...Чума на оба ваши дома!
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу ...Чума на оба ваши дома!, Горин Григорий- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: ...Чума на оба ваши дома!
Автор: Горин Григорий
Год: 1994
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 240
...Чума на оба ваши дома! читать книгу онлайн
...Чума на оба ваши дома! - читать бесплатно онлайн , автор Горин Григорий
Автору пьес, составивших эту книгу, удалось создать свой театральный мир. Благодаря щедрой фантазии Григория Горина известные сюжеты, сохраняя свою «прописку в вечности», обнаруживают философскую и социальную актуальность для зрителя и читателя нового тысячелетия.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
Не раз фантазия актеров и актрисПреподносила публике сюрприз…
Аплодисменты.
Гости спускаются в зрительский зал. Звучит музыка: Сцена погружена в темноту.
И до нас доносятся лишь звуковые отголоски событий, происходящих то ли на сцене, то ли в чьем-то воображении.
Голос Антонио (напевает под аккомпанемент гитары):
Ночь в Вероне черна,И не светит луна,И ни звездочки на небосклоне…Но с пути не собьюсь,И рассвета дождусь,Только ты появись на балконе…О, моя синьора!
Голос Бенволио (шепотом). Это он.
Голос Валентина (шепотом). Не вижу…
Голос Бенволио. Идите на голос… Да не тряситесь вы так, синьор…
Голос Антонио.
Днем в Вероне светло.Воздух чист, как стекло,И ни облачка на небосклоне…Только, вот тебе раз!Свет небесный погас, -Я не вижу тебя на балконе…О, моя синьора!
Голос Бенволио. Синьор, замечу – ваша песенка довольно глуповата.
Голос Антонио. Вероятно, синьор. Но замечу в ответ – она не вам предназначалась.
Голос Бенволио. Это оскорбление?
Голос Антонио. Нисколько. Или здесь мужчины привыкли, что им поют серенады?
Голос Бенволио. Двойное оскорбление! Защищайтесь! (Звук шпаги, доставаемой из ножен.)
Голос Антонио. Чувствую, что вы хотите затеять драку?… Завтра я к вашим услугам! Но сейчас у меня с собой только гитара…
Голос Бенволио. Это меня вполне устраивает! (Шум борьбы. Антонио вскрикнул.)
Голос Антонио. Наемный убийца! Кто ты?! (Стон.)
Голос Бенволио. Узнаешь в преисподней! (Валентину). Валентин… ваша очередь!…
Голос Валентина. Я… не могу!
Голос Бенволио. Да бей же… Трус! Мы договаривались. (Шум борьбы).
Голос Антонио. Ну, нет… Я вам так просто не дамся!… (Крик).
Голос Валентина. Я ранен! Мне плохо… (Его тошнит.)
Голос Бенволио. Вот! Получай! (Крик боли, звук убегающих ног.)
Голос Антонио. Мерзавцы! В спину… «Храбрецы» (стонет). Чума на оба наши дома!… (Звук падающего тела).
И сразу звон колокола.
Голос синьора Капулетти. Финал ужасен был. Не так ли?
Голос синьоры Капулетти.
О да! Ужаснее спектакля,Мне кажется, и быть не может…
ГолосМонтекки.
Как жаль, что мненья наши схожи…
Голос Герцога.
А я совсем не понял: кто?… кого?!.И почему во тьме? И колокол откуда?…Ну, никому нельзя доверить… ничего!В дальнейшем сам продумывать все буду…
Звук колокола усиливается.
Картина девятая
Келья монастыря. Лоренцо со свечой в руках открывает дверь
Вбегает Розалина.
Розалина. Он жив?!
Лоренцо.
Да, дочь моя! Но не могу беспечноСказать, что смерть далеко отошла…Двух суток не прошло с той страшной ночи,Когда добрался он в наш монастырьБез сил и в окровавленной одежде…Я обработал раны так, как мог,Но слабы люди… Всемогущ лишь Бог!…
Розалина. Могу пройти к Антонио?
Лоренцо.
