Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски
Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски читать книгу онлайн
Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказалодной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет. А иной это один, но и другой, он единственный и не как все, некто или никто, причем есть три инакости: самость каждого «я», другость всех своих как одного и чужесть чужого.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вопр. отв. — Henry Hiz. Questions and Answers. — The Journal of Philosophy. 59 (1962), pp. 253—65.
Вост. отцы — Г. В. Флоровский. Восточные отцы IV века: Из чтений в Православном богословском институте в Париже, Париж 1931; репринт 1972.
Впечатл. остр. — Impressions d' Iles. Textes réunis par Françoise Létoublon. Toulouse 1996.
ВПП — Б. Кузин. Воспоминания. Произведения. Переписка; Н. Мандельштам, 192 письма к Б. С. Кузину, Санкт-Петербург 1999.
ВР влитвед.—А. С. Либерман, О методе внутренней реконструкции в литературоведении. В кн. Поэтический текст и текст культуры: Межвузовский сб… Владимир 2000. с. 58–69.
Врем, контрапункт — Б. Гаспаров. Временной контрапункт как формообразующий принцип романа Пастернака «Доктор Живаго». В кн. Boris Pasternak and His Times. Berkeley 1989. pp. 315—58; переиздано в кн. Б. М. Гаспаров. Литературные лейтмотивы: Очерки русской литературы XX века. Москва 1994, с. 241—73.
Встречи — Ю. Терапиано. Встречи. Нью-Йорк 1953.
ВФ — Вопросы философии. Москва.
ВЯ — Вопросы языкознания. Москва.
Гермен. пробл. — Г. Г. Шлет. Герменевтика и ее проблемы. В сб. Контекст-'89. Москва 1989. с. 231—67. Контекст-'90. М. 1990. с. 219—59, Контекст-'91, М. 1991, с. 215—55, Контекст-'92. М. 1993, с. 251—84.
Гермен. слав. — Лена Силард. Проблемы герменевтики в славянском литературоведении XX в. (Фрагмент). — Studia Slavica Academiae scientiarum Hungaricae. 38 (1993). fasc. 1/2, pp. 173—83.
Гермес гермен. — F. К. Mayr. Der Con Hermes und die Hermeneutik. — Tijdschrift voor filosofie. 30 (1968), S. 535–625.
Гиперб. — Hyperboreus. Санкт-Петербург.
ГИР — J. Gonda, Selected Studies, vol. 1–5. Leiden 1975; vol. 6, pts. 1 & 2, Leiden 1991.
Глаг. действие — А. Б. Пеньковский. Глагольное действие sub specie adverbiorum. 1: охотно, с удовольствием, с радостью.В кн. Слово и культура (Памяти Н. И. Толстого), т. 1, Москва 1998, с. 214—45.
Глаз — Francis Huxley. The Eye: The Seer and the Seen, with 129 ill., London 1990.
«Г-н Никто» — Erich Meyer-Heisig, Vom «Herrn Niemand». In: Zwischen Kunstge-schichte und Volkskunde: Festschrift fur W. Fraenger (= Veroffentlichungen des Instituts fur deutsche Volkskunde. 27), Berlin 1960, S. 65–76.
Говор, телом — Desmond Morris, Bodytalk: A World Guide to Gestures, London 1994.
Гомер, психич. сост. — Вяч. Вс. Иванов. Структура гомеровских текстов, описывающих психические состояния. В кн. Структура текста. Москва 1980. с. 81—117; переиздано в Моск. сем., с. 547—75.
Гор. поэз. 2—С. О. Brink, Horace on Poetry [vol. 2]: The «Ars Poetica». Cambridge 1971.
Госп. Прох. — В. Н. Топоров. «Господин Прохарчин»: попытка истолкования. В кн. МРСО, с. 112—92.
Грани инд. мышл. — Betty Heimann, Facets of Indian Thought. London 1964.
Граффити — «Les murs ont la parole»: Journal mural, mai 68. Citations recueillies par Julien Besancon, Paris 1968.
Греч. маг. пап. — Papyri Graecae magicae: Die griechischen Zauberpapyri. Hrsg. und ûbersetzt von Karl Preisendanz. Bd. 1 u. 2. Zweite. verbesserte Aufl.. hrsg. von Albert Henrichs, Stuttgart 1973—74.
Григ. Kohct.—E. М. Верещагин, Григорий Богослов в «Похвале» Константина Философа: ангел или лишь святой человек? В кн. Н. С. Трубецкой и современная филология. Москва 1993, с. 257—74.
Дауг. — Даугава. Рига.
Движ. балк.—Т. В. Цивьян. Движениеи путьв балканской модели мира: Исследования по структуре текста, Москва 1999.
Двоякие речи — Contrasting Arguments. An edition of the Dissoi Logoi,by T. M. Robinson. New York 1979; по-русски в кн. Античные теории языка и стиля. Москва — Ленинград 1936, с. 34 сл.; второе изд. Санкт-Петербург 1996. с. 39.
Двучл. слов — О DwucztoNowoSci wyrazôw. In: Jan Rozwadowski. О zjawiskach i rozwoju jçzyka. wyd. 2-e, Krakôw 1950. s. 143—55.
