-->

Современный русский язык. Графика и орфография

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный русский язык. Графика и орфография, Иванова В. Ф.-- . Жанр: Языкознание / Учебники. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Современный русский язык. Графика и орфография
Название: Современный русский язык. Графика и орфография
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 309
Читать онлайн

Современный русский язык. Графика и орфография читать книгу онлайн

Современный русский язык. Графика и орфография - читать бесплатно онлайн , автор Иванова В. Ф.

Книга является учебным пособием по разделу "Теория письма. Орфография" общего теоретического курса "Современный русский язык", читаемого на русских отделениях филологических факультетов университетов и педагогических вузов страны, и ориентируется на устоявшуюся программу по современному русскому языку.

В пособии дается описание и теоретическое истолкование системы современного русского правописания. Интерпретируются принципы русской орфографии, освещаются также и предшествующие орфографии части письма, а именно алфавит и графика, поскольку орфография не существует сама по себе: она зависима от состава алфавита и законов графики. Все три части письма - алфавит, графика и орфография - в свою очередь зависят от звучащей речи, которую они и фиксируют в виде письменных знаков. Поэтому описание алфавита, графики и орфографии сопровождается фонетическими комментариями. Основная линия изложения идет с позиций Ленинградской школы [на основе фонологической концепции, представленной в книгах: Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. Л., 1983 (1-е изд. - Спб., 1912); Зиндер Л. Р. Общая фонетика. М., 1979; Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., 1987; Буланин Л. Л. Фонетика современного русского языка. М., 1970; Бондарко Л. В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Л., 1981], но в сопоставительном ключе даются и трактовки другой школы. Самостоятельное значение имеют списки литературы, прилагаемые к основным разделам курса. Используя их, студенты смогут участвовать в обсуждении остродискуссионных вопросов теории и практики письма, а также шире развивать самостоятельную работу в плане научных исследований.

Учебное пособие предназначено для студентов-русистов филологических факультетов университетов. Особое внимание в книге обращается на то, как тот или иной раздел курса отражается в действующих школьных учебниках.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

У всех подобных глаголов наблюдаем определенное морфологическое и совершенно последовательное соотношение основ, хотя в рассматриваемых глаголах с чередованием еи, а также в производных от них словах под ударением звуки /э/ и /и/ встречаются нерегулярно. Звук /и/ бывает под ударением обычно в именных формах: сти́рка, сти́раная (рубаха), подсти́лка, приди́рка, прити́рка и т.п. Звук /э/ под ударением также может быть в именных формах: сте́лька, смерть и т.п. Иногда под ударением находим только /о/, восходящее к /э/: тёр /т'ор/, припёр /пр'ип'о́р/, но орфографически оно отражается в виде е (ё). Нерегулярность ударения затрудняет правописание корней с чередующимися еи. Поэтому очень важно учитывать морфологическое соотношение основ. Не случайно для облегчения правописания некоторых глаголов с чередующимися оа или еи обычно рекомендуется чисто практический прием: если за корнем следует суффикс -а-, то в этих корнях пишется, соответственно, либо буква а (касаться, полагать), либо и (умирать, вытирать и т.п.)2. Применение этого внешнего приема основано на том, что суффикс -а- - это суффикс несовершенного вида, а, как мы видели, именно при образовании форм несовершенного вида коренной гласный удлинялся; в русском языке это удлинение соответствующим образом видоизменилось: в глаголах несовершенного вида вместо о появлялось а, вместо е - и.

3. Варианты корня -рoc(т)-‖-рac(т)-: ростокрославыросшийводоросльнедоросль, но раститьрастениепроизрастание, сращиваниевозрастотрасль. В вариантах -рос(т)- и -рас(т)- представлены русские и старославянские по происхождению написания. Из этих двух вариантов единого по значению корня только вариант -рос(т)- имеет ударный гласный: рост, рос; в варианте -рас(т)- гласный безударен1, и написание а является здесь традиционным. Практические рекомендации по выбору букв о или а в этом корне можно найти в учебных пособиях2.

4. Варианты корня -зор-‖-зар-: зо́ри, зо́рька - заря́, зарни́цаозаря́тьозаре́ние. В прошлом варианты -зор-‖-зар- имели различные оттенки значений, сейчас они стерты. В обоих этих вариантах соответствующий гласный может быть ударным: зо́ри - лучеза́рный.

