Сказки для театра. В стихах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки для театра. В стихах, Янсюкевич Владимир-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сказки для театра. В стихах
Название: Сказки для театра. В стихах
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 310
Читать онлайн

Сказки для театра. В стихах читать книгу онлайн

Сказки для театра. В стихах - читать бесплатно онлайн , автор Янсюкевич Владимир

В сборник включены пьесы-сказки для детей после двенадцати. В пьесе «Ванюшка» обыгрываются волшебные предметы из русского сказочного свода (скатерть-самобранка и шкатулка с невидимым чудесным помощником). «Лягур-boy и Кувшинка» – оригинальный плод авторской фантазии. А пьеса «Ловкач» написана по мотивам «Сказки о мнимом принце» В. Гауфа из цикла «Караван».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сауд

Готова к свадьбе?

Султанша

                              Я с ней говорила…

Сауд

Я спрашиваю дочь. И пусть она
Ответит на вопрос.

Фатьма

                                   Я не готова.

Сауд

Так, хорошо. И кто же помешал
Тебе заняться этим?

Фатьма

                                   Я визиря…

Сауд

Что?

Фатьма

            Не люблю!

Сауд

                                   Скажи, какой напор!
Я думал, есть причина поважнее.
Полюбишь, девочка. Наш разговор
Окончен. Спать ступайте. Ну а завтра
Всё встанет на свои места.

Султанша

                                                Сауд…

Сауд

Я всё сказал. И срок вам назначаю:
Три дня. И сообщаю: в эти дни
Я мой престол передаю Омару.
Запомните, своим словам я верен.
И отступать нисколько не намерен.

(Уходит).

4

Опочивальня принца. Входят Селим и Лабакан.

Лабакан

Ступайте, я вас больше не держу.

Селим

Счастливо почивать.

Лабакан

                                 Спокойной ночи.

(Хочет снять кафтан).

Селим хочет уйти, но что-то его удерживает.

(В раздражении).

Ну, что ещё?

Селим

                   Два слова, принц.

Лабакан

                                              Валяйте.

(Запахивает кафтан).

Селим молчит, глядя на Лабакана.

(В нетерпении).

Но вы хотели что-то мне сказать?

Селим

Я с вашей помощью хотел загадку
Тут разрешить…

Лабакан

                             Загадку?

Селим

                                             Но сейчас
Не время, вы устали.

Лабакан

                                     Я? Нисколько.
Загадывайте. Это я люблю.

Селим

Загадка эта может быть для вас
Не очень…

Лабакан

                    Что, не очень? Ну?

Селим

                                                Приятной.

Лабакан (насторожился).

А что в загадке этой неприятно?
Сама загадка? Иль разгадка к ней?

Селим

Судить об этом я пока не вправе.

Лабакан

Как интересно… что же… Ну, я жду.

Селим

Ответьте, принц, но только без обиды,
Мне на один вопрос. Всего один.

Лабакан

Да не тяните вы!

Селим

                               И не сердитесь.
Коль вдруг не то скажу… я сам не свой.
Быть может, померещилось мне…

Лабакан

                                                      Что?..

Селим

Сейчас задам вопрос вам и уйду.
Вы, помню, с увлеченьем рассказали
О шёлковом кафтане, что портной
Сшил для султана… и который будто
Несчастного умельца свёл с ума…

Лабакан

Ну, да! К чему всё это?

Селим

                                         А скажите,
Тот шёлковый кафтан сейчас на вас?

Лабакан (простодушно).

На мне. Как вы узнали?

Селим

                                         Очень просто.
На том бедняге, что сидит сейчас,
Как зверь, в железной клетке, я заметил,
С момента нашей встречи был халат.
На вас – кафтан!

Лабакан (хватается за голову).

                              Ай, дурень! Ай, разиня!

(Тут же спохватывается, однако, подняв голову, видит злобно веселящиеся глаза визиря).

Селим

Клянусь Аллахом, что передо мной
Не принц Омар, султана сын законный,
А гнусный проходимец Лабакан,
Портновский подмастерье!

Лабакан (падает на колени).

                                          Ваша правда!

Селим

Вот и разгадка! Я теперь могу
Сказать открыто: я тебе ловушку
Давно готовил, случая всё ждал.
Глазам своим не верил. Сомневался.
Однако ты обставил всё хитро!
Не подкопаешься. Сыновью встречу
Ты разыграл блестяще, со слезой!
Султан развесил уши. И понятно.
Любовь слепа. Тем более, любовь
К наследнику престола, принцу крови.
Ты и меня совсем было обвёл!
Я за тобой следил. И ты попался
По глупости. Тебя подвёл кафтан.
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название