-->

Cамоучитель турецкого языка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Cамоучитель турецкого языка, Кабардин О. Ф.-- . Жанр: Языкознание / Учебники. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Cамоучитель турецкого языка
Название: Cамоучитель турецкого языка
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 258
Читать онлайн

Cамоучитель турецкого языка читать книгу онлайн

Cамоучитель турецкого языка - читать бесплатно онлайн , автор Кабардин О. Ф.

Книга является практическим пособием для самостоятельного изучения турецкого языка. Турецкий язык предполагается изучить путем нахождения возможно близких эквивалентов в русском языке.В пособии даны необходимые сведения по фонетике и грамматике турецкого языка и турецко-русский словарь. Для лиц, желающих овладеть начальным и сведениями в турецком языке на уровне бытового обслуживания повседневного общения.Турецкий язык предлагается изучить путем нахождения возможно близких эквивалентов для выражения одинаковых по смыслу утверждений, мыслей на русском и турецком языке.Книга разделена на небольшие логически завершенные части, каждая часть снабжена упражнениями для самоконтроля понимания и усвоения изученного. Работу с книгой целесообразно вести в последовательности, предложенной автором.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

восемьдесят

seksen

сэксэн

девяносто

doksan

доксан

сто

yüz

юз

тысяча

bin

бин

миллион

milyon

мильён

половина

yarım

ярым

одна треть

üçte bir

ючтэ бир

одна шестая

altıda bir

алтыда бир

одна десятая

onda bir

онда бир

одна сотая

yüzde bir

юзде бир

две трети

üçte iki

ючтэ ики

один процент

yüzde bir

юздэ бир

сто процентов

yüzde yüz

юздэ юэ

Который?

Kaçıncı?

первый

birinci

биринджи

второй

ikinci

икинджи

третий

üçüncü

ючюнджю

четвертый

dördüncü

дёрдюнджю

пятый

beşinci

бэшинджи

шестой

altıncı

алтынджи

седьмой

yedinci

единджи

восьмой

sekizinci

сэкизинджи

девятый

dokuzuncu

докузунджи

десятый

onuncu

онунджу

одиннадцатый

onbirinci

онбиринджи

двенадцатый

onikinci

оникинджи

двадцатый

yirminci

йирминджи

сотый

yüzüncü

юзюнджю

Время

Zaman

год

sene, yıl

сэнэ, йыл

месяц

ay

ай

неделя

hafta

хафта

день

gün

гюн

ночь

gece

гэджэ

час

saat

саат

минута

dakika

дакика

секунда

saniye

санийэ

утро

sabah

сабах

вечер

akşam

акшам

вчера

dün

дюн

сегодня

bugün

бугюн

завтра

yarın

ярын

Дни недели

воскресенье

pazar

пазар

понедельник

pazartesi

пазартэси

вторник

salı

салы

среда

çarşamba

чаршамба

четверг

perşembe

пэршэмбэ

пятница

cuma

джума

суббота

cumartesi

джумартэси

Месяцы

январь

Ocak

оджак

февраль

Şubat

шубат

март

Mart

март

апрель

Nisan

нисан

май

Mayıs

майыс

июнь

Haziran

хазиран

июль

Temmuz

теммуз

август

Ağustos

аустос

сентябрь

Eylül

эйлюль

октябрь

Ekim

эким

ноябрь

Kasım

касым

декабрь

Aralık

аралык

Времена года

весна

bahar, ilkbahar

бахар, илькбахар

лето

yaz

яз

осень

sonbahar, güz

сонбахар, гюз

зима

kış

кыш

Сколько времени?

Saat kaç?

Два часа

Saat iki

Десять тридцать

On otuz

Девять тридцать

Dokuz otuz

Половина десятого

Dokuz buçuk

Одиннадцать сорок пять

On bir kirk beş

Без четверти двенадцать

On ikiye çeyrek var

Когда?

Ne zaman?

Когда ты приехал?

Ne zaman geldin?

Я приехал вчера.

Dün geldim.

Когда вы уезжаете?

Ne zaman gideceksiniz?

Не сегодня, завтра уеду.

Bugün değil: yarın gideceğim.

Сегодня какой день недели?

