-->

Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине., Железный Анатолий Иванович-- . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине.
Название: Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине.
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 163
Читать онлайн

Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине. читать книгу онлайн

Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине. - читать бесплатно онлайн , автор Железный Анатолий Иванович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

znienawidzic

возненавидеть

258.

зненацька

znienacka

внезапно

259.

зникати

znikac

исчезать

260.

знову

znow

опять, вновь

261.

знущатися

znecac sie

издеваться

262.

зобов'язати

zobowiazac

обязать

263.

зовнішний

zewnetszny

внешний

264.

зодовільняти

zadowalniac

удовлетворять

265.

зошит

zeszyt

тетрадь

266.

зрада

zdrada

измена

267.

зранку

z ranu

утром, с утра

268.

зрештою

zreszta

впрочем

269.

зробити

zrobic

сделать

270.

зрозумілий

zrozumialy

понятный

271.

зруйнувати

zrujnowac

разрушить

272.

зсувати

zsuwac

сдвигать

273.

зубожіння

zubozenie

обнищание

274.

зухвало

zuchwale

дерзко, нагло

275.

індик

indyk

индюк

276.

інший

inny

другой

277.

кава

kawa

кофе

278.

кав'ярня

kawiarnia

кафе

279.

кайдани

kajdany

кандалы

280.

канапа

kanapa

диван

281.

кашкет

kaszkiet

картуз

282.

квітень

kwiecien

апрель

283.

келих

kielich

бокал

284.

керувати

kierowac

управлять

285.

кишеня

kieszen

карман

286.

кнур

knur

боров

287.

колисанка

kolysanka

колыбель

288.

коло

kolo

круг

289.

коло

kolo

около

290.

комора

komora

кладовая

291.

кошик

koszyk

корзина

292.

коштовність

kosztownosc

драгоценность

293.

краватка

krawat

галстук

294.

кравець

krawiec

портной

295.

крадіжка

kradziez

кража

296.

крапля

kropla

капля

297.

кресало

krzesiwo

огниво

298.

крок

krok

шаг

299.

кроква

krokiew

стропило

300.

крук

kruk

ворон

301.

кудлатий

kudlaty

косматый

302.

кулька

kulka

шарик

303.

куля

kula

пуля

304.

купа

kupa

ворох, груда

305.

курча

kurcze

цыпленок

306.

кут

kat

угол

307.

кухоль

kufol

кружка

308.

лагідний

lagodny

нежный, мягкий

309.

лазня

laznia

баня

310.

лан

lan

поле, нива

311.

ласка

laska

милость

312.

лаяти

lajac

ругать

313.

ледве

ledwie

едва

314.

лемент

lament

вой

315.

липень

lipiec

июль

316.

лихо

licho

беда, зло

317.

ліжко

lozko

кровать

318.

лобода

loboda

лебеда

319.

лужний

lugowy

щелочной

320.

луска

luska

шелуха

321.

лупати

lupac

раскалывать

322.

маєток

majatek

имение

323.

макуха

makuchy

жмыхи

324.

малярство

malarstwo

живопись

325.

мапа

mapa

карта

326.

мешканець

mieszkaniec

житель

327.

місто

miasto

город

328.

мовити

mowic

говорить

329.

можливо

mozliwie

возможно

330.

мружитися

mruzyc

жмуриться

331.

мул

mul

ил

332.

мурований

murowany

каменный

333.

мусить

musiec

должен

334.

муслін

muslin

кисея

335.

набой

naboj

заряд

336.

навколо

naokolo

вокруг

337.

надзвичайно

nadzwyczajne

крайне

338.

надмір

nadmiar

избыток

339.

найближчий

najblizczy

ближайший

340.

наймит

najmita

батрак

341.

наклад

naklad

тираж

342.

належне

nalezne

должное

343.

напій

napoj

напиток

344.

наречений

narzeczony

жених

345.

натхнення

natchnienie

вдохновение

346.

недоречний

niedorzeczny

нелепый, вздорный

347.

неділя

niedzeiela

воскресенье

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название