Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3, Мольер Жан-Батист-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 407
Читать онлайн
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3 читать книгу онлайн
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3 - читать бесплатно онлайн , автор
Мольер Жан-Батист
В третий том Полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие комедии, как «Жорж Данден», «Скупой», «Плутни Скапена», «Мещанин во дворянстве», «Мнимый больной», и другие произведения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
Арманда.
Филаминта.
Белиза (прерывает Триссотена всякий раз, как он собирается начать чтение).
Я чувствую: душа дрожит от нетерпенья!
Люблю поэзию я с самых давних пор,
Особенно коль стих изящен и остер.
Филаминта.
Наш долгий разговор ему начать мешает.
Триссотен.
Белиза (Генриетте).
Арманда.
Триссотен.
Сонет принцессе Урании на ее лихорадку [98]
Зачем неосторожно так
В покое, убранном прелестно,
Обласкан вами столь чудесно
Был самый ваш жестокий враг?
Белиза.
Арманда.
Филаминта.
Ах, этой легкости не встретишь у других!
Арманда.
«Неосторожно так»… Сдаюсь без промедленья.
Белиза.
Ну а «обласкан враг»? Я просто в восхищенье.
Филаминта.
Кто б мог наречия изящней подобрать?
К «прелестно» этому «чудесно» так под стать!
Белиза.
Триссотен.
Зачем неосторожно так
В покое, убранном прелестно,
Обласкан вами столь чудесно
Был самый ваш жестокий враг?
Арманда.
Белиза.
Филаминта.
Триссотен.
Пусть люди судят так и сяк —
Расстаньтесь с гостьей неуместной.
Она старается бесчестно,
Чтоб жизни дивной сок иссяк.
Белиза.
Мгновенье!.. Дайте же перевести мне дух!
Арманда.
Ах! Дайте время нам излить восторги вслух!
Филаминта.
От этого стиха чудеснейшим елеем
Облита вся душа, и мы невольно млеем.
Арманда.
«Пусть люди судят так и сяк —
Расстаньтесь с гостьей неуместной».
Про гостью этот стих — как он красив и мил!
Метафору он здесь искусно применил.
Филаминта.
«Пусть люди судят так и сяк…».
Ах! Это «так и сяк» звучит неотразимо!
На вкус мой, эта вся строка неоценима.
Арманда.
О, ваше «так и сяк» пленило сердце мне!
Белиза.
Да, это «так и сяк» вам удалось вполне.
Арманда.
Белиза.
Филаминта.
Поймет ли это кто, как я понять сумела?
Арманда и Белиза.
Филаминта.
«Пусть люди судят так и сяк…»
Пусть с лихорадкою в сообществе они —
Осмеивайте их, что вам до болтовни?
«Пусть люди судят так и сяк…».
О, в этом «так и сяк» глубокий смысл на деле!
Не знаю, мнение мое разделят все ли,
Но слов мне слышится за этим миллион.
Белиза.
Как полон смысла стих, хоть необъемист он!
Филаминта.
Когда вы «так и сяк» прелестное писали,
Все действие его могли вы знать едва ли…
Вам ясно ль было все, что скажет нам оно,
Все остроумие, каким оно полно?
Триссотен.
Арманда.
Бесчестная и злая лихорадка,
Что людям за приют отплачивает гадко…
«Бесчестно» — трогает до глубины души!
Филаминта.
Катрены, спору нет, отменно хороши…
Но дальше! Мы так ждем терцетных ваших строчек! [99]
Арманда.
Ах, «так и сяк» еще прочтите хоть разочек!
Триссотен.
Пусть люди судят так и сяк…
Филаминта, Белиза и Арманда.
Триссотен.
Расстаньтесь с гостьей неуместной…
Филаминта, Белиза и Арманда.
Ах, с «гостьей неуместной»!
Триссотен.
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151