5. Варианты -ровн-‖-равн- по своему происхождению являются вариантами одного корня, однако в современном русском языке они выступают в качестве разных корней, так как различаются по значению. Корень -ровн- пишется в словах, связанных по значению с 'ровный' ('гладкий', 'прямой'): ровнять (дорожки), сровнять (с землей) и т.п.; при этом в "исходном" слове ро́вный /о/ находится под ударением. Корень -равн- преимущественно пишется в словах, которые связаны по значению с 'равный' ('одинаковый'): поравняться,сравнитьвсе равно и т.п.; при этом в "исходном" слове ра́вный /а/ находится под ударением3.

Варианты -мок-‖-мак- тоже различаются по значению. Вариант -мок- пишется в словах со значением 'пропускать жидкость', 'становиться влажным': (сапогипромокаютнепромокаемый (плащ), промокательная (бумага); вариант -мак- пишется тогда, когда говорят о погружении чего-нибудь в жидкость: макать (хлеб в молоко), обмакнуть (перо в чернильницу). Различие в их значениях позволяет считать их разными корнями4. Однако их сходство является причиной того, что не все языковеды считают -мок- и -мак- разными корнями5.

Варианты -мок-‖-мак- так же, как и -ровн-‖-равн-, могут иметь и /о/ и /а/ в ударном положении, например: мо́кнул, с одной стороны, и ма́канец1 - с другой.

Традиционно-иероглифические написания

В русском письме есть единичные орфограммы, когда не по произношению обозначаются фонемы сильных позиций.

Написание г для обозначения в в окончании -ого (-его): доброго, синего и т.п.

Иероглифический характер носит обозначение /ш/ из сочетания /шн/ буквой ч → чн. Перед сонорными позиция для согласных сильная. Все другие согласные перед /н/ не вступают в чередования, но судьба сочетания чн была в истории русского языка сложной2.

В современном русском литературном языке есть слова, произносящиеся либо только с /чн/, либо только с /шн/, и есть слова с колеблющимся Произношением. Все это делает написание ч иероглифическим. Нужно знать, где пишется ш, где - ч. Ср.: городошник, но пустячный.

Написание помощник при произносимом помо/ш/ник.

Традиционно-исторические написания

Особым типом традиционных написаний является написание прилагательных типа добрый, строгий, ломкий, тихий3. Совершенно очевидно, что эти написания не отвечают морфологическому принципу: фонема слабой позиции здесь не обозначается по фонеме сильной позиции (ср.: сыро́й, дорого́й)4.

Труднее решается вопрос: не отвечает ли это написание фонетическому принципу? Поскольку фонетическим принципом в русском письме охвачено обозначение лишь позиционно чередующихся фонем (фонетический принцип - антипод морфологического), а чередования /ó/‖/ы/ после твердых согласных нет, то рассматриваемые написания можно считать такими, которые отвечают традиционному принципу. Эти написания, как сложившиеся исторически, можно считать традиционно-историческими.

Написания -ый, -ий и -ой отражают различное произношение и происхождение этих вариантов родового окончания прилагательных форм.

Наличие вариантных окончаний: -ый, -ий, с одной стороны, и -ой- с другой, явилось следствием взаимодействия двух стихий: старославянской и собственно русской. Формы на -ый, -ий были старославянскими: до́брый, че́стный, смешны́й1.

В окончаниях прилагательных с основой на твердый согласный русские произносили везде -ой2, т.е. произносили не только худой, слепой, но так же, как если бы было написано "славной", "доброй", "великой", произносили и славный, добрый, великий и т.д.

После мягких согласных русское окончание было -ей (синей цвет), а старославянское - -ий (синий). Старое русское окончание -ейне сохранилось, поэтому о вариантности окончания прилагательных мужского рода с основой на мягкий согласный говорить не приходится.

В соответствии с таким произношением русские грамматисты, например М. В. Ломоносов, В. Г. Белинский и другие, предлагали узаконить в окончаниях прилагательных мужского рода в формах именительного (и, естественно, винительного) падежей единственного числа окончание -ой не только под ударением, но и в безударном положении, т.е. писать не только худо́й, слепо́й, но и сла́вной (человек), до́брой (молодец), вели́кой (град) и т.д. В "Российской грамматике" Ломоносов употребляет такие, например, прилагательные с окончанием -ойсильной, скверной, сладкой, истинной и истинный, но богатый. Однако старославянские написания типа добрый, синий все же удержались. Они имели перед русскими написаниями типа доброй, синей то преимущество, что не совпадали на письме с формами родительного и творительного падежей единственного числа прилагательных женского рода: доброй(женщины), синей (кофты) и т.д., как совпадали русские формы.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название