Cамоучитель турецкого языка
Cамоучитель турецкого языка читать книгу онлайн
Книга является практическим пособием для самостоятельного изучения турецкого языка. Турецкий язык предполагается изучить путем нахождения возможно близких эквивалентов в русском языке.В пособии даны необходимые сведения по фонетике и грамматике турецкого языка и турецко-русский словарь. Для лиц, желающих овладеть начальным и сведениями в турецком языке на уровне бытового обслуживания повседневного общения.Турецкий язык предлагается изучить путем нахождения возможно близких эквивалентов для выражения одинаковых по смыслу утверждений, мыслей на русском и турецком языке.Книга разделена на небольшие логически завершенные части, каждая часть снабжена упражнениями для самоконтроля понимания и усвоения изученного. Работу с книгой целесообразно вести в последовательности, предложенной автором.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- tır
- tur
- tür
В остальных случаях
- dir
- dır
- dur
- dür
Упражнение 4. Определите необходимые окончания к турецким словам.
1. Это стол.
Bu masa...
8. Это кресло.
Bu koltuk...
2. Это стул.
Bu sandalye...
9. Это чайник.
Bu çaydanlık...
3. Это дверь.
Bu kapı...
10. Это кухня.
Bu mutfak...
4. Это замок.
Bu kilit...
11. Это яблоко.
Bu elma...
5. Это цветок
Bu çiçek...
12. Это душ.
Bu duş...
6. Это балкон.
Bu balkon...
13. Это мыло.
Bu sabun...
7. Это утюг
Bu ütü...
14. Это картина.
Bu tablo...
Ответы:
1. – dır
2. – dir
3. – dır
4. – tir
5. – tir
6. – dur
7. – dür
8. – tur
9. – tır
10. – tır
11. – dır
12. – tur
13. – dur
14. – dur
Я учитель. Ben öğretmenim
В русском языке ответы на вопрос «Кто я?», «Кто ты?», «Кто он?» могут отличаться лишь первым словом.
Например, «Я студент», «Ты студент», «Он студент».
В турецком языке в этом случае изменяется на только первое, но и второе слово. Изменение осуществляется добавлением соответствующих окончаний.
Например:
Учитель öğretmen
Я учитель. Ben öğretmenim.
Ты учитель. Sen öğretmensin.
Он учитель. O öğretmendir.
Мы учителя. Biz öğretmeniz.
Вы учителя. Siz öğretmensiniz.
Они учителя. Onlar öğretmendirler.
Служащий memur
Я служащий. Ben memurum.
Ты служащий. Sen memursun.
Он служащий. O memurdur.
Мы служащие. Biz memuruz.
Вы служащие. Siz memursunuz.
Они служащие. Onlar memurdurlar.
Вид окончания зависит от последней гласной буквы в слове следующим образом:
Последняя гласная
e, i
a, ı
o, u
ö, ü
Ben
- (y) im
- (y) ım
- (y) um
- (y) üm
Sen
- sin
- sın
- sun
- sün
O
- dir
- tir
- dır
- tır
- dur
- tur
- dür
- tür
Biz
- (y) iz
- (y) ız
- (y) uz
- (y) üz
Siz
- siniz
- sınız
- sunuz
- sünüz
Onlar
- dirler
- tirler
- dırlar
- tırlar
- durlar
- turlar
- dürler
- türler
Если слово заканчивается гласной, а окончание начинается гласной, то между этими двумя гласными ставится буква « y».
В турецком языке слова не различаются по родам (мужской, женский, средний), местоимение « o» соответствует русским «он», «она», «оно».
При ответах на вопросы «Кто он?», «Кто они?» окончания начинаются с – d или t в зависимости от последней буквы в слове: после ç, f, h, k, t, p, s, şставится t, в остальных случаях d .
Упражнение 5. Определите необходимые окончания к турецким словам.
1. Я артист.
Ben sanatçı...
8. Я солдат.
O asker...
2.Мы путешественники.
Biz yolcu...
9. Мы соседи.
Biz komşu...
3. Он победитель.
O muzaffer...
10. Вы родственники.
Siz akraba...
4. Ты писатель.
Sen yazar...
11. Я русский.
Ben Rus...
5. Вы охотник.
Siz avcı...
12. Он турок.
O Türk...
6. Они ученики.
Onalr öğrenci...
13. Они англичане.
Onlar İngiliz...
7. Они друзья.
Onlar dost...
14. Мы иностранцы.
Biz yabancı...
Я не учитель. Ben öğretmen değilim
При отрицательной форме ответа на вопросы типа «Кто вы?», «Кто он?», «Кто они?» определяющее слово не изменяется, все изменения происходят в слове – отрицании değil .
Например:
Я не учитель. Ben öğretmen değilim.
Ты не учитель. Sen öğretmen değilsin.
Он не учитель. O öğretmen değildir.
Мы не учителя. Biz öğretmen değiliz.
Вы не учителя. Siz öğretmen değilsiniz.
Они не учителя. Onlar öğretmen değildirler.
Я не служащий. Ben memur değilim.
Ты не служащий. Sen memur değilsin.
Он не служащий. O memur değildir.
Мы не служащие. Biz memur değiliz.
Вы не служащие. Siz memur değilsiniz.
Они не служащие. Onlar memur değildirler.
Упражнение 6. Определите недостающие слова в следующих предложениях:
Я спортсмен. Ben sporcu ...
Ты не артист. Sen sanatçı ...
Они не родственники. Onlar akraba ...
Вы не охотники. Siz avcı ...
Он не скрипач. O kemancı ...
Мы не соседи. Biz komşu ...
Ответы:
1. değilim 2. değilsin 3. değiliz
4. değilsiniz 5. değildir 6. değiliz
Он артист ли? O sanatçı mı?
В турецком языке вопрос задается часть с использованием частицы mı,подобной по смыслу частице лив русском языке.
Частица mı ставится после слова, к которому относится вопрос, и пишется отдельно от него. Частица mıизменяется в зависимости от последней гласной в слове, за которым она следует, и от лица и числа этого слова.
Например:
Я артист ли? Ben sanatçı mıyım?
Ты артист ли? Sen sanatçı mısın?
Он артист ли? O sanatçı mı?
Мы артисты ли? Biz sanatçı mıyız?
Вы артист(ы) ли? Siz sanatçı mısınız?
Они артисты ли? Onlar sanatçılar mı?
Я врач ли? Ben doktor muyum?
Ты врач ли? Sen doktor musun?
Он врач ли? O doktor mu?
Мы врачи ли? Biz doktor muyuz?
Вы врач(и) ли? Siz doktor musunuz?
Они врачи ли? Onlar doktorlar mı?
Я рабочий ли? Ben işçi miyim?
Ты рабочий ли? Sen işçi misin?
Он рабочий ли? O işçi mi?
Мы рабочие ли? Biz işçi miyiz?
Вы рабочие ли? Siz işçi misiniz?
Они рабочие ли? Onlar işçiler mi?
Изменение частицы mı в зависимости от последней гласной в слове и от лица и числа этого слова представлены в следующей таблице:
Последняя гласная
- a -, - ı -
- e -, - i -
- o -, - u -
- ö -, - ü -
Ben
mıyım
miyim
muyum
müyüm
Sen
mısın
misin
musun
müsün
O
mı
mi
mu
mü
Biz
mıyız
miyiz
muyuz
müyüz
Siz
mısınız
misiniz
musunuz
müsünüz
Onlar
mı
mi
mu
mü