Моисей
Моисей читать книгу онлайн
Книга «Моисей (Библия в стихах)» включает в себя часть Пятикнижия Моисеева, повествующую о жизни и смерти великого еврейского пророка Моисея, о его беззаветном служении Господу Богу и своему народу. В неё вошли события, описанные самим пророком в книгах Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Недавно нами была издана первая книга Пятикнижия – «Бытие (Библия в стихах)». Предлагаемая вниманию читателей книга Моисей, завершает Пятикнижие. Вторая книга Пятикнижия называется Исход, т.к. описывает именно исход сынов Израилевых из Египта. Учёные считают, что книга эта написана не в одно время, а писалась по мере того, как Моисей получал от Бога различные законы. Окончательная же редакция книги приходится на конец сорокалетнего странствования по пустыне – на время пребывания евреев на равнинах Моавитских, у Иордана. Период, охватываемый этой книгой – от начала порабощения евреев фараоном, «не знавшим Иосифа», до первого месяца второго года после выхода народа еврейского из Египта в пустыню, т.е. свыше 400 лет. Её содержание излагает историю народа Израильского от той минуты, когда евреи под давлением ненавистной власти фараона начинают чувствовать взаимную солидарность, всё теснее сближаются общей опасностью и именем Иеговы, чудесами, сопровождавшими исход из страны порабощения, до дарования закона на Синае, до получения полной национальной жизни, сосредоточенной около главного святилища – скинии. Третья книга Пятикнижия – Левит в предании иудейском названа соответственно содержанию «Torat-kohanim» – «Закон священников», или «Torat-gorbanot» – «Закон жертв». Славяно-русское название, как и греческое и латинское – «Левит», показывает, что содержание книги составляют в основном описания отправлений ветхозаветного культа, относящиеся к обязанностям священников Левиина колена – Левитам: жертвоприношения, религиозно-обрядовые очищения, праздники, теократические подати и т.п. Книга Левит имеет почти исключительно законодательное содержание и почти совершенно лишена повествовательно-исторического элемента. Главная идея книги, (выраженная особо ярко в главе 24, ст. 11,12) состоит в образовании из Израиля общества Господня, которое стояло бы в тесном благодатном и нравственном общении с Иеговой.Христианские теологи считают, что помимо непосредственной задачи – освящения членов народа Божия во всех отправлениях религиозной и бытовой жизни, законы книги Левит по преимуществу явились «тенью и образом грядущих благ новозаветных». Естественно, в поэтическом переложении, не фигурируют впрямую все законы и постановления. О них лишь упоминается со ссылками на соответствующие места Священного Писания. Четвёртая книга Пятикнижия Моисеева – Числа. На языке раввинов она носит название «Сефер миспарим» – «Книга исчислений», по характерному содержанию её некоторых отделов. По той же причине в греческой, латинской и русской Библии книга называется «Числа». Эта книга повествует о путешествии евреев по пустыням от гор Синая до моавитских равнин, т.е. до юго-восточной окраины земли обетованной. Кроме повествования о странствованиях евреев и указания некоторых богодарованных при этом избранному народу законов, в книгу включены подробные данные по исчислению народа, левитов, первенцев, станов передвижения. Эти данные любознательный читатель найдёт в сносках-пояснениях к каждой главе предлагаемой книги со ссылками на соответствующие места и главы Библии. Пятая книга Пятикнижия – Второзаконие. В еврейском тексте пятая книга Моисея называется «Дебарим» – соответственно начальным словам книги – «Сии слова». Совместно с этим, на языке раввинов она называется: «Мишне-гаттфа» (Повторение закона) – по содержанию и «Сефер токахот» (Книга обличений) – по этой же причине. Господствующим содержанием книги Второзаконие является воспроизведение исторического и законодательного элемента, изложенного в предыдущих книгах. Цель воспроизведения – возобновление в памяти молодого еврейского поколения поучительных моментов Божественного промышления об избранном народе и данных ему законов. Ту же поучительную цель имеют обличительно-увещевательные речи пророка, помещённые в заключение Второзакония. В общем, книга Второзаконие представляет собой подробное предсмертное завещание мудрого и опытного вождя, наделённого вдохновением свыше, молодому, неустойчивому еврейскому народу. Моим главным помощником в работе над книгой стал трёхтомник «Толковая Библия», выпущенный в Петербурге в 1904–1914 гг. под редакцией профессора богословия Александра Павловича Лопухина. (Второе изд. Института перевода Библии. Стокгольм. 