-->

Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза, Эриксон Бетти Элис-- . Жанр: Психология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза
Название: Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 276
Читать онлайн

Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза читать книгу онлайн

Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза - читать бесплатно онлайн , автор Эриксон Бетти Элис

Бетти Элис Эриксон является не просто дочерью своего великого отца и частью эриксоновской легенды. Она интересна сама по себе — как опытный психотерапевт и блестящий преподаватель. Те, кто побывал на ее семинарах, надолго запомнили редкое обаяние этой удивительной женщины, ее умение легко завоевывать доверие и мастерски работать с огромной группой, преподнося сложнейший материал так, что он усваивался даже новичками, которые никогда прежде не слышали о гипнозе. Читателю этой книги предоставляется возможность самому убедиться в этом. Разумеется, эриксоновский гипноз от Бетти Элис Эриксон несет на себе отпечаток ее личности, но он наиболее близок к первоисточнику.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Демонстрация наведения транса и последующий анализ его особенностей

Бетти: Мне понадобятся два добровольца. (Выходят Анна и Борис, двое участников семинара.) Вы уже были в состоянии транса? Много раз?

Анна: Много.

Бетти: Ваша задача — не слишком быстро входить в это состояние. (Борису) А вы уже были в трансе?

Борис: В группе по НЛП.

Бетти: Это будет похоже и непохоже. Вы оба понимаете, что не теряете осознания происходящего. Вы можете слышать, понимать, что вокруг сидят люди, но они не будут мешать вам. А если будут, то мы поставим между ними и вами стеклянную стенку. Я люблю учить людей наводить транс, чтобы они в итоге могли это делать и без меня. Один из способов, который я при этом использую, — прошу вашего разрешения прикасаться к вашей руке и помогать ей левитировать.

Теперь работать буду я. Вам остается только слушать. Если вам нравится то, что я говорю, — используйте это для своего транса, если вам не нравятся, не подходят мои слова, позвольте им обтекать себя, как вода обтекает камни. Вы будете слышать мой голос и голос переводчика, и они будут сливаться в структуру, которая будет неделимой. То, что мы говорим, — то же самое и не то же самое. Я хочу, чтобы вы сели как можно удобнее. Вот так, правильно. Я хочу, чтобы вы почувствовали, как упираются ваши ноги в пол, как лежат ваши руки на коленях. Вы чувствуете твердый пол под ногами. Вы чувствуете, как ноги давят на пол. Вы, наверное, почувствуете давление ваших рук на колени. Почувствуете, как отличается давление вашей правой руки от левой. Вы почувствуете, как тепло ваших пальцев проходит сквозь материал к ногам. А может быть, все происходит наоборот, и тепло от ног проникает к вашим ладоням. А потом почувствуете разницу от давления каждого пальца руки — большого, мизинца, среднего.

И вдруг вы ощущаете тяжесть своей груди, которая поднимается и опускается в такт дыханию. Вы почувствуете отличия в ощущениях, когда вы вдыхаете и выдыхаете. Вы почувствуете тяжесть ваших век. И очень скоро они станут такими тяжелыми… Совершенно верно… Теперь вы сидите здесь, руки у вас лежат на коленях, ноги опираются о пол, вы вдыхаете, выдыхаете…

Вы, может быть, забыли, как важно следить за тяжестью и напряжением ваших ног. И может быть, вы забыли о маленьких напряжениях вокруг пояса, когда вы сидите… о том, как опираются ваши ноги о пол… А теперь, когда вы вспоминаете о тяжести ваших ног на полу, вы забыли, наверное, про руки… И вам нужно вспомнить и не забывать о тяжести ваших рук, лежащих на коленях… И вспомнить и забыть о тяжести ваших ног, стоящих на полу… И вспомнить и забыть, и забыть, и вспомнить… И вспомнить и не забывать об изменениях в вашей груди, когда вы вдыхаете… Вот так… Совершенно правильно, Борис… Очень хорошо…

…Некоторым людям нравится считать в обратном порядке… Некоторые люди воображают, что они плывут… в озере… а вокруг теплое солнце, приятный ветерок… Вы чувствуете почти что невесомость… А некоторым нравится придумывать для себя, что они несутся на облаке… огромном… белом… пушистом облаке… на которое можно опереться, в которое можно погрузиться… А некоторым нравится большая пушистая подушка… вашего любимого цвета… Невероятно мягкая… Вы можете зарыться в нее… она так приятна на ощупь… И вы можете идти глубже… И если захотите, можете попытаться открыть глаза… Хотя, наверное, не стоит… Для чего делать такое усилие…