ДД — А. Ухтомский. Доминанта души: Из гуманитарного наследия. Рыбинск 2000.
Действ, средн.—É. Benveniste, Actif et moyen dans le verbe. In: Общ. лингв. 1. с. 168—75; с. 184—91 русского изд.
Дельф, максима гермет. — Hans Dieter Betz. The Delphic Maxim ΓΝΩΘΙΣΑΥΤΟΝ in Hermetic Interpretation. — Harvard Theological Review, 63 (1970), pp. 465—84.
Дельф, максима маг.—H. D. Betz. The Delphic Maxim «Know Yourself» in the Greek Magical Papyri. — History of Religions, 21 (1981). pp. 156—71.
Дем. — С Я. Лурье. Демокрит. Тексты. Перевод. Исследования, Ленинград 1970.
Детям моим — П. А. Флоренский. Детям моим: Воспоминанья прошлых дней—. Москва 1992.
ДКХ — Диалог. Карнавал. Хронотоп. Витебск (—Москва).
ДН — Дружба народов. Москва.
Догм. hat.—П. К. Рашевский, О догмате натурального ряда. — Успехи математических наук. т. 28 (1973), вып. 4, с. 243—46.
Доказ. опров. — Imre Lakatos. Proofs and Refutations: The Logic of Mathematical Discovery. Cambridge 1983; по-русски: И. Лакатос. Доказательства и опровержения: Как доказываются теоремы, Москва 1967.
Др. гермен. — Jean Pépin. L' herméneutique ancienne: Les mots et les idées. — Poétique. 23 (1975). pp. 291–300.
Др. — греч. SĒM-B. H. Топоров. Др. — греч. SĒM-и др. (знаковое пространство, знак, мотивировка обозначения знака: заметки к теме). В кн. Балканские древности: Материалы по итогам симпозиума, Москва 1991. с. 3—36.
Др. — инд. LIŇCA- В. Н. Топоров. Др-инд. LIŇCA-в индоевропейском контексте. в кн. Этим. '82 (1985). с. 132—36 и 139 сл.
Др. читат. Гом. — Homer' s Ancient Readers: The Hermeneutics of Greek Epic' s Earliest Exegetes. Ed. by R. Lamberton &J. J. Keaney. Princeton 1992.
Древнеинд. цар. — В. H. Романов, Древнеиндийские представления о царе и царстве, — ВДИ. 1978. № 4. с. 26–33.
Древнеслав. аксиол. — А. Ф. Журавлев. Древнеславянская фундаментальная аксиология в зеркале праславянской лексики. В кн. Славянское и балканское языкознание. Проблемы лексикологии и семантикиЙЙЙ, Москва 1999. с. 7—32.
ДУМАТЬ — Anna Wierzbicka, THINK — a Universal Human Concept and a Conceptual Primitive. In: In the World of Signs: Essays in Honour of Prof. Jerzy Pelc. Ed. by J. J. Jadacki & W. Strawihski (= Poznan StudiesЙЙЙ. 62). Amsterdam 1998. pp. 297–308.
Дур. древн. — А. А. Дуров, Изыскания в области дурацких древностей. — Философские науки. 1995. № 1, с. 223—34.
Дурак жезл — William Willeford. The Fool and His Sceptre: A Study in Clowns and Jesters and Their Audience. London 1969.
Дурак ист. — Enid Welsford. The Fool: His Social and Literary History. London 1935.
Дух. зерк. — Paul Demieville, Le miroir spirituel. — Sinologica. 1 (1948). pp. 112— 37.
Евр. криз, культ.—М. И. Каган. Еврейство в кризисе культуры. В кн. Минувшее: Исторический альманах. 6. Paris 1988, с. 229—36.
Евраз, простр. — Евразийское пространство: звук и слово. Тезисы и материалы конференции. Москва 2000.
Еще раз не — И. П. Петлева. Еще раз к вопросу о не — не «не». В кн. Слово и культура (Памяти Н. И. Толстого), т. 1. Москва 1998. с. 246—50.
ЕЭ 11 —Еврейская энциклопедия, т. 11. Санкт-Петербург [б. г.]: репринт: Москва 1991.
Жемч. мудр. — Жемчужины народной мудрости. — Составил Н. Я. Астапенко. Смоленск 1959.
ЖИ — Н. М. Бахтин. Из жизни идей: Статьи, эссе, диалоги, Москва 1995.
Жив. ст. — Живая старина, Москва.
Завет. — Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А. Н. Афанасьевым. Изд. подготовили О. Б. Алексеева и др… Москва 1997.
Завет, идиом. — Василий Буй. Русская заветная идиоматика (веселый словарь крылатых выражений), Москва 1995.
Завет, ск. — Заветные сказки из собрания Н. Е. Ончукова. Изд. подготовили В. Еремина и В. Жекулина, Москва 1996.
Забоев. Амер. — Tzvetan Todorov, La conquête de l' Amérique: La question de l' autre. Paris 1982.
Заг. — Загадки (серия Памятники русского фольклора). Изд. подготовила В. В. Митрофанова. Ленинград 1968.
Заг. числа — И. Е. Берлянд. Загадки числа (воображаемые уроки в первом классе школы диалога культур). Москва 1996.