Большой эсперанто-русский словарь
Большой эсперанто-русский словарь читать книгу онлайн
Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
cereal·skab·o бот. парша́ хле́бных зла́ков.
cerebel·o анат. мозжечо́к (= cerbeto).
cerebr||o анат. большо́й мозг (= cerbo.1); ~a: ~a hemisfero полуша́рие большо́го мо́зга.
cerebr·o·spin·a см. cerbospina.
cerefoli·o бот. купы́рь ке́рвель; ср. antrikso.
ceremoni||o церемо́ния; прям., перен. священноде́йствие; la ~o de kronado церемо́ния корона́ции; (ge)edziĝa ~o сва́дебная церемо́ния; ~a церемониа́льный; ~ar·o церемониа́л; ~em·a церемо́нный, чо́порный; ~em·o церемо́нность, чо́порность; ~estr·o церемонийме́йстер; kortega ~estro придво́рный церемонийме́йстер; гофме́йстер; ĉefa ~estro см. ĉefceremoniestro; ~estr·a церемонийме́йстерский; гофме́йстерский.
cerezin·o хим., тех. церези́н.
ceri·o хим. це́рий.
cerkari·o зоол. церка́рия, церка́рий (личинка гельминта).
cerkopitek||o зоол. марты́шка; ~ed·o·j мартышкообра́зные (семейство).
cert||a 1. уве́ренный; mi estas ~a pri nia sukceso я уве́рен в на́шем успе́хе; 2. (досто)ве́рный, несомне́нный, безусло́вный; la fakto estas ~a факт несомне́нен; ~a afero ве́рное де́ло; 3. не́который, определённый; en ~aj okazoj в не́которых (или в определённых) слу́чаях; tion diris al mi ~a konato э́то сказа́л мне оди́н знако́мый; прим. отличить два первых значения от третьего можно следующим образом: если слово certa можно подчеркнуть наречием, напр. tute, то оно употреблено в первом или втором значении: la fakto estas tute certa (или tutcerta); ~e 1. уве́ренно; 2. несомне́нно, коне́чно, ве́рно, достове́рно, разуме́ется; ~o достове́рное зна́ние; ~aĵ·o что-л. достове́рное, несомне́нное; ~ec·o 1. уве́ренность; 2. достове́рность, несомне́нность; ~ig·i 1. уве́рить, убеди́ть; 2. подтверди́ть, удостове́рить; сомнит. сертифици́ровать; ~ig·o 1. увере́ние; 2. подтвержде́ние; ~ig·il·o сомнит. форма, в разных источниках переводимая то как «подтверждающий документ», то как «удостоверение», то как «сертификат»; ~iĝ·i 1. уве́риться, удостове́риться; 2. подтверди́ться, стать несомне́нным.
cert·a·grad·e в определённой сте́пени, в не́которой сте́пени.
certi·o орн. пищу́ха (птица = arbogrimpulo).
cerumen·o ушна́я се́ра (= orelvakso).
ceruz·o свинцо́вые бели́ла (= plumboblanko).
ceruzit·o мин. церусси́т.
cerv||o зоол. оле́нь; ruĝa ~o благоро́дный оле́нь; norda ~o разг., см. rangifero; ~a оле́ний; ~ed·o·j оле́ни (семейство); ~en·o·j со́бственно оле́ни (подсемейство); ~id·o оленёнок; ~in·o са́мка оле́ня, олени́ха.
Cervant·o Серва́нтес (испанский писатель).
cervelas·o кул. сервела́т (вид колбасы).
cervik·o анат. ше́йка (утончённая часть органа); utera ~ ше́йка ма́тки.
cerv·o·skarab·o см. lukano.
cesalpini·o см. cezalpinio.
cest·o ист. це́стус (перчатка-кастет у боксёров в Древней Греции и Древнем Риме).
cestod·o·j зоол. цесто́ды, ле́нточные че́рви.
cestr·o бот. це́струм.
cetac·o·j зоол. киты́, китообра́зные (отряд); ср. baleno.
ceter||a про́чий, друго́й, остально́й; kaj ~aj и про́чие; ~e впро́чем; кста́ти; ~o про́чее, остально́е (сущ.).
ceterak·o бот. скребни́ца.
cetil·a хим. цети́ловый.
cetoni·o энт. (жук-)бронзо́вка.
cetrari·o бот. цетра́рия (род мхов); islanda ~ исла́ндский мох.
Ceven·o·j гп. Севе́нны (горы во Франции).
cezalpini||o бот. цезальпи́ния; ~ac·o·j цезальпи́ниевые (семейство).
cezar||o иногда maj це́зарь, ке́сарь; ~a ке́сарев; ~a operacio мед. ке́сарево сече́ние; ~i vn быть це́зарем; пра́вить; ~ism·o ист. цезари́зм.
Cezar·o 1. Це́зарь (др.-рим. муж. имя); 2. Це́зарь, Сеза́р, Чеза́ре (муж. имя).
Cezare·o ист. Цезаре́я (название нескольких античных городов, в т.ч. в Палестине).
cezi·o хим. це́зий.
cezur·o лит., фон. цезу́ра.
ci pers pron ты; прим. данное местоимение употребляется в редчайших случаях — либо для выражения особой близости, доверительности (иногда по отношению к Богу), либо, наоборот, для выражения презрения, грубости; обычно русскому ты в эсперанто соответствует местоимение vi; ~a pos pron, pos adj твой; ~um·i 1. vt называ́ть на «ты»; 2. vn см. cidiri.
cian||o хим. циа́н; цианогру́ппа; ~a циа́новый; ~at·o циана́т, соль циа́новой кислоты́; ~at·a: ~ata acido циа́новая кислота́; ~id·o циани́д, соль цианистоводоро́дной (или сини́льной) кислоты́; kalia ~ido циани́д ка́лия, циа́нистый ка́лий; ~id·a: ~ida acido цианистоводоро́дная (или сини́льная) кислота́.
cian·acid·o см. cianata acido.
ciane·o зоол. циане́я (ядовитая медуза = brulmeduzo).
cianhidrin·o хим. циангидри́н.
cianobakteri·o·j бакт. цианобакте́рии, си́не-зелёные бакте́рии (= blubakterioj).
cianoz·o мед. циано́з, синю́шность.
cibernetik·o см. kibernetiko.
cibet·o цибе́т (разновидность животного мускуса, употребляемая в парфюмерии).
cibet·best·o, cibet·kat·o оч.сомнит., см. civeto.
cibol·o редк., см. tubocepo.
cibori·o см. hostiujo, hostiovazo.
cic||o сосо́к (груди = mampinto); ~oid·a оч.сомнит., см. cicoforma; ~um·o со́ска (детская = suĉilo.1).
cicer·o полигр. ци́церо (единица измерения; размер шрифта).
Ciceron·o Цицеро́н (др.-рим. философ и оратор).
cicindel·o энт. (жук-)скаку́н.
cic·o·form·a анат. сосцеви́дный.
Cid·o ист. Сид (прозвище кастильского рыцаря Родриго Диаса, героя Реконкисты).
cidar·o 1. кида́р (головной убор высших иудейских священников); 2. тиа́ра (головной убор древних персидских и ассирийских царей); ср. tiaro.
ci·dir·i vn (al iu) ты́кать (кому-л.), обраща́ться на «ты» (к кому-л.); быть на «ты» (с кем-л.); ср. vidiri.