-->

Дьявол и господь бог

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дьявол и господь бог, Сартр Жан-Поль Шарль Эмар-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дьявол и господь бог
Название: Дьявол и господь бог
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 121
Читать онлайн

Дьявол и господь бог читать книгу онлайн

Дьявол и господь бог - читать бесплатно онлайн , автор Сартр Жан-Поль Шарль Эмар

Рыцари-наемники и лесные отшельники. Мятежное городское простонародье, погрязшее в суевериях крестьянство. Откупщики и шлюхи в походном обозе. Церковники всех мастей и званий — духовные князья, бродячие монахи, нищие пастыри бедноты, самозваные пророки. Развороченная крестьянской войной Германия XVI столетия, где все ополчились на всех. Города на архиепископов, крестьяне на сеньоров, владельцы замков — на соседей, брат — на брата. А исчадие этой войны, прославленный Гёц фон Берлихинген, к тому же еще и на отца небесного — самого господа бога.

И все-таки пьеса даже не хочет прикинуться исторической, она не реставрирует прошлое, а просто-напросто берет напрокат костюмы в его гардеробе. Трезвые доводы и кощунственные хулы, брошенные с подмостков в зал, звучат откровенным анахронизмом: то перекличкой с Паскалем и Достоевским, то глухими отголосками мыслей Кампанеллы или Ганди, что-то отдаленно напоминает марксизм, а вот это уж прямо из Ницше: «Бог умер». Одного только явно недостает в этом интеллектуальном Вавилоне — схоластической теологии и немецких ересей, Мюнцера и Лютера, короче — тогдашней Германии. Да и у самого Гёца нет его знаменитой железной руки — кажется, одного из первых протезов в мировой истории. «Дьявол и господь бог» — не эпизод из феодальных смут и народных бунтов позднего средневековья, а притча о Гёце-богохульнике, вновь театрализованный миф XX века.

Поставленный в 1951 году Луи Жуве в театре Антуан с Пьером Брассёром, Жаном Виларом, Марией Казарес и Мари Оливье в главных ролях, «Дьявол и господь бог» — далеко не самая стройная, лаконичная, не самая сценическая из пьес Сартра. Зато, возникнув на переломе в становлении его мысли, она, несомненно, для него самого ключевая. Здесь сделана попытка разрубить узел, завязанный почти десять лет назад в «Мухах», здесь же нащупана нить, держась за которую Сартру предстояло двинуться дальше.

С.Великовский. Путь Сартра-драматурга

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Насти. Ты пожертвуешь двадцатью тысячами жизней, чтобы спасти сто тысяч.

Гёц. Будь я только в этом убежден! Насти, поверь мне! Я знаю, что такое сражение. Если мы начнем — сто шансов против одного, что мы проиграем.

Насти. Воспользуйся этим единственным шансом! Смелей! Но ведаю намерений господа, но мы избраны им: я его пророк, ты его мясник. Не время отступать! (Пауза.)

Гёц. Хильда!

Хильда. Чего ты хочешь?

Гёц. Помоги мне! Что бы ты решила на моем месте?

Хильда. Я никогда не буду на твоем месте, не хочу этого. Вы — вожаки, а я — простая женщина. Мне нечего вам дать.

Гёц. Я только на тебя надеюсь.

Хильда. На меня?

Гёц. Больше, чем на самого себя.

Хильда. Зачем ты хочешь сделать меня соучастницей своих преступлений? Почему заставляешь решать за себя? Чего ради даешь мне власть над жизнью и смертью моих братьев?

Гёц. Я люблю тебя.

Хильда. Замолчи! (Пауза.) Ты победил — заставил меня перейти по другую сторону баррикады. Я была с теми, кто страдает, теперь я с теми, кто решает, как им страдать. О Гёц! Мне больше никогда не уснуть. (Пауза.) Я запрещаю тебе проливать кровь. Откажись!

Гёц. Мы принимаем это решение вместе?

Хильда. Да, вместе.

Гёц. И вместе будем за него в ответе?

Xильда. Да, вместе, что бы ни случилось.

Нaсти (Хильде). Зачем ты вмешиваешься?

Хильда. Я говорю от имени бедняков.

Насти. Никто, кроме меня, не вправе говорить от их имени.

Хильда. Почему?

Насти. Потому что я один из них.

Хильда. Ты бедняк? Нет, этому давно пришел конец. Теперь ты — вождь.

Сцена погружается во мрак.

Гёц. Почему не сказать им правду?

Насти. Какую?

Гёц. Сказать, что они не умеют сражаться и погибнут, если начнут войну.

Насти. Они убьют того, кто скажет им это.

Гёц. А если я попытаюсь?

Насти. Ты?

Гёц. Они ко мне относятся с доверием, я пророк и роздал свое имущество. А что делать с доверием, как не рисковать им?

Наст и. Но если существует только одна возможность из тысячи.

Гёц. Одна из тысячи? Хорошо! Вправе ли ты отвергнуть ее?

Насти. Нет, не вправе. Пойдем!

Хильда. Останься!

Гёц (берет ее за плечи). Не бойся ничего. На этот раз бог на нашей стороне. (Зовет.) Идите все сюда.

Крестьяне возвращаются.

Повсюду — бой. Завтра вспыхнет пламя во всей Германии. Я ухожу к людям, чтобы спасти мир.

Все крестьяне. Гёц, не покидай нас. Что с нами будет без тебя?