Bugün haftanın hangi günü?

Пятница.

Cuma günü.

Сейчас какой месяц?

Şimdi hangi aydayız?

Январь.

Ocak.

Сейчас какой года?

Şimdi hangi yıldayız?

Тысяча девятьсот девяносто восьмой год

Bin dokuz yün doksan sekiz.

Какая цена?

Fiyatı ne?

Хлеб сколько лир стоит?

Ekmek kaç lira?

20 тысяч лир.

Yirmi bin lira.

Сколько стоит кило телятины?

Bir kilo dana et kaç lira?

600 тысяч лир.

Altı yüz bin lira.

Кило сахара сколько стоит?

Bir kilo şeker ne kadar?

90 тысяч лир.

Doksan bin lira.

Одно яйцо сколько стоит?

Bir yumurta kaça?

10 тысяч лир.

On bin lira.

Этот стакан сколько стоит?

Bu bardak kaç para?

50 тысяч.

Elli bin.

Книга – книги

Kitap – kitaplar

Слова множественного числа образуются в турецком языке из слов единственного числа прибавлением окончания – ler после гласных –e, -i, -ü, öили окончания – larпосле гласных a, -ı, -o, -u.

Например:

птица – птицы kuş – kuşlar

деревня – деревни köy – köyler

зима – зимы kış – kışlar

врач – врачи doktor – doktorlar

пол – полы döşeme – döşemeler

дело – дела iş – işler

дом – дома ev – evler

поле – поля tarla – tarlalar

Последняя гласная в слове единственного числа

- e, - i, - ü, - ö

- a, - ı, o, - u

Окончание множественного числа

- ler

- lar

Упражнение 3. Определите окончание множественного числа в следующих словах:

собака – собаки köpek – köpek...

море – моря deniz – deniz...

кресло – кресла koltuk – koltuk...

кухня – кухни mutfak – mutfak...

дверь – двери kapı – kapı...

ученик – ученики öğrenci – öğrenci...

лицо – лица yüz – yüz...

месяц – месяцы ay – ay...

минута – минуты dakika – dakika...

глаз – глаза göz – göz...

карандаш – карандаши kurşunkalem – kurşunkalem...

тетрадь – тетради defter – defter...

сумка – сумки çanta – çanta...

дорога – дороги yol – yol...

облако – облака bulut – bulut...

гора – горы dağ – dağ...

звезда – звезды yıldız – yıldız...

мост – мосты köprü – köprü...

коробка – коробки kutu – kutu...

журнал – журналы dergi – dergi...

Ответы:

1. – ler. 2. – ler. 3. – lar. 4. – lar. 5. – lar.

6. – ler. 7. – ler. 8. – lar. 9. – lar. 10. – ler.

11. – ler. 12. – ler. 13. – lar. 14. – lar. 15. – lar.

16. – lar. 17. – lar. 18. – ler. 19. – lar. 20. – ler.

Это [ есть ] дом. Bu evdir .

При определении предмета в турецком языке кроме использования слова « это» - « bu» к определяющим словам добавляются окончания – dir, - tir, - dır, - tır, - dur, - tur, - dür, - tür .

Например:

Ручка – Это ручка. Kalem – Bu kalemdir.

Хлеб – Это хлеб. Ekmek – Bu ekmektir.

Такси – Это такси. Taksi – Bu taksidir.

Стол – Это стол. Masa – Bu masadır.

Ковер – Это ковер. Halı – Bu halıdır.

Класс – Это класс. Sınıf – Bu sınsftır.

Письмо – Это письмо. Mektup – Bu mektuptur.

Словарь – Это словарь. Sözlük – Bu sözlüktür.

Глаз – Это глаз. Göz – Bu gözdür.

Море – Это море. Deniz – Bu denizdir.

Луна – Это луна. Ay – Bu aydır.

Трава – Это трава. Ot – Bu ottur.

Облако – Это облако. Bulut – Bu buluttur.

Село – Это село. Köy – Bu köydür.

Вид окончания зависит от последней гласной и последней согласной в слове следующим образом:

После

e, i

После

a, ı

После

o, u

После

ö, ü

После ç, f, h, k, t, p, s, ş

- tir

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название