Строители империи
Строители империи читать книгу онлайн
Les B?tisseurs d’Empire
de Boris Vian
Перевод Н. Бунтман, 1998
Источник: Виан Б. Строители империи / Пер. Н. Бунтман // Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни. — Москва: Эксмо, 2002. — С. 427–466. — (Двадцатый век). — ISBN 5-699-009831-6.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мать (вполголоса). Леон, у тебя никогда еще так не получалось. (Отец знаком просит ее замолчать и продолжает.)
Сосед устраивается поудобнее и внимательно слушает; потом берет пепельницу и швыряет ее в голову шмурца.
Отец. Впрочем, если бы это было в моей власти, то ложные ценности были давно вытеснены ценностями гораздо более прочными, такими, как мораль, современная идеология, развитие физики, освещение улиц, изничтожение прогнившей трухи изжившей себя демагогии; примером для... для подражания послужили бы великие строители прошлого, ибо они руководствовались чувством долга и азбучными истинами...
Сосед. Вы, случайно, не отклонились от темы?
Мать (обращаясь к соседу). Непонятно... Я теперь сама не знаю, к чему он ведет.
Отец (естественным тоном). Странно, но у меня такое же ощущение. Как будто слова сами собой произносятся.
Мать. Не забудь, что речь идет о твоей дочери и его сыне.
Сосед. О другом и речи быть не может. Молодежь должна быть в центре внимания.
Отец. Попробую собраться. (Декламирует.) Как приятно видеть вокруг себя молодые ростки... (Резко замолкает.)
Мать. Давай, хорошо начал...
Отец. Эпитетов не хватает...
Входит Дурища.
Дурища. Между прочим, эта кухня — мерзкая, гадкая, отвратительная, грязная, противная, гнусная, тошнотворная, безобразная, затхлая, прогнившая, облупившаяся, вонючая, поганая и так далее. (Делает паузу, затем с негодованием заявляет.) И все равно я туда иду. (Уходит.)
Мать. Крупу возьми!
Отец. Здорово! Непросто найти столько уничижительных определений. Значит, ростки... Может, подскажешь что-нибудь...
Мать. Молодые зеленеющие ростки.
Отец. Не пойдет... тяжеловато. Я бы скорее сравнил с нежно-зелеными почками орешника или со светлым оттенком липовых листочков, незаметно окрашивающихся в более темный, а затем в фисташковый цвет, которым мы восхищаемся в трепетную пору возрождения всего живого; весной у нас захватывает дух при виде нежных пастельных красок, особенно когда тропинка, где мы прогуливаемся, вся в навозных кучах.
Мать. Леон!
Отец (в ярости). А с какой стати эти свиньи всегда гадят в самом красивом месте? Нет, ты мне скажи, почему? (Срывается на крик.)
Мать. Успокойся.
Отец (уже спокойнее). Ты права. (Декламирует.) Как радостно видеть эти тесно сблизившиеся юные головки... сплетенные ушки...
Мать. Леон! Что ты несешь!
Отец. Должны же они чем-то тесно сплестись. Я и придумал ушки.
Мать. Пальцами, уж на худой конец...
Отец. Но на голове нет пальцев.
Сосед. Кроме того, мадам, пальцев нет и у абстрактных понятий. Например, у сельского хозяйства.
Мать. А Венера Милосская — тоже абстрактное понятие?
Отец с рассеянным и задумчивым видом подходит к шмурцу, бьет его и возвращается на прежнее место.
Отец (барабанит по столу). Что-то мы отклонились от темы. (Обращается к матери.) Кто делает предложение?
Мать. Подожди, не торопись... Вообще-то, он должен делать. Отец жениха должен просить руки невесты.
Входит Зиновия, жует бутерброд.
Зиновия. Отвратная кухня. Вы все дурака валяете?
Мать (обращаясь к соседу). Она у меня очень непосредственная, но я — человек широких взглядов и полагаю, что в наше время молодые люди не должны стесняться в выражениях.
Шмурц теряет сознание, отец смотрит на него, идет на кухню, возвращается с графином воды и льет ее на голову шмурца; тот с трудом приподнимается, отец бьет его ногой в лицо; мать продолжает разглагольствовать.
Мать. С одной стороны, я придерживаюсь... держусь... держу... в общем, у меня сложилось мнение, что с самого раннего детства детей нужно держать в ежовых рукавицах, дабы они поняли, что нет розы без шипов, однако, с другой стороны, я полагаю, что, покинув гавань младенчества, их белоснежные корабли могут выйти в открытое море и спокойно бороздить воды жизни.
Зиновия. Совершенно несуразная теория. (Откусывает огромный кусок.)
Сосед. Она замечательно поладит с Ксавье.
Зиновия в изнеможении садится на стул, снимает туфлю и чешет ногу.
С улицы слышится неясный гул. Отец, мать и сосед вскакивают как по команде, входит Дурища; Зиновия в ужасе перестает чесаться, один только шмурц делает какие-то движения. Гул стихает, все, кроме шмурца, облегченно вздыхают.
Мать. Мне думается, что не сможем долго наслаждаться этим милым жилищем.
Дурища. Так что, мне больше не мыть, не скрести, не оттирать, не полировать, не начищать, не драить, не поливать, не вытряхивать, не вылизывать, не подметать, не выскабливать и до блеска не натирать?
Мать. Почему? Конечно, продолжайте.
Отец. Мы здесь ненадолго. Я бы даже сказал, на секундочку... во всяком случае, на некоторое время.
Сосед. У меня такое же ощущение, и, видимо, было бы разумнее всего вернуться в родные пенаты и кое-что проверить в записной книжке.
Отец (провожает его до двери). Не спешите. (Выталкивает его за дверь.) Всего доброго. (Захлопывает дверь.) Уф! Зануда несчастный.
Мать. О Господи! Знаешь, а малышка-то права. Я тоже его где-то видела.
Отец (не обращает на нее внимания). Все-таки как приятно чувствуешь себя в кругу семьи. (Роется в сумках, вынимает хлыст. Снимает пиджак и с невероятной свирепостью принимается хлестать шмурца.)
Мать. У кого-то я уже видела такую же родинку около носа. А где и когда — не помню.
Отец (ровным голосом). Да, знакомое лицо.
Мать. Типичное.
Отец. Даже обыкновенное.
Зиновия (мечтательно). Когда у меня была комната и пластинки, у Ксавье была такая же комната, только в подъезде напротив, и мы все время обменивались пластинками, и у каждого получалось вдвое больше. А отец у него все такой же кретин. (Вдруг видит, что делает отец и истошно кричит.) Что же ты делаешь! Что же ты с ним делаешь! Не трогай его!
Отец (оборачивается к ней с совершенно невозмутимым видом). А где лапша?
Мать (с невозмутимым видом). Наверное, уже давно сварилась.
Потрясенная Зиновия уходит на кухню.
Отец (еще некоторое время хлещет шмурца, затем прекращает и неторопливо потирает руки и хрустит пальцами.) Открыть черный чемодан? Пока Дурища будет накрывать, я успею.
Мать. Пожалуйста, дорогой, если не трудно. По-моему, вилки — на дне. И не забудь про перегородку.
Отец. Как кончим обедать, сразу сделаю. (Потирает руки, оглядывается.) Прямо как дома. (Целует мать в щеку.)
На сцене появляются Дурища с дымящимся блюдом и Зиновия с хлебом и графином воды. Мать расставляет тарелки и раскладывает приборы.
Зиновия (увидела, как целуются родители). Вам вроде поздновато...