1987 г.). Это собрание комментариев на все книги Св. Писания. Поэтому каждая строка книги Бытие осмысливалась мной в соответствии с современными научными представлениями, прежде чем занять своё место в стихах. И многие библейские события изложены в свете этих толкований либо непосредственно в стихах, либо освещены в сносках под каждой главой. Собственно толкования Св. Писания в «Толковой Библии» сделаны на базе кропотливого изучения первоисточников, все канонические книги которого, за исключением некоторых были написаны на еврейском языке (весь Ветхий завет). Кроме того, авторы работали со всеми авторитетнейшими переводами Библии – греческим (LXX) и латинским (Вульгата), славянским переводом, начиная с первоучителей славян - братьев Кирилла и Мефодия. И, естественно, с толкованиями авторитетных еврейских талмудистов и раввинов. Многие учёные считают бесспорным фактом написание всех книг Пятикнижия Моисеем. Прежде всего потому, что Моисей по признанию самых закоренелых скептиков мог написать Пятикнижие, ибо обладал обширным, незаурядным умом и высокой образованностью; следовательно, и независимо от вдохновения, он вполне способен был сохранить и передать то самое законодательство – Тору, посредником которого он был. Другим веским аргументом подлинности Пятикнижия, как сообщает «Толковая библия», является всеобщая традиция, которая непрерывно, в течение многих веков, начиная с книги Иисуса Навина, проходя через все остальные книги, утверждает, что писателем Пятикнижия был пророк Моисей. Сюда же должно быть присоединено свидетельство самаританского Пятикнижия и древних египетских памятников. Наконец, ясные следы подлинности Пятикнижие сохраняет внутри самого себя. И в отношении идей, и в отношении стиля на всех страницах Пятикнижия лежит печать Моисея: единство плана, гармония частей, величавая простота стиля, наличие множества архаизмов, прекрасное знание древнего Египта – всё это свидетельствует в пользу принадлежности Пятикнижия перу Моисея.Кроме всего, древнейшие сказания ассиро-вавилонских семитов, известные под именем «халдейского генезиса», дают богатый и поучительный материал для сравнения с повествованиями библейского генезиса. Пятикнижие Моисеево является древнейшей летописью мира и человечества. Эта книга имеет важнейшее значение в вопросах религии всех монотеистических вероисповеданий: иудейского, христианского и мусульманского, в вопросах истории и морали. Желая приблизить эту замечательную книгу к современнику, автор сделал всё возможное, чтобы передать её слова современным поэтическим языком, не отступая от библейского текста, не давая себе увлечься красивыми описаниями драматических моментов или пейзажей. В книге использованы гравюры на дереве из иллюстраций к Библии известного художника 19-го века Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда. Хочется надеяться, что эта книга будет способствовать более глубокому изучению Библии и упрочению дружеских взаимоотношений между людьми различных конфессий во имя мира на земле.Леонид Михелев
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
о Боге и судьбе,
так важностью призвания исполнен,
что Ангела не видит – весь в себе.
И хлещет неповинную ослицу,
пытаясь на дорогу воротить,
князьям из Модиама угодить –
продолжить путь намеченный стремится,
в Моав к утру прибыть.
Ослица в виноградник повернула.
Вновь Ангел перед ней.
Она к стене испуганно прильнула,
а страх её теперь ещё сильней.
И ногу Валаама к винограду
прижала так, что боль её свела.
Он бил ослицу, и она пошла
в теснину, что была с дорогой рядом
и там под ним легла.
А Валаам разгневан до предела.
Он стал ослицу бить.
И тут ослица речью овладела –
по воле Бога стала говорить:
«Что бьёшь меня? Не я ль тебя носила
с начала до сего лихого дня?
За что же истязаешь ты меня?
За то, что я беду предотвратила,
ты бьёшь меня кляня»?
Валаам и Ангел
И тут открылись очи звездочёта.
Господь ему помог.
