Злая семейка герцога Грида (СИ)
Злая семейка герцога Грида (СИ) читать книгу онлайн
В неком мире меча и магии существует процветающее королевство Азолиас. Был в этом королевстве монарх. И был у этого монарха канцлер, заведующий всей бумажной работой. В общем, государство как государство, да только вот о семье канцлера в королевстве ходили ужасные слухи. То тут, то там, можно было услышать: "Oн управляет королевством за спиной короля", "Eгo жена приобрела свою красоту через договор с демоном", "Eгo сын подобен ядовитой змее", "Eгo дочь способна вырвать из тебя душу своим мечом". Так говорили обычные граждане Королевства. Люди, которые были не осведомлены о жизни аристократии и не вовлечены в политику. Поэтому, такие слухи заставляли обычных людей бояться семью канцлера до дрожи. Но, как и любым слухам, всем этим россказням о семье канцлера не стоило верить. На самом деле, в семье Рактос царили дружеские и тёплые отношения. Ну, почти...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Э-э-э, - только и сумел ответить ничего не понимающий Грид.
***
- Ну и зачем я вам всем понадобился? - раздался недовольный голос короля.
- Ваше Величество, срочно езжайте с Гридом за его отцом! - только и успел выкрикнуть премьер-министр перед тем, как дверь тронного зала закрылась.
- Стража, к оружию!! - в отчаянии прокричал старик.
И пара гвардейцев, которые охраняли тронный зал, с грохотом повалились на мраморный пол.
***
- Какой умный мужчина! - с восхищением высказалась о премьер-министре пожилая женщина, стоящая у трона.
- А, на мой взгляд, он слепец и дурак, - скучающим голосом, дал свою оценку премьер-министру наследный принц Альт. - Если хотите, я "подарю" его вашему Королевству.
- Для нас, - это будет очень ценным "подарком", Ваше Величество, - благодарно поклонилась ему женщина.
***
- Ваше Величество? - наконец-то подал голос король Леон Азолиас. - Альт! Немедленно объяснись! Кто эта женщина и почему ты сейчас уселся на трон? Пусть ты и наследный принц, но то, что сейчас происходит, - это государственная измена!
- Уймись отец, - небрежно махнув рукой, ответил ему Альт. - Лучше скажи-ка мне, где ты прячешь корону? Хотя, накой она мне? Лучше я изготовлю себе новую.
***
- Принц, - подал голос премьер-министр. - Одумайтесь!! Вы хоть понимаете, кто стоит рядом с вами?
- Единственный мой друг и союзник! - гордо ответил Альт.
От такого объяснения глаза премьер-министра "полезли на лоб". Схватившись за сердце, старик выкрикнул из последних сил.
- Да какой она вам друг?!! Это ведь генерал армии...
- Я знаю должность своего "друга"! - прикрикнул на премьер-министра Альт. - В отличие от вас, она ничего от меня не скрывает. И, кстати о тайнах! Грид Рактос, - пришла пора вывести вас на чистую воду!!!
65. Театр абсурда.
Всем доброго дня. Кто-нибудь понимает, что происходит вокруг меня?
***
Я канцлер Королевства Азолиас, - Грид Рактос. И сегодня мне предстояла аудиенция у короля.
Помимо меня, в тронный зал был приглашён ещё и премьер-министр.
Скажу сразу, меня это нисколько не удивило. В преддверии войны с Королевством демонов, экономика и политика в нашем Королевстве очень тесно переплелись.
***
Затем, в тронный зал вошли Джейк и Анесса.
И вот тут я уже забеспокоился. Зачем правителю страны понадобилось говорить с двумя студентами? Да ещё в преддверии войны.
И пока над этим я размышлял, в тронный зал вошёл мой зам, - граф Лурье Низетто. Кажется, что король его тоже пригласил. Интересно, что же он хочет с нами обсудить?
***
А ещё мне интересно, почему премьер-министр так побледнел.
Весьма резво вскочив с ковра, он стал отдавать какие-то нелепые распоряжения.
Зачем ему понадобилась Эльза? Почему я должен поехать домой за отцом? И какая связь между графом Низетто и гроссмейстером? Мы что, собрались обсуждать военные сметы?
Но почему тогда меня выгоняют из дворца? И причём тут моя жена?
***
- Ну и зачем я вам всем понадобился? - вдруг ошарашил меня вопросом вошедший король.
Я совершенно запутался. Разве нас приглашал не король? И что это за истеричные выкрики премьер-министра. Что тут вообще происходит?!!!
- Стража, к оружию!!! - вдруг раздался отчаянный возглас старика, и пара гвардейцев тут же повалились на землю.
