Библия, Коран и наука
Библия, Коран и наука читать книгу онлайн
Представляем вниманию широкой аудитории скандальный труд, который анализирует основные священные книги с научной точки зрения. Описаны итоги сравнительного анализа данных науки и положений, которые раскрыты в Писаниях — христианских и мусульманских. Автор изложил результаты выводы в первом издании этой книги, которая вышла на французском языке в 1976 году. Когда автор готовил этот труд, то он ни мало удивлялся полученным в ходе анализа данным: выяснилось, что в Коране не содержится практически ни одного положения, которое не было бы созвучно с фактами, подтвержденными установленными современной наукой. Также священное писание мусульман содержит ряд таких идей, которые имели место в период ниспослания его Откровений, но затем опровергались бы наукой. К тому же, множество упомянутых в Коране фактов было открыто и доказано учеными лишь в двадцатом веке. Всех примеров таких чудес собралось очень много, и автор решил ими поделиться с широкой читательской аудитории, изложив их все в этой книге. Опираясь на подтвержденные факты, автор 9 ноября 1976 года представил на рассмотрение Французской Академии Медицины доклад О физиологических и эмбриологических данных в Коране.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
не известных в период его жизни, но сообразующихся с тем, что человечеству предстояло узнать
лишь спустя века. По моему мнению феномен Корана с позиций человеческого разума не
поддается объяснению.
Достоверность Корана.
История его появления в письменной форме
Благодаря своей бесспорной достоверности текст Корана занимает уникальное место среди всех
Писаний Откровения — совсем иное, чем Ветхий или Новый Заветы. В первых двух разделах
настоящей работы были описаны изменения, которым подверглись тексты Ветхого Завета и
Евангелий до того, как они обрели ту форму, в которой дошли до нас. С Кораном все обстоит
иначе по той простой причине, что он был записан еще во времена Пророка . Далее мы увидим, как он был записан и какие меры были предприняты в этом процессе.
В данном контексте различия между Кораном и Библией (относительно их достоверности) никоим
образом не проистекают из времени их появления в письменной форме. На временной фактор
постоянно ссылаются некоторые исследователи, не учитывая условий, характерных для времени
записи Иудео-Христианского Откровения и Откровения Корана. Они точно так же не считаются с
условиями, в которых происходил процесс ниспослания Корана Пророку , утверждая, что текст
седьмого века с гораздо большей вероятностью мог дойти до нас в неизменном виде, чем тексты, которые старше его на пятнадцать веков. Будучи справедливым, это замечание, однако, не
является достаточно весомым. Его цель состоит больше в оправдании изменений, веками
вносившихся в Иудео-Христианские тексты, чем в том, чтобы указать на сравнительную молодость
текста Корана, которому именно поэтому следовало гораздо меньше бояться быть переделанным
человеческой рукой, — дописанным, сокращенным, исправленным и т.п.
Множество причин для неточностей и противоречий Ветхого Завета кроется в таком же множестве
авторов, повествующих об одних и тех же событиях, плюс всевозможные переработки текстов
некоторых Книг, начавшиеся еще до прихода Христианства. О Евангелиях никто не может
утверждать, что в их повествованиях слова Иисуса переданы с должной точностью, а
совершенные им дела описаны в строгом соответствии с реальностью. Мы уже видели, как
последующие варианты текстов Евангелий показали отсутствие определенной достоверности, и, кроме того, — что их авторы не были свидетелями событий, о которых они повествуют.
Следует указать также на различия между Кораном и Хадисами как собраниями сведений, повествующих о делах и изречениях Мухаммада . Некоторые из сподвижников Пророка начали
записывать Хадисы сразу же после его смерти. Но так как данный процесс осуществлялся людьми, а людям вполне свойственно ошибаться, собрания Хадисов неизбежно должны были в
последующие годы возобновляться, а также подвергаться строгому критическому анализу.
Поэтому наибольшим доверием пользуются документы, появившиеся через относительно долгое
время после смерти Мухаммада . Их достоверность, как и достоверность Евангелий, различна.
Ведь нет такого Евангелия, которое было записано при жизни Иисуса — все они были записаны по
прошествии значительного времени после его Вознесения. Точно так же нет ни единого полного
собрания Хадисов, составленного во времена Пророка .
