-->

Большой словарь мата. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Большой словарь мата. Том 1, Плуцер-Сарно Алексей-- . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Большой словарь мата. Том 1
Название: Большой словарь мата. Том 1
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 285
Читать онлайн

Большой словарь мата. Том 1 читать книгу онлайн

Большой словарь мата. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Плуцер-Сарно Алексей

Русский балет, русская икра, русская водка, русский мат. Какое из этих национальных достояний не оскудело в последние годы? Только четвертое и в какой-то мере третье.

А о пятом – о русской литературе – и вспоминать нечего. Разве что – в связи с праздником сквернословия на печатных страницах.

Мат – самая экспрессивная область русского языка. Наши "трехбуквенные" шутя побивают английские "четырехбуквенные". О человеке уважительно говорят: "Талантливо матерится!"

Матерятся политики и военачальники, писатели и художники, банкиры и бизнесмены. Только в криминальной среде приняты иные – невинные на непосвященный слух – ругательства.

Новый большой словарь мата – не первое в своем роде издание, но самое полное и оригинальное. Оригинальное, в частности, тем, что автор словаря успел беспощадно высмеять в печати все словари-предшественники, выпущенные и в России, и за рубежом.

Что ж, флаг ему в руки!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

«Повздорил ленивый хуй с пиздой…» (Ссора) – ОР РНБ. 014

«Повздорил некогда ленивый хуй с пиздами…» (Ленивой) – ОР РНБ.[Сочинения Олсуфье-ва]. Без шифра

«Повздорил некогда ленивый хуй с пиздой…» (Ссора с пиздой) – ИРЛИ

«Повздорил некогда ленивый хуй с пиздой…» (Ссора) – ОР РНБ. 1929.763

«Повздорил некогда ленивый хуй с пиздой…» (Ссора) – ОР РНБ. Тит. 2194

«Повздорил некогда ленивый хуй с пиздой…» Ссора – Соч. господина Баркова. М., 1992

«Повздорил некогда ленивый хуй с пиздою…» (Перевод с французского) – ОР РНБ. Тит. 2194

«Повольные имев афиняне уставы…» (Лягушки, царя просящие)[Басня Федра] – И. С. Барков. Собр. соч. Петрозаводск, 1992

«Под камнем здесь лежит пизда седая…» – ИРЛИ

Под камнем лежит презлейшая всех блядь – ОР РНБ. Тит. 2194

«Под камнем сим лежит великая жена…» (Надгробная к женщине) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Под камнем сим лежит велико мудрый муж…» (Надгробная к мущине) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Под камнем сим лежит примерная жена…» (Эпитафия) – ОР РНБ. НСРК.1929.739

Под камнем сим лежит ужаснейший герой – ОР РНБ. Тит. 2194

«Под тенью трех претоленных хуев…» (Эдилия вечер) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Подарил я душу аду…» Баллада (Шапка-невидимка) – ОР РНБ. НСРК.1929.733

«Подражание Грибоедову» (Горе от ума) – ОР РНБ. НСРК.1929.733

Подражание Кольцову (После ужина в деревне) – ОР РНБ. НСРК.1929.733

«Подъячихи купчихи…» (Звонарь) – ОР РНБ. 014

«Подъячихи купчихи…» (Звонарь) – OP РНБ.[Сочинения Олсуфьева]. Без шифра

«Подъячихи, купчихи…» (Звонарь) – OP PHB. 1929.763

«Подъячихи, купчихи…» (Притча Звонарь) – ИРЛИ

«Подъячихи, купчихи…» Звонарь – Соч. господина Баркова. М., 1992

«Пожалуй, не зови меня неверной боле…» – OP PHB. Q14

«Позволь, Кларисса, мне списать с тебя портрет…» Вопрос живописца – Соч. господина Баркова. М., 1992

«Позволь, прекрасная, тебе мне объясниться…» (Объявление в любви) – ИРЛИ

«Позволь, сударыня, мне сделать то же точно…» (Эпиграмма одной молодой и гордой девушке) – ОР РНБ. Тит. 2194

