-->

Злая семейка герцога Грида (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Злая семейка герцога Грида (СИ), Nerimono Sakamata-- . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Злая семейка герцога Грида (СИ)
Название: Злая семейка герцога Грида (СИ)
Автор: Nerimono Sakamata
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 281
Читать онлайн

Злая семейка герцога Грида (СИ) читать книгу онлайн

Злая семейка герцога Грида (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Nerimono Sakamata

В неком мире меча и магии существует процветающее королевство Азолиас. Был в этом королевстве монарх. И был у этого монарха канцлер, заведующий всей бумажной работой. В общем, государство как государство, да только вот о семье канцлера в королевстве ходили ужасные слухи. То тут, то там, можно было услышать: "Oн управляет королевством за спиной короля", "Eгo жена приобрела свою красоту через договор с демоном", "Eгo сын подобен ядовитой змее", "Eгo дочь способна вырвать из тебя душу своим мечом". Так говорили обычные граждане Королевства. Люди, которые были не осведомлены о жизни аристократии и не вовлечены в политику. Поэтому, такие слухи заставляли обычных людей бояться семью канцлера до дрожи. Но, как и любым слухам, всем этим россказням о семье канцлера не стоило верить. На самом деле, в семье Рактос царили дружеские и тёплые отношения. Ну, почти...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

63. От безумия до предательства, - один шаг.

Я, - Альт Азолиас. И, как вам уже известно, - я наследный принц этой страны.

Правда, я отдаю себе отчёт в том, что сейчас в это вериться с трудом. Ведь я прикован цепью к больничной кровати. И в такой ситуации, я могу считать себя хоть Богом, - всем будет плевать.

Но уверяю вас в том, что вскоре моё положение кардинально измениться.

Вы спрашиваете: "Каким образом?"

Не торопитесь. Придёт время и вы всё увидите сами. А пока, давайте-ка я вам расскажу о неком лжи, которая едва не погубила мою страну.

***

Свой рассказ я начну с того, что незадолго до "ночной трагедии" я собрал коллекцию очень интересных книг. И эти книги не о магии. Они куда о более серьёзных вещах. Они об истории моей семьи.

И, конечно же, все эти книги я подробно изучил.

***

Сколько же в этих книгах оказалось лжи и клеветы!!

Во-первых, что это за строки: "Родоначальник рода Азолиас был родом из крестьянской семьи"?

Ха! Да наш род вообще не имеет никакого отношения к простолюдинам! Мы всегда и во все времена, - были правителями.

Во-вторых, сам факт того, что территория Королевства Азолиас когда-то принадлежала монстрам и демонам, - в корне не верен. Это земля всегда принадлежала нам, - Азолиасам. А монстров и демонов тут не было никогда!

В-третьих, факт того, что на протяжении столетий наше государство успешно отбивалось не только, от монстров и демонов, но и от соседних человеческих государств, - абсурден. То есть получается, что весь Мир против нас, и все хотят нас завоевать? Да это же настоящий бред шизофреника!

Очевидно же, что это мы ведём себя крайне агрессивно по отношению ко всему Миру. И если бы мы сократили свою армию, то никто бы нас и не боялся. А если бы у нас не было столь отвратительной трактовки истории, то и демоны были бы не в обиде на нас.

В общем, история моего Королевства и моей семьи, - это сплошной лабиринт заблуждений и лжи!

***

А ещё эта книга: "Обязанности королевской семьи перед своим государством и уголовная ответственность за их неисполнение" - натуральный талмуд, на пару тысяч страниц.

Пара тысяч страниц "ахинеи" о том, что королевская семья кому-то что-то должна!! Да все нас должны боготворить только за то, что мы просто живём!!! Моя семья неприкосновенна и стоит выше всяких законов!!!

Или эта книга: "Ограничение финансирования королевской семьи из государственной казны". Столь же толстенный талмуд, в котором напрочь игнорируется факт того, что вся государственная казна и есть собственность моей семьи.

Кстати, вы уже догадались, какая фамилия была у авторов всех этих книг?

***

Рактосы! Будь они неладны!!!

Столетие за столетием, они коверкали историю моего государства и историю моей семьи. И все эти столетия, - они только и занимались тем, что натравливали на мой народ весь цивилизованный Мир!

Наверняка и последняя война, - была развязана исключительно по их вине! Дибольду Рактосу просто потребовалось утолить свою жажду крови, - вот он и изничтожили тысячи людей.

Тоже и с демонами.

Вот как бы вы вели себя, если бы у самых ваших границ топталась бы целая армия? Разумеется, эти "несчастные существа" напуганы и вынуждены обороняться!

***

Вы, наверное, спросите меня: "И зачем Рактосам понадобилось сочинять все эти книги?"

Ответ очевиден.

Если бы мы жили в мире со всем Миром, то кому бы были нужны эти Рактосы?

