Сказки для театра. В стихах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки для театра. В стихах, Янсюкевич Владимир-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сказки для театра. В стихах
Название: Сказки для театра. В стихах
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 310
Читать онлайн

Сказки для театра. В стихах читать книгу онлайн

Сказки для театра. В стихах - читать бесплатно онлайн , автор Янсюкевич Владимир

В сборник включены пьесы-сказки для детей после двенадцати. В пьесе «Ванюшка» обыгрываются волшебные предметы из русского сказочного свода (скатерть-самобранка и шкатулка с невидимым чудесным помощником). «Лягур-boy и Кувшинка» – оригинальный плод авторской фантазии. А пьеса «Ловкач» написана по мотивам «Сказки о мнимом принце» В. Гауфа из цикла «Караван».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

(Тихо вздыхает).

Над болотом повисает протяжное лягушачье кваканье. Вдруг всё замолкает, и слышится оглушительный всплеск. Все замирают и смотрят в сторону произведённого шума. Оттуда же несётся раскатистый смех Дворецкого. Выходит Автор.

Автор

На этом завершается сюжет.
Электрики, врубите в зале свет!

Квак (встаёт с трона).

Постойте! Автор, уж позволь
по-своему доквакать роль!

Автор

А что тут квакать? Всё давно
увы, не мной предрешено.

Квак

Не думаю. Дворецкий, эй!
Ко мне, сюда! И поскорей!

(Бежит ему навстречу).

Появляется смеющийся Дворецкий.

(Обеспокоенно).

Что там за шум? Что за причина?
В болото рухнула лесина?
Или мой сын упал с небес?

Дворецкий

Нет, сир, ваш сын пока летает.
Уже туман над речкой тает…
И лес в порядке. Лес как лес.

Квак

А что тебя развеселило,
что набок вывернуло рыло?
Что там за всплеск?

Дворецкий

Да тут с реки
пришли ночные рыбаки
с ведром подкормки, для успеха.
И вот ведь в чём была потеха:
один какой-то дуролом
так размахнулся всей фигурой,
что вместе с кормовой натурой
сам улетел… вслед за ведром!

(Уходит, с трудом сдерживая смех).

Квак (Автору).

Ну, как тебе такой финал?

Автор (гордо).

Конечно, я… благодарю…
Но я его не сочинял.

Квак

Да не переживай. Дарю.

Автор (упорно).

Не в этом дело. Ведь лягушка…

Квак (с иронией).

Летать не может? Безобразие!
Придётся. Для разнообразия.

(Кладёт Автору руку на плечо).

Не огорчайся. Ты устал.
Поверь актёру. Так логичней.
Ведь ты всё это сочинял
не для лягушек… как обычно.
Ну что, согласен? По рукам?

(Протягивает Автору руку).

Автор жмёт руку исполнителю Квака.

Автор (в зал).

Кто прав из нас, решать придётся вам.
И напоследок, в качестве присловья:
желаю всем отменного здоровья!
Ещё, конечно, как тут ни крути:
успеха вам на жизненном пути!
Партер – в ладоши!

(Показывает).

                                  Ложи! И балкон!

(Кричит в кулисы).

Актёры, все выходим на поклон!

(Раскланивается).

Конец

2013 год, Москва-Сафоново.

Ловкач

Пьеса-сказка в двух действиях

(по В. Гауфу)

Действующие лица

Сауд – султан

Султанша

Омар – принц

Фатьма – принцесса

Селим – визирь

Али-Бану – эмир

Эльфи-бей – каирский паша

Лабакан – портновский подмастерье

Мелихзала – служанка

Прислужники, стражники

Действие происходит в сказочные времена Гаруна аль Рашида.

Действие первое

1

Пустынная местность. На холме возвышается колонна Эль-Зеруйя. Темнеет. Спешившись, на холм поднимается почтенный старец в сопровождении двух знатных особ и двух прислужников с поклажей. Подойдя к колонне, старец отвешивает низкий поклон и, закрыв глаза и воздев руки к небу, некоторое время шепчет молитву.

Сауд

Вот и колонна Эль-Зеруйя. Здесь
Едва взойдёт приветливое солнце,
Мне суждено вновь сына обрести.
Пошли же сил, всемилостивый Боже,
Дай пережить мне ожиданья ночь.
(Сопровождающим лицам).
Повелеваю всем расположиться
Поодаль, у подножия холма.
Ночлег устроим. Лошадей, верблюдов
Развьючить, из колодца напоить.
Шатры разбить. Меня же без охраны
Оставьте у колонны. Одного.
Сегодня буду ночевать под небом.
Хочу я видеть звёзды над собой.
Светильник приготовьте и ступайте.

(Проводит руками по лицу).

По знаку Али – Бану прислужники расстилают ковры, устраивают ложе из подушек и водружают на треножнике светильник.

Селим

Чем повелителю нам услужить
Ещё?

Сауд

            Я повелел меня оставить.

(Отсылает его жестом).

Селим и Али – Бану почтительно кланяются и, приказав прислужникам удалиться, отходят в сторону.

Селим

И нам пора убраться на покой.

Али – Бану

Селим, ты посмотри, как он взволнован:
Хрипит и бледен, дрожь в руках…

Селим

                                                 Он стар.
Его дорога слишком утомила.
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название