Гёц. Я вернусь, братья мои: здесь мой бог, здесь мое счастье, здесь моя любовь. Я вернусь. Вот Хильда — я доверяю вас ей. Если в мое отсутствие вас захотят вовлечь в войну на той или иной стороне, отказывайтесь драться. Если вам станут угрожать, отвечайте на угрозы любовью. Помните, братья моя, помните: любовь заставит отступить войну.

Гёц и Насти уходят.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Тe же, кроме Гёца и Насти.

Крестьянин. Что, если он не вернется?

Молчание.

Хильда. Станем молиться. (Пауза.) Молиться, чтобы любовь заставила отступить войну.

Крестьяне (опускаются на колени). Боже, пусть любовь заставит отступить войну.

Xильда. Пусть моя любовь заставит отступить войну. Да будет так!

Сцена погружается во мрак, первые реплики 8-й картины звучат тотчас же за последней репликой Хильды.

КАРТИНЫ ВОСЬМАЯ И ДЕВЯТАЯ

Лагерь крестьян. Шум. Крики в темноте ночи.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Гёц, Насти, Карл, крестьяне.

Голоса. У-у-у-у!

Голос Гёца (подымается над шумом). Вы все погибнете.

Голоса. Смерть ему! Смерть ему!

Свет. Лужайка в лесу. Ночь. Крестьяне, вооруженные дубинами и вилами. Кое у кого сабли. Некоторые держат в руках зажженные факелы. Гёц и Насти стоят на скале перед толпой.

У-у-у-у!

Гёц. Бедные люди! Вам не хватает мужества, даже чтоб взглянуть правде в лицо.

Голос. Правда в том, что ты предатель.

Гёц. Правда, братья моя, самая очевидная правда, что драться вы не умеете.

Крестьянин огромного роста выступает вперед.

Крестьянин. Я не умею драться?

Оживление в толпе.

Эх, братцы, выходит, я не умею драться! Да я могу схватить быка за рога и свернуть ему шею.

Гёц (спрыгнул на землю и подошел к нему). На вид, брат мой, ты в три раза сильное меня.

Крестьянин исполинского роста. Я, братишка? (Он толкает Гёца и отбрасывает его на пять шагов.)

Гёц. Отлично! (Одному из крестьян.) Дай мне эту палку. (Рослому крестьянину.) А ты возьми вот эту. Будем драться на шпагах. Ты видишь? Видишь? Видишь? К чему тебе твоя сила? Только воздух сотрясать да ветер пугать.

Они дерутся.

Теперь, брат мой, прости меня, но я тебя легонько хвачу по башке. Это для общего блага. Вот! (Наносит удар.) Прости меня, господи!

Крестьянин падает.

Вы убедились: он был самым сильным среди вас, а я не самый ловкий.

Пауза. Крестьяне в удивлении молчат. Гёц, пользуясь своей победой, снова начинает.

Хотите, я скажу вам, почему вы не боитесь смерти? Каждый из вас думает, что она станет уделом соседа. (Пауза.) Но я обращаюсь к господу, отцу нашему, и говорю ему: «Господи, если ты хочешь помочь этим людям, подай мне знак, укажи, кто из них погибнет на войне». (Внезапно изображает страх.) О! О! О! О! Что я вижу! О братья мои, что будет с вами? Какое ужасное видение! Вот что вы натворили!

Один из крестьян (встревоженно). Что такое? Что ты видишь?

Гёц. Господь растопил ваши тела, как воск. Я вижу только ваши кости. Святая дева! Сплошь одни скелеты!

Крестьянин. Что это значит? Как ты думаешь?

Гёц. Бог не хочет мятежа и указывает мне на тех, кто должен погибнуть.

Крестьянин. Кто же, например?

Гёц. Кто? (Протягивает в его сторону указательный палец и страшным голосом говорит.) Ты! (Пауза.) И ты! И ты! И ты! Что за страшная пляска смерти!

Один из крестьян (потрясенный, но все же с сомнением). Кто нам докажет, что ты пророк?

Гёц. Эй вы, не верящие мне! Если вам нужны доказательства, взгляните на эту кровь. (Он поднимает руки. Пауза. Насти.) Я победил.

Насти (сквозь зубы). Нет еще.

Выступает вперед Карл.

Будь осторожен с ним, он ожесточенней всех.

Карл. О мои легковерные братья! Когда же вы научитесь недоверию? Вы стали такими неженками, что совсем разучились ненавидеть! Стоит человеку заговорить с вами как господину и владыке, и вы склоняете головы. А что вы увидели? У него следы крови на руках — только и всего. Если нужно истекать кровью, чтобы убедить вас, взгляните на меня.

(Поднимает вверх руки, с которых стекают капли крови).

Гёц. Кто ты?

Карл. Пророк, как и ты.

Гёц. Пророк ненависти.

Карл. Таков единственный путь к любви.

Гёц. Но я узнал тебя. Ты Карл, мой лакей.

Карл. К вашим услугам.

Гёц. Лакей-пророк. Шутовство!

Карл. Не больше чем генерал-пророк.

Гёц (спускаясь по ступенькам). Покажи свои руки. (Выворачивает его руки.) Черт возьми, он прячет в рукавах пузыри, полные крови.

Карл. Покажи свои руки! (Глядит на его руки) Этот человек расцарапал ногтями старые раны, чтобы выдавить из них несколько капель крови. Давайте, братья, попытайте нас, решите сами, кто из нас пророк.

Голоса из толпы. Да... Да...

Карл. А так умеешь? (На палочке, которую он держит, появляется цветок.) А это тебе знакомо? (Вынимает кролика из шляпы.) А это? (Окружает себя дымом.) Покажи нам, что ты умеешь делать.

Гёц. Такие фокусы я сотни раз видал на площадях. Я не фигляр.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название