На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драмы. Стихотворения, Шиллер Фридрих Иоганн Кристоф-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Драмы. Стихотворения
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 257
Читать онлайн
Драмы. Стихотворения читать книгу онлайн
БВЛ - Серия 1. Книга 64.В сборник вошли драмы «Разбойники», «Коварство и любовь», «Лагерь Валленштейна», «Смерть Валленштейна», «Мария Стюарт», «Вильгельм Телль» и стихотворения Фридриха Шиллера.
Перевод с немецкого В. Жуковского, В. Левика, И. Миримского, М. Михайлова, Н. Заболоцкого, А. Фета, Л. Мея и др.
Вступительная статья С. Тураева.
Примечания Н. Славятинского.
Иллюстрации Б. Дехтерева.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219
Бутлер
(обращаясь к Деверу)
Ты испугался, трус? А почему?
Ведь ты уже душ тридцать загубил…
Деверу
Но полководца умертвить… Подумай!
Макдональд
Ведь мы ему на верность присягнули!
Бутлер
Он изменил, — свободны вы от клятвы.
Деверу
Послушай, генерал! Ведь это мерзко.
Макдональд
И вправду так! Есть совесть и у нас.
Деверу
Он как-никак наш вождь, он долго нами
Командовал и нас держал в решпекте.
Бутлер
Деверу
Да! Любого
Зарежу я, хотя б родного сына,
Когда мне император повелит…
Но, знаешь, мы солдаты, нам вождя
Убить — тяжелый грех и злодеянье,
Которым отпущенья не найти.
Бутлер
Я папа твой и грех твой отпускаю.
Решайтесь же!
Деверу
(стоит, задумавшись)
Макдональд
Бутлер
Ступайте прочь!.. Пришлите Песталуци.
Деверу
(опешив)
Макдональд
Бутлер
Вы не хотите — захотят другие…
Деверу
Нет, если все равно он должен пасть,
То мы другим награду не уступим…
Ну как, Макдональд?
Макдональд
Что ж, когда иначе
Никак нельзя, когда он должен пасть,
Я не отдам награду Песталуци.
Деверу
(после недолгого размышления)
Бутлер
Сегодня ночью,
Ведь утром шведы будут у ворот.
Деверу
С нас взыскивать не станут, генерал?
Ручаешься?
Бутлер
Деверу
Впрямь император
Так ясно волю изъявил? Бывает,
Убийству рады, но казнят убийц.
Бутлер
Указ гласит: живым иль мертвым взять.
Но взять живым, как видите, нельзя…
Деверу
Так мертвым! Да… но как нам подступиться?
На улицах карабинеры Терцки.
Макдональд
А сам граф Терцки да фельдмаршал Илло…
Бутлер
Ну, с них-то и начнут, само собой.
Деверу
Бутлер
Макдональд
Слышь, Деверу… кровавый будет вечер!
Деверу
А этих кто спровадит? Я не прочь!
Бутлер
Майору Геральдину это дело
Поручено. [179]Их угощают в замке,
Там этой ночью будет пир отменный.
Их за столом застигнут и убьют…
Майору в помощь — Лесли с Песталуци… [180]
Деверу
Слышь, генерал! Не все ль тебе равно?
Слышь… Дай мне поменяться с Геральдином.
Бутлер
Но с герцогом покончить безопасней.
Деверу
Черт! Кто же я, по-твоему? Ответь!
Не меч, но взгляд нам страшен Валленштейна.
Бутлер
А что с тобой от взгляда приключится?
Деверу
Черт подери! Ты знаешь, я не трус.
Но ведь еще недели нет, как он
Мне чистоганом двадцать дал червонцев,
Чтоб этот теплый я купил камзол…
Так если он меня с копьем увидит
И на камзол мой бросит взгляд… то… знаешь…
Нет, я не трус, провал меня возьми!
Бутлер
Он теплый дал тебе камзол, и ты
Колеблешься, бедняк, в него вонзить
Клинок. А ведь одежду потеплее
Дал император Фридланду, его
Он в герцогскую мантию облек.
А в благодарность что? Мятеж, измена.
Деверу
Ко всем чертям такую благодарность!
Что ж… я его убью.
Бутлер
А если совесть
Ты успокоить хочешь, скинь камзол,
И все пойдет, увидишь, как по маслу.
Макдональд
Но вот о чем еще подумать надо…
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219