«Позволь, сударыня, мне сделать то же точно…» – ИРЛИ

«Позволь, сударыня, мне сделать то же точно…» Требование – Соч. господина Баркова. (А., 1992

«Позволь, сударыня, с тобой мне делать то же точно…» (Эпиграмма К одной молодой и гордой девушке) – ОР РНБ. Тит. 2639

«Позволь, сударыня, с тобой мне делать то же точно…» – ОР РНБ. 014

«Позволь, сударыня, с тобою мне делать то же точно…» – ОР РНБ. Тит. 4701

«Пойду-та я молодец…» (Песня) – ИРЛИ

«Покаялась попу подъяческа жена…» (Подъяческая жена и Поп) – ОР РНБ. 1929.763

«Покаялась попу подьячаска жена…» Подьяческая жена и поп – Соч. господина Баркова. (А., 1992

«Полно полно в хуй трубить…» (Песня) – ИРЛИ

«Полу женску коль случится…» (Рецепт женщинам; в тексте: Рецепт чем лечиться женщинам) – ОР РНБ.[Сочинения Олсуфьева]. Без шифра

«Полу женску коль случится…» (Рецепт) – ОР РНБ. Тит. 2194

«Поля, леса густые…» (Песня) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Помилуй, не зови меня неверной боле…» – ОР РНБ. Тит. 4701

«Помни последняя твоя, С. Г. "Ничего так не пользует человека в мире…» (Слово надгробное) – ОР РНБ. 1929.763

«Помни последняя твоя…» (Слово надгробное) – ОР РНБ. Тит. 2194

«Помнишь ли, как ты кричала…» – И. С. Барков. Собр. соч. Казань, 1932

«Поначалу Аз да Буки…» – И. С. Барков. Собр. соч. Петрозаводск, 1992

Поп Вавила («Жил-был сельский поп Вавила…») – И. С. Барков. Собр. соч. Казань, 1932

«Попалась Петуху жемчужина драгая…» (Петух к найденной жемчужине)[Басня Федра] – И. С. Барков. Собр. соч. Петрозаводск, 1992

«Поповна, поповна, попомни меня…» – Соч. господина Баркова. М., 1992

«Попу покаялась подъячего жена…» (Притча) – ИРЛИ

«Попу раз на духу…» (Истинное покаяние подъячего) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Попу раз на духу…» (Истинное покаяние) – ОР РНБ. 014

«Попу раз на духу…» (Покаяние) – ОР РНБ. 1929.763

«Попу раз на духу…» (Исповедь крючкотворца) – ИРЛИ

«Попу раз на духу…» (Исповедь крючкотворца) – ОР РНБ. Тит. 4701

«Попу раз на духу…» (Истинное покаяние)[Басня] – Иван Барков. Девичья игрушка. СПб., 1992

«Попу раз на духу…» (Покаяние крючкодея) – ОР РНБ. Тит. 2194

«Попу раз на духу…» Покаяние – Соч. господина Баркова. М., 1992

Портреты женские – Соч. господина Баркова. М., 1992 Портреты – ИРЛИ

Портреты мужские – Соч. господина Баркова. М., 1992 Портреты – ОР РНБ. 1929.763 Портреты – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67 Портреты – ОР РНБ. Тит. 4701 Портреты: б – ОР РНБ. 014

«После батюшки остался…» (Буровец) – ОР РНБ. Тит. 4701 «После батюшки остался…» (Жасминный корешок) – ОР РНБ. НСРК.1929.733 Пословицы – ИРЛИ

«Послушайте как флевия недавно говорила…» (върши[(?]) сатирические) – ОР РНБ. Сочинения Олсуфьева]. Без шифра

Послушайте раскажу вам саву и опишу – ОР РНБ.[Сочинения Олсуфьева]. Без шифра «Посмотри на эту ветку» (Акростих) – ОР РНБ. НСРК.1929.733 «Посмотришь на скотов…» (Скоты) – ОР РНБ. НСРК.1929.733

«Поссорилась пизда уж с хуем навсегда…» (Ссора у пизды с хуем) – ОР РНБ.[Сочинения Олсуфьева]. Без шифра