С Кораном все обстоит совершенно иначе. По мере ниспослания Откровения Пророк и его
последователи учили текст наизусть, а, кроме того, текст со слов Пророка записывали специально
назначенные им писцы. Поэтому в нем изначально присутствовали два фактора достоверности, никак не характерные для Евангелий. Этот процесс продолжался до самой смерти Пророка . Во
времена, когда далеко не каждый умел писать, но каждый мог выучить и прочитать наизусть, последнее имело значительное преимущество, поскольку это давало возможность осуществлять
“двойную сверку” текста Корана, когда он был собран в единое целое.
Откровение Корана передавалось Пророку Мухаммаду через Архангела Джибрииля. Этот процесс
продолжался в течение двадцати трех лет его Пророческой миссии. Начался он с первых Аятов
Суры 96, затем, после трехлетнего перерыва, возобновился и не прекращался в течение
последующих двадцати лет, вплоть до самой смерти Пророка в 632 году н.э., то есть всего —тринадцать лет до и десять лет после совершения им Хиджры [66].
Вот самое первое Откровение:
“Читай! Во имя Господа твоего, Который сотворил — сотворил человека из того, что прицепляется.
Читай! И Господь твой щедрейший, Который научил писать калямом, научил человека тому, чего
он не знал” [67]
(Коран: Сура 96, Аяты 1-5)
Профессор Хамидулла во введении к своему переводу Корана на французский язык отмечает, что
в этом первом Откровении среди всего прочего воздается “хвала перу как средству обретения
человеком знания”, что также “объясняет озабоченность Пророка по поводу сохранения Корана в
письменном виде”.
Исследовав тексты Корана, можно формально доказать, что они начали записываться задолго до
того, как Пророк переселился из Мекки в Медину, то есть задолго до Хиджры. Мы увидим далее, как этот факт подтверждается самим текстом Корана. Мы знаем, что Мухаммад и окружавшие его
Мусульмане традиционно читали наизусть ниспосланный Откровением Пророку текст. Поэтому
невозможно представить себе, чтобы в Коране упоминались не соответствующие
действительности факты, ведь людям, окружавшим Пророка и слышавшим Коран из его уст и из
уст его сподвижников, не составляло никакого труда поинтересоваться у них об источниках тех
“произведений”, которые они читали на память.
В четырех Сурах, полученных с Откровением в период времени, предшествующий Хиджре, указывается на то, что Коран, по мере его ниспослания, записывался еще до того, как Пророк
покинул Мекку в 622г. н.э.:
“Но нет! Это ведь напоминание, — и кто пожелает, его вспомнит — в свитках почтенных, возвышенных, очищенных руками писцов почтенных, благих”
(Коран: Сура 80, Аяты 11-16)
Абдулла Юсуф Али в комментарии к своему переводу Корана (1934г.) писал, что к тому времени, как было ниспослано Откровение этой Суры, уже было записано и сохранялось первыми
Мусульманами в Мекке сорок две или сорок пять Сур из всех 114 Сур Корана[68]: “Да, это — Коран славный в скрижали хранимой!”
(Коран: Сура 85, Аяты 21-22)
“Поистине, это ведь Коран благородный в книге сокровенной. Прикасаются к нему только
очищенные. Ниспослание от Господа миров”
(Коран: Сура 56, Аяты 77-80)
“И сказали они: “Сказки первых! Он приказал записать их для себя, и читаются они ему утром и
вечером””
(Коран: Сура 25, Аят 5)
В последнем Аяте речь идет об обвинениях, выдвинутых врагами Мухаммада , считавшими его
лжепророком. Они распространяли слухи о том, что ему слагались истории из древности, а он их
лишь записывал, либо другие записывали их для него по его приказанию (не надо забывать, что
Мухаммад был неграмотен). Но возможно, что в последнем из приведенных Аятов упомянут
именно процесс записи Корана, что признавали также и враги Мухаммада .
В Суре, появившейся после Хиджры, в последний раз упомянуто о свитках, на которых были
записаны указания, полученные от Бога:
“Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки, в которых писания прямые”
(Коран: Сура 98, Аяты 2-3)
Отсюда следует, что в самом Коране есть свидетельства, указывающие, что он записывался еще во
времена Пророка . Известно, что Коран из его уст записывали несколько писцов, самый известный
из которых, Заид ибн Табит, вошел в историю и его имя известно потомкам.
В предисловии к французскому переводу Корана (1971г.) профессор Хамидулла прекрасно
охарактеризовал условия, господствовавшие во времена написания Корана вплоть до смерти