Конечно!…Но, дочь моя, хочу предупредить,Что разумом несчастный повредился…То в забытьи он… То, наоборот,Вдруг в возбужденье мечется и бредит…То кажется ему, что он куда-то едет,То в океане кораблем плывет…
Розалина. Один?!
Лоренцо. Не понял я?
Розалина.
Один или со мнойОн
Аплодисменты.
Гости спускаются в зрительский зал. Звучит музыка: Сцена погружена в темноту.
И до нас доносятся лишь звуковые отголоски событий, происходящих то ли на сцене, то ли в чьем-то воображении.
Голос Антонио (напевает под аккомпанемент гитары):
Ночь в Вероне черна,И не светит луна,И ни звездочки на небосклоне…Но с пути не собьюсь,И рассвета дождусь,Только ты появись на балконе…О, моя синьора!
Голос Бенволио (шепотом). Это он.
Голос Валентина (шепотом). Не вижу…
Голос Бенволио. Идите на голос… Да не тряситесь вы так, синьор…
Голос Антонио.
Днем в Вероне светло.Воздух чист, как стекло,И ни облачка на небосклоне…Только, вот тебе раз!Свет небесный погас, -Я не вижу тебя на балконе…О, моя синьора!
Голос Бенволио. Синьор, замечу – ваша песенка довольно глуповата.
Голос Антонио. Вероятно, синьор. Но замечу в ответ – она не вам предназначалась.
Голос Бенволио. Это оскорбление?
Голос Антонио. Нисколько. Или здесь мужчины привыкли, что им поют серенады?
Голос Бенволио. Двойное оскорбление! Защищайтесь! (Звук шпаги, доставаемой из ножен.)
Голос Антонио. Чувствую, что вы хотите затеять драку?… Завтра я к вашим услугам! Но сейчас у меня с собой только гитара…
Голос Бенволио. Это меня вполне устраивает! (Шум борьбы. Антонио вскрикнул.)
Голос Антонио. Наемный убийца! Кто ты?! (Стон.)
Голос Бенволио. Узнаешь в преисподней! (Валентину). Валентин… ваша очередь!…
Голос Валентина. Я… не могу!
Голос Бенволио. Да бей же… Трус! Мы договаривались. (Шум борьбы).
Голос Антонио. Ну, нет… Я вам так просто не дамся!… (Крик).
Голос Валентина. Я ранен! Мне плохо… (Его тошнит.)
Голос Бенволио. Вот! Получай! (Крик боли, звук убегающих ног.)
Голос Антонио. Мерзавцы! В спину… «Храбрецы» (стонет). Чума на оба наши дома!… (Звук падающего тела).
И сразу звон колокола.
Голос синьора Капулетти. Финал ужасен был. Не так ли?
Голос синьоры Капулетти.
О да! Ужаснее спектакля,Мне кажется, и быть не может…
ГолосМонтекки.
Как жаль, что мненья наши схожи…
Голос Герцога.
А я совсем не понял: кто?… кого?!.И почему во тьме? И колокол откуда?…Ну, никому нельзя доверить… ничего!В дальнейшем сам продумывать все буду…
Звук колокола усиливается.
Картина девятая
Келья монастыря. Лоренцо со свечой в руках открывает дверь
Вбегает Розалина.
Розалина. Он жив?!
Лоренцо.
Да, дочь моя! Но не могу беспечноСказать, что смерть далеко отошла…Двух суток не прошло с той страшной ночи,Когда добрался он в наш монастырьБез сил и в окровавленной одежде…Я обработал раны так, как мог,Но слабы люди… Всемогущ лишь Бог!…
Розалина. Могу пройти к Антонио?
Лоренцо.
Конечно!…Но, дочь моя, хочу предупредить,Что разумом несчастный повредился…То в забытьи он… То, наоборот,Вдруг в возбужденье мечется и бредит…То кажется ему, что он куда-то едет,То в океане кораблем плывет…
Розалина. Один?!
Лоренцо. Не понял я?
Розалина.
Один или со мнойОн
Перейти на страницу: