-->

Злая семейка герцога Грида (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Злая семейка герцога Грида (СИ), Nerimono Sakamata-- . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Злая семейка герцога Грида (СИ)
Название: Злая семейка герцога Грида (СИ)
Автор: Nerimono Sakamata
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 281
Читать онлайн

Злая семейка герцога Грида (СИ) читать книгу онлайн

Злая семейка герцога Грида (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Nerimono Sakamata

В неком мире меча и магии существует процветающее королевство Азолиас. Был в этом королевстве монарх. И был у этого монарха канцлер, заведующий всей бумажной работой. В общем, государство как государство, да только вот о семье канцлера в королевстве ходили ужасные слухи. То тут, то там, можно было услышать: "Oн управляет королевством за спиной короля", "Eгo жена приобрела свою красоту через договор с демоном", "Eгo сын подобен ядовитой змее", "Eгo дочь способна вырвать из тебя душу своим мечом". Так говорили обычные граждане Королевства. Люди, которые были не осведомлены о жизни аристократии и не вовлечены в политику. Поэтому, такие слухи заставляли обычных людей бояться семью канцлера до дрожи. Но, как и любым слухам, всем этим россказням о семье канцлера не стоило верить. На самом деле, в семье Рактос царили дружеские и тёплые отношения. Ну, почти...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Во время ужина их семья опять мило о чём-то беседовала. А я недоумённо смотрел на девушку в шлеме и гадал: "Как же ей так ловко удаётся управляться с ужином?". А ещё, меня не оставляли в покое слова Эльзы о премьер-министре. Что значит "бум"? Как бы не случилось с этим стариком чего плохого.

Может быть, мне об этом стоит поговорить с Джейком? Кажется, он отлично понимает, что ему говорит Эльза. К тому же, я не совсем понял и его собственный рассказ о "бандитах".

Хотя, давайте всё это отложим на завтра. Я уже не молод. И целый день "на ногах", - меня порядком изматывает.

Думаю, что мне пора отдохнуть.

13 Разговор двух отцов. Часть первая

Всем снова добрый день

Я Грид Раткос и сегодня у меня очередной рабочий день. Точнее окончания рабочего дня. Люди уже покидают свои рабочие места. Что же до меня, то я решил сделать небольшой перерыв, а затем вернуться к работе.

На самом деле документы, которые сейчас лежат на моём рабочем столе можно было отложить и на завтра. Но обычно к утру, мне всегда приносят очередную "бумажную гору". Так что будет лучше, если я всё сделаю сегодня.

Хм-м. А вы знаете? Сегодня я работаю гораздо медленнее, чем обычно. Но причина моей медлительности не усталость, а меланхолия, от которой я не могу избавиться со вчерашнего дня.

***

- О-о!! Грид Раткос!!! Вы закончили уже свою работу? У вас найдётся время поговорить?

Ко мне подошёл улыбающийся человек. Это был граф Лурье Низетто.

***

Этот человек всегда мне нравился. И, пожалуй, его можно назвать моим другом. По крайне мере, он никогда подчёркнуто не отстранялся от нашей семьи, и никогда не обращал внимания на слухи, которые ходят обо мне. Кроме того, он также работал с финансовой документацией и был для меня незаменимым помощником.

Возможно, именно поэтому некоторые слухи обо мне рикошетом задели и его семью. В стране его называли "помощником Дьявола" (думаю, кто такой Дьявол, вы догадались сами). Как оказалось, его также считали одним из руководителей некоего "преступного синдиката".

Что же до его семьи, - то у него была жена и дочь. Кажется, о них тоже ходили какие-то нелицеприятные слухи. Но в благодарность графу за дружбу, я принципиально игнорировал всё то плохое, что говорили о его семье.

Как вы поняли, граф был ниже меня по социальному статусу. Однако наши отцы очень сдружились во времена последней войны.

***

- Граф, спасибо за проделанную вами работу, - сказал я графу дежурную фразу, давая ему возможность уйти.

"Почему я так сказал ему?" - спросите вы. Да потому что сегодня у графа была какая-то "дёрганная улыбка". И это было весьма необычно.

***

Наверное, тут мне стоит поведать о том, что граф улыбался практически всегда. Я не могу его представить без его доброй улыбки и весёлого взгляда. Возможно, именно из-за этого его обожали женщины.

В молодости я ему даже немного завидовал. Ведь когда улыбаюсь я, от меня разбегаются даже тараканы.

Но сейчас, граф как-то натянуто мне улыбался, и у него было немного напряжённое лицо. Поэтому, даже несмотря на то, что первым ко мне подошёл он, у меня создалось впечатление, что он не сильно-то и хочет сегодня со мною общаться.

***

- Кхм, - замялся граф. - Знаете Грид, вообще-то я хотел с вами поговорить не о работе.

"А это уже интересно", - мысленно заинтересовался я.

- В общем, у меня есть дочь, у вас есть сын..., - тут граф сконфуженно замолчал.

Что?! Если я всё сейчас правильно понял, то он только что попытался сосватать свою дочь!

- Эм-м, - растерянно промямлил я, - Признаться, вы застали меня врасплох. Скажите, а вас не смущает внешность Джейка?

К моему глубочайшему сожалению, у Джейка такая же проблема, как и у меня. От него тоже разбегаются все его сверстники. И даже несмотря на высокий социальный статус нашей семьи, я и не надеялся на то, что кто-то решиться сосватать Джейку свою дочь.

- Не буду скрывать, я этим несколько обеспокоен, - честно признался граф. - Но знаете, проблема в том, что моя дочь Анесса тоже имеет некоторые проблемы. И о ней тоже ползут какие-то совершенно нелепые слухи. Из-за чего девочка весьма одинока. Поэтому, мне кажется, что эти двое весьма легко найдут общий язык между собой. По крайне мере, если они станут просто друзьями, и то уже хорошо.

Ну что ж, если на чистоту, то одиночество Джейка меня беспокоило даже больше, чем эксцентричность Эльзы. В конце-концов, Джейк был единственным сыном в нашем роду. Наследником рода. Так может граф прав, и нам стоит попробовать хотя бы познакомить этих двух одиноких детей?

***

- Я с вами совершенно согласен! - на радостях выпалил я. - Давайте обсудим наш план!!

Кажется, граф хотел мне что-то сказать, но вдруг он испуганно вздрогнул.

- Отец. Граф Низетто. Прошу прошения за то, что я прерываю ваш разговор, - прозвучал за моею спиной учтивый голос моего сына.

***

Ух, ё!!!

От такой неожиданности я едва не подпрыгнул.

- Кхм, Джейк, - первым взял себя в руки граф. - А как давно вы подслушиваете наш разговор?

- Вообще-то я вас не подслушивал, - загадочно ухмыльнулся ему в ответ мой сын. - У меня просто были кое-какие дела во дворце. А сейчас я прогуливался по его коридорам. И совершенно случайно встретил вас. Но коль уж речь зашла о подслушивании, то вы в курсе того, что вас разговор слушала одна из служанок?

Говоря эти слова, Джейк медленно подходил к одному из углов коридора. Стоя за этим углом, человек и в самом деле мог подслушивать нас. Затем, Джейк сделал резкий шаг вперёд, наверное, желая застать врасплох подслушивающего нас человека, и безнадёжно махнул рукой.

- Убежала! Не знаю, о чём вы сейчас разговаривали, но боюсь, что теперь об этом узнает всё Королевство.

- Ха-ха-ха - наконец-то своим обычным весёлым смехом рассмеялся граф. - Джейк, тогда у вас есть неплохой шанс услышать историю своего собственного сватовства.

14 Причина бессонницы горничной из дворца.

Здравствуйте.

Я горничная, которая работает в королевском дворце. Работа, в некотором смысле, престижная, и высокооплачиваемая. Хотя я не хочу, чтобы вы заблуждались. Я всего лишь стираю и глажу вещи, убираюсь и помогаю другим слугам делать их работу. То есть, по сути, во дворце, - я всего лишь "маленький человек".

В тот день, я закончила уборку в одной из комнат и собиралась сделать перерыв. А когда я шла по дворцу, вдруг услышала голос человека, который мне очень нравился.

- ...вообще-то я хотел с вами поговорить не о работе.

***

Этот голос принадлежал графу Лурье. Он всегда так обаятельно улыбался мне. И тогда я считала его весьма добродушным человеком. Однако сейчас у графа был очень напряжённый голос. Что-то случилось? С кем он говорит?

***

- В общем, у меня есть дочь, у вас есть сын..., - и тут граф резко замолчал.

Что происходит? Эм-м, может это сватовство? Но почему тогда у графа такой напряжённый голос? Словно он недоволен происходящим.

- Признаться, вы застали меня врасплох, - заговорил его "таинственный" собеседник. - Скажите, а вас не смущает внешность Джейка?

***

О боги!!! Услышав этот жуткий голос, я едва не закричала от ужаса. Теперь я поняла, с кем разговаривал граф. Его собеседником был канцлер нашей страны, - герцог Грид Рактос. И хотя я знала, что граф работал на этого человека, я всегда считала, что они враги. Уж больно эти два человека были не похожи друг на друга.

Возможно, король специально приставил графа Лурье к герцогу Гриду, чтобы граф шпионил за ним.

***

- Не буду скрывать, я этим несколько обеспокоен, - ответил на вопрос герцога граф.

Ну, ещё бы его не беспокоила внешность сына герцога Грида! Джейк Рактос был подобен гремучей змее. Да его и прозвали "Воплощением змеи".

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название