Просто Марио
Просто Марио читать книгу онлайн
Розенкранц мертв, а мы еще нет…
Действующие лица:
Марио Прима — молодой с виду человек, неопределенного рода занятий, с невероятными способностями, который не видит смысла в их реализации, хоть и не пессимист по своей природе.
Йорик — ближайший друг Марио, худой, низкорослый и пронырливый, неопределенного возраста, шут по образованию, по профессии — мелкий служащий в одном из городских учреждений.
Ковард Инсидиас — очень честолюбивый человек, добившийся своим неустанным рвением определенной доли власти в городе Нотэкзистер, но на этом и остановившийся по причине своей принадлежности к людям, не отмеченным искрой божьей и обделенных светлым разумом; злой завистник талантов Марио.
Лаура Инсидиас — его жена, бывшая подружка Марио.
Гер Альберн — член правления города Шклоькофремен, доктор многих наук, посетивший Нотэкзистер в качестве делегации в рамках программы по оказанию гуманитарной помощи городам, пострадавшим от чумы.
Джулио — корреспондент одной из местных газет, старый приятель Йорика.
Другие жители города Нотэкзистер.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
СЦЕНА ВТОРАЯ
(Комната в доме Марио, очень много книг, картин и различных музыкальных инструментов. Марио, полулежа на диване, перелистывает какую-то тонкую книгу в дешевой обложке, кое-что бегло прочитывая. Йорик сидит на его писменном столе, болтает в воздухе ногами и ест яблоко.)
Марио: Так ты говоришь, весь бомонд собрали? И что, было весело?
Йорик: По крайней мере, забавно. Ты бы видел их рожи! Особенно то, как некоторые старались себя подать: гордо поднятая голова, орлиный взор, царственные жесты — не поэт-самоучка, а Певец, Глас народа. Умора да и только!
Марио: А чего ты хотел? Надо же людям как-то потешить свое самолюбие. Пусть думают о себе что хотят, это не изменит качества их «продукции». (Он отбрасывает книжицу.) Это вообще ничего не изменит…. Знаешь, в последнее время мне начинает казаться, что самые совершенные из людей — это, отнюдь, не гении, а люди самые обыкновенные. Те, кто просто живет, не задумываясь о высоких материях, работает, что-то создает, строит, веселится по мере возможности, рожает и растит детей. На них все держится. Они — соль земли, как это принято говорить. И выходит, что те, кто в силу ряда причин смог возвыситься над ними, «гении» и «злодеи» — это всего лишь издержки цивилизации… Вот только странно мне, почему же я-то не хочу быть таким, как все… Интересно, зачем это я понадобился господину Инсидиусу?
Йорик: Понятия не имею. Наверное, опять затеял что-то гадкое и хочет туда и тебя впутать. Хуже нет, когда до власти дорываются такие, как он, выслужившиеся «из простых лягушек».
Марио: И то удивительно, как это ему удалось, с его-то скудоумием.
Йорик: Что, однако, не мешает ему строить козни… (Доев яблоко, подбирает со стола несколько рукописных листов, просматривает их) Дашь почитать?
Марио (поднимается с дивана, потягивается): Не сейчас, попозже. Надо еще кое-что доработать. Ты тут у меня ничего не перепутай.
Йорик (спрыгивает со стола): Ну ладно, я побегу. В общем, как договорились: часиков в шесть я за тобой зайду.
Марио: Хорошо, я буду ждать.
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
(Гостиная комната в доме Инсидиас. Лура нервно наводит и без того уже наведенный порядок: переставляет с места на место различные безделушки, уже в десятый раз смахивает с мебели пыль.)
(От неожиданности садится в кресло)
Марио: К чему доклад, если я уже ухожу?
Лаура: Уходишь?
Марио: Да. Я уже имел такое удовольствие поговорить с твоим мужем.
Марио: Нет. Я знал, что ты где-то здесь. Я просто хотел задать тебе один вопрос. Один-единственный вопрос.
Лаура: Какой же? Говори!
Марио: Ты счастлива?
Лаура: Вполне.
Марио: Да. Я знал, что ответ у тебя тоже заготовлен.
Марио: Нет, ничего. О чем можно говорить с человеком, который не верит даже себе самому. М-да, тяжелый случай. Но, «Каждому свое», как гласит надпись, которую я где-то видел.
Марио: Ах, скажите пожалуйста! Уже? Помилуйте, сударыня, за что же? Хоть, впрочем, это и не важно. И мне в самом деле уже пора идти: внизу меня ждет Йорик… Прощай, милая Лаура… (Тут же выходит, не дав Лауре разыграть немую сцену, полную демонстративного презрения и негодования)