-->

Задержка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Задержка (СИ), Коледин Василий Александрович-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Задержка (СИ)
Название: Задержка (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 88
Читать онлайн

Задержка (СИ) читать книгу онлайн

Задержка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Коледин Василий Александрович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Ольга: Русских друзей надо угощать не вином, а чем-то покрепче!

Матео: Ну не везти же водку в Россию?! Ее надо покупать там!

Франческа: Интересная, какая обложка! А можно посмотреть?

Матео: Не сейчас! Потом…. А если честно, то я устал с ней ходить. Ольга, у тебя найдется в твоем чемодане местечко для нее? Она не тяжелая! Хотя если хочешь, то можешь что-нибудь свое переложить в мой чемодан.

Ольга: А вдруг мы забудем обменяться обратно?! Как тогда я верну книгу и где мне искать тебя?

Матео: Ну, насчет этого не стоит волноваться! Я тоже лечу в Милан!

Франческа: Не поняла!? Ты же говорил, что летишь в Москву!

Матео: Должен был, но все изменилось. Начальству я больше нужен в Риме.

Ну, а поскольку мне приятно быть с вами, то я решил лететь до Милана, а потом в Рим рвану на поезде. Тем более в Рим билетов свободных нет, а в Милан есть. Так что книгу я не забуду забрать! Ну, что Ольга, можно положить ее в ваш багаж?

Ольга: Да, пожалуйста! На вид она не очень тяжелая, наверное, не надорвусь.

Матео: Прекрасно!

Передает в руки Ольги книгу, а та, открыв свой чемодан, прячет ее. Матео внимательно следит за ее действиями.

Франческа: Матео, так может, ты и Новый год встретишь с нами?

Матео: О, Франческа! Я бы с превеликим удовольствием! Но шеф приказал быть в Риме, как можно скорее. Но, возможно, после я мог бы заехать к вам. Адрес оставите?

Франческа достает из сумочки ручку и пишет адрес на салфетке, потом протягивает ее Матео.

Франческа: Вот адрес и наши номера телефонов. Мы будем ждать! Не правда ли Ольга?!

Ольга: Да, Матео! Обязательно приезжайте! С вами очень весело.

Матео: Хорошо. Я обязательно к вам приеду, потому что, признаться, мне и самому с вами весло и интересно! Давайте я еще возьму чего-нибудь.

Матео встает из-за столика и уходит к барной стойке.

Франческа: (обращаясь к Ольге) Больше не звонил?

Ольга: Не знаю. Я отключила телефон. А тебе?

Франческа: Нет, слава Господу, больше не звонил. Даже странно! То названивал, а теперь замолк. Если честно, то мне даже страшно становится! Чего он там удумал? Как ты с ним жила?!

Ольга: Как? И это ты мне говоришь?! Ведь это ты меня уговаривала не расставаться с ним! Кто говорил, что он самый лучший парень?! (передразнивая) Ой! Да он такой, да он рассякой! Да с ним здорово, он такой нежный, добрый, красивый, слова то грубого от него не услышишь. А вот он и проявил себя! Ну, ладно мне угрожал – я убежала от него! Но ты причем?! Ты как ему дорогу перешла?!

Франческа: Не знаю… Как думаешь, он поехал сюда?

Ольга: Надеюсь, что нет. Ведь он не знает, что мы улетаем… или… О! Нет! Франческа! Зачем ты ему сказала!!!

Франческа: Да я и сказала-то как-то вскользь, не подумав,…ты думаешь, он примчится сюда?

Ольга: Не знаю,…будем надеяться, что нет.

Возвращается Матео. Он приносит поднос с тремя чашечками кофе. Ставит его на столик и садится, беря свою чашку.

Матео: Не заскучали без меня? Вижу, нет. Но что-то вы испуганы. В чем дело? О чем вы тут шептались? Что-то произошло?

Ольга и Франческа молча переглядываются.

Франческа: Матео, дело в том, что у Ольги есть…был парень. Она от него ушла, потому что… ну, это тоже сейчас не важно… Так вот он преследует ее и может приехать сюда. Мы боимся его. Он ревнив и вспыльчив и может сделать, что угодно! Посмотри на Ольгу! На ней лица нет!

Матео: Успокойтесь, девушки! Пока я с вами, вам нечего бояться! Положитесь на меня. Бог не обидел меня силой. Справимся с любым ревнивцем и грубияном!