«Поссорилась пизда уж с хуем навсегда…» (Ссора у хуя с пиздой) – ОР РНБ. 1929.763 «Поссорились пизда уж с хуем навсегда…» (Силегирия) – ИРЛИ «Потщися лира днесь взыграть…» (Пизда) – ОР РНБ. Тит. 2194 «Похвальна завсегда бывает в нас догадка…» (Повадка) – ОР РНБ. 1929.763 «Похвальна завсегда бывает в нас догадка…» Повадка – Соч. господина Баркова. М., 1992 Похвальныя стансы автору – ОР РНБ.[Сочинения Олсуфьева]. Без шифра «Почто не верим мы, что басни нам вещают…» (Эпиграмма) – ОР РНБ. Тит. 2194 «Праздность слабости рождает…» (Сказка. Пахарь и дурак) – ОР РНБ. Тит. 4701 Прасковье – ОР РНБ. 1929.763

«Прекрасна цель бильдяг, краса неизреченна…» – ОР РНБ. 1929.763 «Прекрасная пиздушка…» (Стихи пизде) – ИРЛИ

«Прекрасный образ здесь Елизы видешьты…» Елисавете – Соч. господина Баркова. М., 1992 «Прекрасный образ здесь Елизы видишь ты…» (Елизе) – ИРЛИ «Прекрасным я огнем…» (Песня) – ИРЛИ

«Пресвитер на духу журил духовна сына…» (Вопрос без ответу) – ОР РНБ. 014 «Пресвитер на духу журил духовного сынка…» (Вопрос без ответа) – ОР РНБ. 1929.763 «Пресвитер на духу журил…» Вопрос без ответу – Соч. господина Баркова. М., 1992 «Пресильным я огнем…» – Соч. господина Баркова. М., 1992 «Прехрабрый капитан закопан здесь лежит…» (Капитану) – ИРЛИ «Прехрабрый капитан заколот здесь лежит…» – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67 «При реке почтенный дом…» (Притча Глупость хуже воровства) – ИРЛИ «Приап живитель пизд, восстановитель хуев…» (Письмо Приапу) – ОР РНБ. 1929.763 «Приап живитель пизд, восстановитель хуев…» (Стихи Приапу) – ИРЛИ «Приап, живитель пизд, восставительхуёв…» Письмо Приапу – Соч. господина Баркова. М., 1992 «Приап правитель пизд, хуев…» (Ода Приапу) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67 «Приап! правитель пизд, хуев…» (Ода Приапу)[3 строфа в переложении (вар: «Переложил Евгений Колычев»]) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67

«Приап, правитель пизд, хуев…» Приапу – Соч. господина Баркова. М., 1992 «Приап, правитель пизд, хуев…» (Ода к ебливому Приапу) – ОР РНБ. Тит. 2639

«Приап, правитель пизд, хуёв…» (Ода Приапу) – Иван Барков. Девичья игрушка. СПб., 1992 «Приап, правитель пизд, хуев…» (Ода Приапу) – И. С. Барков. Собр. соч. Петрозаводск, 1992 «Приап, правитель пизд, хуев…» (Ода Приапу) – ОР РНБ. 1929.763 «Приапу правитель пизд хуёв» (Ода Приапу) – ИРЛИ «Приап содетель пизд хуёв…» (Ода Приапу) – ОР РНБ. Q14 «Приап содетель пизд, хуев…» (Ода Приапу 5~) – ОР РНБ. Тит. 4701 «Привычно их брать за работу…» (Стансы или Подьячих происхождение) – ИРЛИ «Приезжал сюда се[нрзбр] молодец…» (Песенка) – ОР РНБ. НСРК.1929.737 / 1943.67 Приношение Белинде – Иван Барков. Девичья игрушка. СПб., 1992 Приношение Белинде – Соч. господина Баркова. М., 1992 Приношение Белинде – ИРЛИ Приношение Белинде – ОР РНБ. 014 Приношение Белинде – ОР РНБ. 1929.763 Приношение Белинде – ОР РНБ. Тит. 2194 «Природе я законный сын» (Загадка) – ОР РНБ. НСРК.1929.739

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название