вас сочувствие найду.
Альбер.
О, черт тебя возьми! Ужель тебе все мало?
Вот искушение меня вдруг обуяло:
Вкатить бы парочку хороших оплеух!
Метафраст.
Что вас так гневает? Зачем бранитесь вслух?
Чего хотите вы?
Альбер.
В двадцатый раз: нельзя ли,
Чтоб вы дослушали меня и не прервали?
Метафраст.
Ах, только и всего? К чему же столько слов?
Молчу.
Альбер.
Метафраст.
Альбер.
Метафраст.
Пускай сойду на ранней смерти ложе,
Когда хоть слово я скажу.
Альбер.
Метафраст.
Мне не поставите болтливости в вину.
Альбер.
Метафраст.
Альбер.
Метафраст.
Не бойтесь, чтоб я вас прервал неделикатно.
Альбер.
Метафраст.
Слушать вас мне будет лишь приятно.
Альбер.
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169