И Ангела с мечом увидел: вот он
стоит пред ним в скрещении дорог.
И пал старик пред Ангелом на землю,
склонился, как пред Господом самим.
Не зная, как Господь поступит с ним,
он слову Ангела и Бога внемлет,
предчувствием томим:
«За что ты бьёшь невинную ослицу?
Хозяина любя,
она не смела не остановиться,
чтоб от сего меча спасти тебя!
Твой путь в Моав не прав передо Мною,
и Я пришёл тебя остановить.
И мог бы здесь тебя Я погубить,
ослицу же оставил бы живою»!
И кончил говорить.
«Я согрешил. Не знал, что на дороге
стоишь Ты предо мной!
Скажи – и в раскаянье и тревоге,
сейчас же возвращусь к себе домой».
Но Ангел так ответил Валааму:
«В твоём возврате нет большой нужды.
Езжай с князьями. В этом нет беды,
но станешь говорить, вещун упрямый,
лишь то, что слышишь ты
в заветном волховании от Бога.
Слова, что Я скажу
из уст твоих тогда сорваться могут,
и только те, что в них тебе вложу».
И вот в Моав отправился дорогой
притихший, вдохновлённый Валаам.
Валак ему навстречу вышел сам
к Арнону. Месяц однорогий
их встречу видел там.
Провидца царь Валак упрёком встретил:
«Зачем ко мне не шёл?
Неужто не могу тебя приветить,
чтоб здесь почёт и золото нашёл»?
И Валаам царю ответил строго:
«Я здесь теперь, чтоб правду передать.
Могу ли от себя тебе сказать?
В мои уста слова идут от Бога.
Ты должен это знать»!
И в Кириаф-Хуцов 7 повёл провидца
встревоженный Валак.
И утра ждёт. В ночи ему не спится
Какой Ваал подаст поутру знак?
Чуть свет к себе призвал он Валаама.
Лишь солнце осветило небосвод,
с вершин крутых Вааловых высот 8
увидел Валаам в долинах прямо
Израилев народ.
**************************************
Примечания:
1. Валак – сын Сепфора, царь Моавитский. В союзе с Мадианитянами призвал из Месопотамии Валаама для проклятия Евреев;
2. Мадианитяне, земля Мадиамская – пустынная местность вокруг восточной части Чермного моря, населённая (как полагают) потомками Мадиама – четвёртого сына Авраама и Хеттуры. Мадианитяне были народом кочующим и располагали замечательными стадами верблюдов. В их владениях скрывался от фараона Моисей. Здесь он женился на Сепфоре – дочери священника Мадиамского Иофора и жил здесь сорок лет, пася стада своего тестя; За враждебное отношение к Евреям в дни, описываемые в этой главе, Мадианитяне были жестоко наказаны – почти полностью истреблены;
3. Валаам – прорицатель, который не был обыкновенным языческим волхвом и кудесником. Это была несомненно богато одарённая натура, способная возвыситься до понимания истинного Бога и до уразумения Его голоса. Валаам жил и действовал в Месопотамии, там, откуда вышел некогда родоначальник еврейского народа Авраам, где по преимуществу поселялись потомки Сима, где особенно были распространены науки. В церковных песнопениях Валаам называется звездочётцем, а волхвы, пришедшие по указанию чудесной звезды поклониться родившемуся в Вифлиеме Христу, - учениками волхва Валаама. Только тяга к наживе, побуждавшая Валаама торговать своим даром, помешала ему быть истинным пророком Божиим;
4. Пефор – (истолкование снов) – город или местность при Евфрате в Месопотамии. Настоящее его положение не известно;
5. Местные князья испытывали страх перед нашествием евреев, полагая, что они обрекут на голод их народы. Властители Моава не знали, что евреи питаются манной и не нуждаются в плодах их земли;
6. Древний обычай магического воздействия на противника сохранялся в практике некоторых народов ещё многие века после описываемых событий;
7. Кириаф-Хуцов – (город улиц) – местность в земле Моавитской, где Валак и Валаам приносили жертву. Из контекста видно, что город этот находился недалеко от Бамоф-Ваала. Некоторые исследователи считают, что это современный Кериот, лежащий при подошве горы Аттара;