Франческа: И правда, Ольга, ты рано паникуешь! Смотри с нами какой рыцарь!

Матео: Мне кажется, что паникуешь скорее ты, Франческа. Ольга в отличие от тебя спокойна и не дрожит, как осиновый лист. У меня даже сомнения возникают, чей он парень, не твой ли?

Франческа: О, нет! Просто у Ольги крепкие нервы и вдобавок у нее холодная и спокойная северная душа, она все переживает внутри и не выставляет все чувства напоказ, как это делаем мы – южане. А я волнуюсь за нее. Я знаю Леонардо чуть лучше Ольги и могу предположить, как он поведет себя в этой ситуации.

Ольга: Это почему ты знаешь его лучше?

Франческа: Не спорь! Я наблюдала его со стороны и не была ослеплена любовью, в отличие от тебя!

Матео: Ну, хватить боятся того, что еще не наступило и, возможно, не наступит! Давайте лучше расскажите мне, как вы хотите встречать Новый год. Кстати, а где вы встречали рождество?

Ольга: У себя на квартире. Мы снимаем с Франческой маленькую квартирку недалеко от Гран палас. Она под самой крышей, но очень уютная и теплая. Как ни странно, места хватило не только нам двоим, но и еще пяти нашим друзьям. Было здорово! Весело и беззаботно. Я еще так хорошо не встречала рождество (она немного нахмурилась и замолчала).

Матео: Вспомнила Леонарда? Ведь он тоже, скорее всего, был с вами.

Ольга: Был…

Матео: И тогда он не казался таким дьяволом!

Ольга: Да… не казался…

Франческа: А как ты, Матео, встретил рождество?

Матео: Я? Ммм… тоже не плохо. Правда компания моя была несколько больше вашей. Мы встречали его в клубе. Ох, до сих пор пью и не могу напиться.

Франческа: Тогда я представляю, как вам было весело!

Матео: О, да!

Ольга: А я всегда думала, что рождество – это семейный праздник и его нужно встречать в кругу семьи или, хотя бы, в кругу близких людей.

Матео: Ха! Так у меня и был тесный круг близких людей! Знаете, как сближает выпивка! Через час мы все были очень близки друг другу! Через два никто никого не стеснялся, словно мы знали друг друга всю жизнь!

Ольга: Но я не о таком близком круге. Я о родителях, детях, любимых…

Ольга видит появившегося вдалеке Леонарда, взглядом указывает на него Франческе и беззвучно произносит его имя. Потом она закрывает лицо лежащим возле нее журналом. Франческа сильно наклоняется над столом, потом делает вид, что что-то уронила и сползает на пол. Матео удивленно смотрит на них, но ничего не понимает. Леонард, оглядываясь по сторонам и ища взглядом своих знакомых, не видит их, проходит мимо и исчезает.

Матео: Франческа, что ты потеряла?! Тебе помочь? (берет ее за локоть)

Франческа: Ой! Пуговичку потеряла… Куда она закатилась? А вот, кажется, нашла… нет, не она… Видимо, укатилась куда-то, не могу найти. Ну, черт с ней (поднимается и садится на стул).

Матео: (обращаясь к Ольге) Что-то интересное читаете?

Ольга: (опуская журнал) Да, вспомнила, что статью не дочитала… вот… «Сколько детей должно быть в нормальной семье».

Матео: И что пишут? Сколько?

Ольга: Я еще не дочитала… Потом, когда прочту, скажу. А то что-то не красиво читать, когда мы общаемся.

Появляется Луиза. Она так же, как и Леонард, взглядом ищет своего друга Матео. Матео ее замечает и мгновенно бросается на пол под стол.

Матео: (Из-под стола) Кажется, я увидел твою пуговичку, Франческа! Сейчас ее достану!

Франческа: Не беспокойся, Матео! Мне она не нужна! У меня есть запасная!

Матео: А, нет! Это не она…

Луиза, не найдя Матео, уходит. Матео вылезает из-под стола.

Франческа: Да, бог с ней, с этой пуговицей!

Матео: Хотел сделать тебе приятное… Но мне показалось. Что ж раз у тебя есть запасная, то не буду искать.

Опять мимо проходит Луиза. Матео бросается под стол. А Луиза проходит мимо, не замечая его.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название