Ах! Я наконец-то всё понял, - государственный переворот. Уф! Аж, от сердца отлегло.
***
Что? Вы не поняли мои последние слова? Кхм...
Вообще-то моё спокойствие не так-то и просто объяснить. Но я попытаюсь.
Во-первых, для успешного переворота нужна армия и поддержка магов, - а я абсолютно уверен в том, что моя дочь и мой отец никакой "поддержки" не допустят.
Во-вторых, нужна поддержка народа. И тут я уверен в том, что такой "поддержки" ни за что бы не допустил премьер-министр.
В-третьих, для переворота нужны большие деньги. И уж поверьте мне, от меня, - в этом Королевстве не скроешь и медяка.
Так что я приготовился насладиться бесплатной театральной драмой.
Кстати, а кто тут главные актёры? Наследный принц и вон та пожилая женщина? Хм, на кого-то она сильно похожа.
***
Грид Рактос, - пришла пора вывести вас на чистую воду!!! - тем временем воскликнул наследный принц, тыкая в меня пальцем.
Ой!
Неужели он узнал о том, что я прячу в сейфе еду?!! Или он говорит о моём "испытании" для семьи Зена Хеликса? Но позвольте, мы ведь уже обо всём договорились с Хеликсами. На днях будет объявлена дата помолвки Эльзы и Зена.
***
- Может быть, ты сам расскажешь нам о том, как собирался свергнуть моего отца? - тем временем предложил мне принц Альт.
Свергнуть отца принца? В смысле, занять место короля?! Да боже упаси!!!
***
- Принц, - попытался я донести до этого "безумца" одну простую истину, - я не разбираюсь в военном деле. Да и вообще, я не люблю с кем-то спорить.
- Значит, ты собирался посадить на этот трон своего сына, Джейка! - торжественно объявил принц Альт.
- Вам лучше знать, - не стал спорить я.
- Ага!!! - радостно воскликнул принц. - Я знал!! Я всегда это знал!!! Значит, Дибольд всё же проклял мою мать!!
Чего? Он это серьёзно?!! Не веря своим ушам, я покосился на короля. А тот лишь покрутил пальцем у виска.
- Мой брат инвалид! Меня оболгали! Отец превратился в какую-то тряпку! - начал выкрикивать короткие предложения принц. - Мать стала марионеткой! Королевской семье конец! А единственные люди, которые имеют право на трон, - это Рактосы. Всё сошлось!!
***
Эм-м-м.
Зря всё же принц так нелестно высказался о своём отце. Король в один миг побагровел от ярости и начал расстегивать ремень на своих штанах. Сейчас что-то будет!
***
- Принц, - предпринял отчаянную попытку "достучаться" до юноши премьер-министр. - Всё, что вы сейчас говорите, - это полнейший абсурд. Извинитесь сейчас же перед Гридом и своим отцом! И отойдите от этой женщины!
***
Кстати, меня сбили с мысли. Где же я видел эту женщину? Говорите: "Она генерал армии демонов"? Нет, это не то. Эта женщина как-то связана с моей семьёй.
Кстати, а почему она так пристально смотрит на меня?
***
Из раздумий меня вырвал истеричный крик принца:
- Вы думаете, я сумасшедший?! Ха! Да у меня куча свидетелей того, как всё это далеко зашло!!
Ой! Что-то я окончательно запутался. Свидетели "чего"? И куда "ушло" это "того"?
Впрочем, в тронный зал начали входить какие-то люди. Может быть, они мне всё объяснят?
66. Свидетели и сообщники
Замешательство Грида было вполне объяснимо.
Вряд ли кто-нибудь из присутствующих в тронном зале с уверенностью мог бы объяснить, что вообще тут твориться.
Если это госпереворот, который затеял наследный принц, то где же люди, которые поддерживают его? Кем собрался править принц? Ведь как сказал Грид, - ни армия, ни народ, - за принцем точно не пойдёт. И люди, которые собрались сейчас в тронном зале, это отлично понимали.
Может быть, - это оккупация Королевства? Ведь не случайно, рядом с принцем стоит один из трёх генералов армии демонов. Но где же тогда орды демонов, которыми и должен был командовать этот генерал? Или эта женщина так самоуверенна в себе, что рассчитывает одолеть всю армию Королевства в одиночку?
В конце-концов, "театр абсурда" скатился к обвинениям, которые выдвигались против герцога Грида. Причём, все эти обвинения были настолько нелепы, что даже сам король перестал сомневаться в сумасшествии своего сына.
Бедный мужчина побагровел от гнева и судорожно сжимал в своих руках ремень. И единственное обстоятельство, которое останавливало сейчас короля от "аплодисментов" по мягкому месту своего непутёвого сына, - была пожилая женщина.