-->

Соперники

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Соперники, Шеридан Ричард Бринсли-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Соперники
Название: Соперники
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 217
Читать онлайн

Соперники читать книгу онлайн

Соперники - читать бесплатно онлайн , автор Шеридан Ричард Бринсли

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.

Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА [6]

Сэр Энтони Абсолют.

Капитан Абсолют.

Фокленд.

Акр.

Сэр Люциус О'Триггер.

Фэг.

Дэвид.

Томас.

Миссис Малапроп.

Лидия Лэнгвиш.

Джулия.

Люси.

Служанка, мальчик, слуги.

Место действия – Бат. Все действие комедии происходит в течение пяти часов.

Пролог [7]

Написан автором.

Прочитан мистером Вудвордом и мистером Квиком.

Соперники - pic_2.png

Входит адвокат, за ним следует стряпчий [8] и вручает ему бумагу.

Адвокат

Ну почерк! Без очков не разберешь.

Стряпчий

Понятно все: тут надобен платеж,
Уж постарайтесь, умоляю вас,

(Дает деньги.)

Адвокат

Так… так… (Та же игра.) Все понял я на этот раз!
Что вижу я? Да быть не может! Нет!
Поэт и тяжба! Деньги и поэт!

Стряпчий

Я знаю, что вести защиту муз
Без гонорара вы решитесь…

Адвокат

Ну-с!

Стряпчий

Коль гонорар покажется вам мал
Я виноват!

Адвокат

Я вас не обвинял.

Стряпчий

Сын Феба [9] сыщется в суде порой…

Адвокат

Из них еще с полсотни – в долговой!

Стряпчий

Для адвоката нет позора в том,
Что украшает он парик венком.

Адвокат

Сокрыл герой, чья слава велика,
Листок лавровый в буклях парика,
Но пусть клиент ваш знает: в дни тревог
Парик судейский лучше, чем венок.

Стряпчий

Так чтобы победил в суде клиент,
Идите в мантии, в обилье лент,
Во всеоружье грации своей,
С заученною хитростью речей,
И тяжбу выиграйте нам смелей.

(Уходит.)

Адвокат

Прорепетируем. Бумага эта
Дает мне право защищать поэта
В сем зале. Знаю, нелегко тягаться
С судом, где не бывает апелляций:
Здесь хитростью не притупить закон,
Уловками не будешь тут спасен.
Решенья дрюрилейнского суда [10]
Не пересматривались никогда!
Но я у вас хочу просить поддержки,
Пусть даже и не возмещу издержки.
Тут злобы нет, не знает желчи зал
Я вежливей присяжных не встречал!
Но, коль сыграем, вас не взвеселя,
Зевок ваш – ссылка, шиканье – петля!
Клиент мой сразу слово вам дает
Присяжным он не сделает отвод!
Из журналистов быть здесь может всяк,
Не вычеркнут ни критик, ни остряк.
Тогда поэта можно осудить,
Коль вам он не сумеет угодить.
С почтеньем к вам он обратил мольбу,
Чтобы решили вы его судьбу.

Пролог

Написан автором.

Прочитан на десятом представлении миссис Балкли.

Соперники - pic_3.png
Мы победили, выигран процесс,
И наш достойный адвокат исчез.
Поэту он служил, а я возьмусь
Служить прекраснейшей из сонма муз;
Я, женщина, судейских труд взяла
И защищаю женщины дела.
Взгляните на нее (указывает на статую Комедии) – во глуби глаз
Зарница смеха у нее зажглась,
И этот смех сатиру скрыть готов
Иль краску-порожденье острых слов;
Фантазия, лукава и вольна,
В улыбках торжествующих видна.
От этой ли красотки ждать рацей?
И проповедовать пристало ль ей?
Седой ли опыт юности идет?
Для важных мин годится ль этот рот?
Не ей серьезной быть – она из тех,
Кто не клевещет на любовь и смех.
Она во всем мила и хороша,
Покорны ей и разум и душа
Ее ли свергнуть? И призвать взамен
Чувствительную Музу грустных сцен,
На чьем гербе с рождения доныне
«Путь пилигрима» [11] и пучок полыни!
Резец ее из дуба изваял
Что ж, это подходящий матерьял!
Ах, если мы престол уступим ей,
То, выхватив кинжал сестры своей
И жаждой слез безжалостной полна,
Смертями пьесу завершит она:
Пусть Гарри Вудворд Данстэлла придушит,
Засадит Квика, Шутера оглушит,
Пока Барсанти в горшей из кручин
Зарежет иль себя, иль миссис Грин. [12]
Чтоб не было ужасных этих бед,
Вещай нам, критик, и рифмуй, поэт!
Ужель комедии крепить закон?
Таким союзом лишь ослаблен он.
Потребна помощь доблести едва ли,
Не нужно масок правде и морали,
Вот та, кто им любезна (указывает на статую Трагедии), чье чело
Туманом горестей обволокло,
И кто, не убоясь порока жал,
Ему бесстрашно в грудь вонзит кинжал.

Действие первое

Соперники - pic_4.png

Картина первая

Улица в Бате.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название