Зачем бы нам нужна была их "чёрная магия"? Кому бы нужны были все эти законы и ограничения? Кому бы в мирном и в открытом для всех государстве, пришло бы в голову восхищаться кровожадными рыцарями в чёрных доспехах?

Рактосы просто пользуются бедственным положением моей страны и нагло обворовывают: как мой народ, так и лично меня! Да-да, вы не ослышались. Я сказал "меня". Потому что я, - и есть королевская семья.

Что же до моих родных, то они уже давно околдованы Рактосами. Они больше не люди, - они монстры! А монстрам полагается жить в Королевстве демонов! Туда я их и сошлю!!!

***

Но вначале я избавлюсь всё же от Рактосов. Да не просто избавлюсь, а покажу и докажу своему недотёпе отцу, - каких тварей он пригрел в королевском дворце.

И только когда мой отец всё осознает и попросит у меня прощение, - я отберу у него корону!

***

Но вы по-прежнему покровительственно улыбаетесь мне и спрашиваете: "А как же я всего этого добьюсь?"

Да очень просто! Всегда и везде можно найти здравомыслящих людей,

***

- Вы готовы, Ваше Величество?

Перед больничной кроватью стоит пожилая женщина. Она ласково улыбается наследному принцу. А её голос мягок и учтив.

А ещё, она явно льстит, называя принца: "Величеством".

- Давно уже готов, - недовольно буркнул юноша. - Почему вы так долго не приходили?

- Ох! - тяжело вздохнула женщина. - Лучше и не спрашивайте! Мои бывшие мужья, - это настоящая головная боль для меня. Кстати, а вы бы не могли мне помочь "избавиться" от них?

- Как только я займу трон своего отца, я сделаю для вас всё, что угодно, сударыня! - тут же дал обещание принц.

- Ах! - обрадовалась этому обещанию женщина. - Вы просто настоящий мужчина. Если бы я только не была так стара...

Восхищённо глядя на смущённого принца, женщина коснулась пальцем серебряной цепи. И в ту же секунду, эта цепь превратилась в обычную металлическую стружку.

- Идёмте же, Ваше Величество. Вас ожидает ваш трон.

64. Минута славы

Величественный тронный зал королевства Азолиас.

Именно здесь принимаются иностранные послы и оглашаются наиважнейшие решения для всей страны. Кроме того, после погрома, который был учинён Лилианой Рактос в кабинете короля, именно в этом тронном зале Леон Азолиас вынужден теперь проводить совещания и подписывать различные документы.

Поэтому, никого не удивлял факт того, что прямо сейчас, у подножия трона, сидел премьер-министр. Старик удобно развалился на мягком шерстяном ковре, который здесь выполнял роль "красной дорожки", и перечитывал какие-то важные документы.

Рядом с премьер министром, на том же ковре, сидел и Грид. Что-то бубня себе под нос, мужчина складывал цифры столбцом.

***

Вот эту "рабочую идиллию" и нарушили Джейк и Анесса, зайдя в тронный зал.

- Джейк? - первым высказал своё удивление Грид Рактос. - Почему ты здесь?

- Кхм, - замялся юноша. - Король пригласил меня и Анессу на аудиенцию.

- Это невозможно, - сухо прокомментировал слова Джейка премьер-министр. - В данный момент, аудиенция с королём предстоит нам. Может быть, вы перепутали время, молодой человек?

- Скорее всего, - не стал спорить со столь влиятельным человеком Джейк. - Тогда вы бы не могли узнать у короля, на какое время нам назначено, и что вообще он хотел с нами обсудить?

- Хорошо, - пообещал Грид, которому и самому стало интересно, зачем королю понадобился его сын.

***

- А вот и я! - тем временем, в тронный зал вбежал граф Лурье Низетто. - Я не опоздал?

Ослепив всех своей лучезарной улыбкой, граф недоумённо посмотрел на свою дочь.

- Анессочка, а ты почему здесь?

Кажется, что Анесса хотела что-то ответить, но её перебил премьер-министр.

***

Безусловно, хитрый старик уже начал что-то подозревать. И судя по его лицу, ему не нравилось происходящее.

- Граф, тоже самое, я бы хотел спросить и у вас, - строгим голосом обратился он к графу Лурье.- Зачем вы сюда пришли?

- Как зачем? - искренне удивился граф. - Мне назначена аудиенция.

Премьер министр побледнел. И, кажется, что у старика задрожали руки. А затем, он резво подскочил с ковра и начал отдавать команды.

- Джейк и Анесса, живо зовите на помощь Эльзу и её отряд. Граф, - бегите к гроссмейстеру. Грид, вам стоит вернуться домой. Пригласите во дворец своего отца и обязательно дождитесь его возвращения. Ах да, пока всё не закончится, даже не вздумайте отходить от своей жены ни на шаг! Вы меня поняли?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название