-->

Драмы. Стихотворения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драмы. Стихотворения, Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Драмы. Стихотворения
Название: Драмы. Стихотворения
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Драмы. Стихотворения читать книгу онлайн

Драмы. Стихотворения - читать бесплатно онлайн , автор Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф
БВЛ - Серия 1. Книга 64.

В сборник вошли драмы «Разбойники», «Коварство и любовь», «Лагерь Валленштейна», «Смерть Валленштейна», «Мария Стюарт», «Вильгельм Телль» и стихотворения Фридриха Шиллера.

Перевод с немецкого В. Жуковского, В. Левика, И. Миримского, М. Михайлова, Н. Заболоцкого, А. Фета, Л. Мея и др.

Вступительная статья С. Тураева.

Примечания Н. Славятинского.

Иллюстрации Б. Дехтерева.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Бутлер

(обращаясь к Деверу)

Ты испугался, трус? А почему?
Ведь ты уже душ тридцать загубил…

Деверу

Но полководца умертвить… Подумай!

Макдональд

Ведь мы ему на верность присягнули!

Бутлер

Он изменил, — свободны вы от клятвы.

Деверу

Послушай, генерал! Ведь это мерзко.

Макдональд

И вправду так! Есть совесть и у нас.

Деверу

Он как-никак наш вождь, он долго нами
Командовал и нас держал в решпекте.

Бутлер

За этим остановка?

Деверу

Да! Любого
Зарежу я, хотя б родного сына,
Когда мне император повелит…
Но, знаешь, мы солдаты, нам вождя
Убить— тяжелый грех и злодеянье,
Которым отпущенья не найти.

Бутлер

Я папа твой и грех твой отпускаю.
Решайтесь же!

Деверу

(стоит, задумавшись)

Не подойдет.

Макдональд

Нельзя.

Бутлер

Ступайте прочь!.. Пришлите Песталуци.

Деверу

(опешив)

А! Песталуци…

Макдональд

Он-то для чего?

Бутлер

Вы не хотите — захотят другие…

Деверу

Нет, если все равно он должен пасть,
То мы другим награду не уступим…
Ну как, Макдональд?

Макдональд

Что ж, когда иначе
Никак нельзя, когда он долженпасть,
Я не отдам награду Песталуци.

Деверу

(после недолгого размышления)

Когда он должен пасть?

Бутлер

Сегодня ночью,
Ведь утром шведы будут у ворот.

Деверу

С нас взыскивать не станут, генерал?
Ручаешься?

Бутлер

За все.

Деверу

Впрямь император
Так ясно волю изъявил? Бывает,
Убийству рады, но казнят убийц.

Бутлер

Указ гласит: живым иль мертвым взять.
Но взять живым, как видите, нельзя…

Деверу

Так мертвым! Да… но как нам подступиться?
На улицах карабинеры Терцки.

Макдональд

А сам граф Терцки да фельдмаршал Илло…

Бутлер

Ну, с них-то и начнут, само собой.

Деверу

И этим смерть?

Бутлер

Да, раньше, чем ему.

Макдональд

Слышь, Деверу… кровавый будет вечер!

Деверу

А этих кто спровадит? Я не прочь!

Бутлер

Майору Геральдину это дело
Поручено. [179]Их угощают в замке,
Там этой ночью будет пир отменный.
Их за столом застигнут и убьют…
Майору в помощь — Лесли с Песталуци… [180]

Деверу

Слышь, генерал! Не все ль тебе равно?
Слышь… Дай мне поменяться с Геральдином.

Бутлер

Но с герцогом покончить безопасней.

Деверу

Черт! Кто же я, по-твоему? Ответь!
Не меч, но взгляд нам страшен Валленштейна.

Бутлер

А что с тобой от взгляда приключится?

Деверу

Черт подери! Ты знаешь, я не трус.
Но ведь еще недели нет, как он
Мне чистоганом двадцать дал червонцев,
Чтоб этот теплый я купил камзол…
Так если он меня с копьем увидит
И на камзол мой бросит взгляд… то… знаешь…
Нет, я не трус, провал меня возьми!

Бутлер

Он теплый дал тебе камзол, и ты
Колеблешься, бедняк, в него вонзить
Клинок. А ведь одежду потеплее
Дал император Фридланду, его
Он в герцогскую мантию облек.
А в благодарность что? Мятеж, измена.

Деверу

Ко всем чертям такую благодарность!
Что ж… я его убью.

Бутлер

А если совесть
Ты успокоить хочешь, скинь камзол,
И все пойдет, увидишь, как по маслу.

Макдональд

Но вот о чем еще подумать надо…
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название