Вы можете посмотреть на людей, сидящих вокруг, которые для вас сейчас ничего не значат… Или можете посмотреть на меня… вот так… затем глубоко вздохнуть и вернуться в то состояние, в котором вы были… Вот так… Очень хорошо… И на этот раз вы, может быть, захотите пройти чуточку глубже… Вы можете почувствовать себя и посмотреть на себя… подумать о себе… и при этом ощутить свое погружение… Очень хорошо…

А сейчас… когда вы сидите так удобно и расслабленно… и думаете о том, как вы погрузитесь в это состояние глубже… я хочу, чтобы вы почувствовали разницу между ощущениями правой и левой руки… почувствовали, как отличается давление правой руки от левой… Вы можете почувствовать ощущения в кончиках пальцев… в ваших ладонях… слабое ощущение тепла, проникающего в вас… И при этом вы забываете о давлении ног на пол… Вы совершенно забыли о своей груди, которая опускается и поднимается в такт дыханию… И ваша правая рука так отличается от левой…

…А сейчас я хотела бы, Анна и Борис, очень легко прикоснуться к вашей правой руке… Я начинаю легко приподнимать вашу правую руку… очень легко, Анна… как будто она является шариком… И с каждым дыханием… этот шарик поднимается выше… (рука Анны медленно поднимается) очень хорошо…

Борис, вы можете почувствовать разницу между правой и левой рукой… Я сейчас дотронусь до вашей кисти… вот так… как будто шарик поднимается вверх… без усилия… и чем выше… поднимается рука… тем глубже вы погружаетесь в транс… Если вы хотите пойти глубже, то рука ваша приподнимется… вот так… Вы можете почувствовать… каждый миллиметр, каждое маленькое движение вверх… Если вы хотите, то можете еще раз глубоко вздохнуть и остаться в этом приятном трансе…

Вы можете даже открыть глаза и посмотреть на свою руку, которая ведет себя так, как будто вам даже и не принадлежит… Совершенно верно, Анна… Вы можете открыть глаза на минуточку и посмотреть на вашу руку и убедиться, что она вам совсем не принадлежит… (Анна открыла глаза и, посмотрев на руку, быстро закрыла их.) Борис, вы можете положить руку вниз или поднять ее вверх… (Анна открыла глаза и, сидя с приподнятой рукой, смотрит, улыбаясь, на Бетти.) или просто подумать, куда ей сейчас захочется идти, вверх или вниз… Вы можете позволить себе открыть глаза и посмотреть на свою руку так, как будто она вам и не принадлежит… Но вот же она, здесь…

И если вы захотите пойти глубже, вы закроете глаза, и рука будет опускаться и опускаться… и вы будете погружаться все глубже и глубже… Вы все еще будете слушать наши голоса, и вам будет так же комфортно… Так же и по-другому, по-другому и так же… Если вы захотите, Борис, вы можете открыть глаза, или оставить их закрытыми, или вдохнуть очень глубоко… Анна, вы сидите очень удобно… вы хотели бы сделать что-нибудь еще в этом приятном трансе?.. (Анна слегка кивает головой в знак согласия.) А вы, Борис, вы хотели бы сделать что-нибудь еще?.. Ощутить что-нибудь новое… или можете просто слушать то, о чем мы говорим… Вы можете думать, что означают ваши ощущения… и при этом одновременно будете погружены в транс… и понимать все происходящее вокруг вас… А Анна только одним пальчиком прикасается к сознанию, а все остальное — приятный, завораживающий транс… Вам обоим очень приятно и хорошо… Это ощущение очень приятное и в нем вы можете многому учиться…

А некоторые люди, сидящие вокруг нас, тоже немножко прикоснулись к трансу, хотя в основном остаются в сознании… Вот так… И я хотела бы, чтобы сейчас вы подумали о том, что было вчера… перелистнули назад календарь своей жизни… подумали о вчера своего вчера… и, потихонечку пролистывая этот календарь, шли к тем далеким воспоминаниям, которые, казалось бы, совершенно ушли из вашей памяти… Вот так, Анна… Эти приятные далекие воспоминания, которые, казалось бы, совершенно стерлись из памяти… Теперь, когда ваша рука опускается ниже, вы можете погрузиться еще и еще глубже… Ведь вы так давно не прикасались к этим приятным, таким нужным вам воспоминаниям… Они приятные, может быть, совсем крошечные… какие есть у каждого человека…

Все дети любят прыгать в кучах сухих листьев… и бывают так довольны, когда получают хорошие оценки… когда им удается поймать мячик… или когда мимо них пролетит красивая бабочка… А может быть, вы вспомните давнишнего приятеля… В может быть, вспомните, как пахло печенье, которое пекла бабушка… Многие вспоминают, как учились кататься на велосипеде… как это тяжело… удерживать равновесие и одновременно крутить педали… и держать руль… и вдруг все сразу получается… вы едете на велосипеде… замечательное ощущение свободы… какое прекрасное ощущение… вы о нем совершенно забыли…

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название