Снежная королева
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снежная королева, Шварц Евгений . Жанр: Литературоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Снежная королева
Автор: Шварц Евгений
ISBN: 5-08-000140-2
Год: 1938
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 285
Снежная королева читать книгу онлайн
Снежная королева - читать бесплатно онлайн , автор Шварц Евгений
Сказка в 4-х действиях на Андерсеновские темы
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
вые, у нас нет ни друзей, ни жен, ни семьи; жизнь научила нас, что единственный верный друг - золото!
С о в е т н и к. Разумно сказано. Вяжите ее.
Г е р д а. Ах, лучше выдерите меня за уши или отколотите, если вы такие злые, но только отпустите! Да неужели же здесь нет никого, кто заступился бы за меня?
С о в е т н и к. Нет! Вяжите ее.
Внезапно распахивается дверь, и в комнату вбегает девочка, крепкая, миловидная, черноволосая. За плечами у нее ружье. Она бросается к атаманше.
(Вскрикивает.) Здесь есть дети?
А т а м а н ш а. Здравствуй, дочь! (Дает девочке щелчок в нос.)
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а. Здравствуй, мать! (Отвечает ей тем же.)
А т а м а н ш а. Здравствуй, козочка! (Щелчок.)
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а. Здравствуй, коза! (Отвечает ей тем же.)
А т а м а н ш а. Как поохотилась, дочь?
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а. Отлично, мать. Подстрелила зайца. А ты?
А т а м а н ш а. Добыла золотую карету, четверку вороных коней из королевской конюшни и маленькую девочку.
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а (вскрикивает). Девочку? (Замечает Герду.) Правда!.. Молодец мать! Я беру девочку себе.
С о в е т н и к. Я протестую.
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а. А это еще что за старый сухарь?
С о в е т н и к. Но...
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а. Я тебе не лошадь, не смей говорить мне "но!" Идем, девочка! Не дрожи, я этого терпеть не могу.
Г е р д а. Я не от страху. Я очень обрадовалась.
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а. И я тоже. (Треплет Герду по щеке.) Ах ты, мордашка... Мне ужасно надоели разбойники. Ночью они грабят, а днем сонные, как мухи. Начнешь с ними играть, а они засыпают. Приходится их колоть ножом, чтобы они бегали. Идем ко мне.
С о в е т н и к. Я протестую, протестую, протестую!
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а. Мама, застрели-ка его!.. Не бойся, девочка, пока я с тобой не поссорилась, никто тебя и пальцем не тронет. Ну, идем ко мне! Мама, что я тебе сказала, стреляй же! Идем, девочка...
Уходят.
С о в е т н и к. Что это значит, атаманша? Вы нарушаете наши условия.
А т а м а н ш а. Да. Раз моя дочь взяла девочку себе, я ничего не могу поделать. Я дочери ни в чем не отказываю. Детей надо баловать - тогда из них вырастают настоящие разбойники.
Со в е т н и к. Но, атаманша! Смотрите, атаманша!..
А т а м а н ш а. Довольно, любезный! Радуйтесь и тому, что я не исполнила дочкиной просьбы и не подстрелила вас. Уходите, пока не поздно.
Раздается глубокий, низкий, мелодичный звон.
Ага! Это звенит золотая карета. Ее подвезли к башне. Идем разобьем ее на куски да поделим. (Идет к двери.)
Разбойники с ревом устремляются за атаманшей. Советник задерживает бородача. Все уходят, кроме них двоих.
С о в е т н и к. Не спеши!
Б о р о д а ч. Но ведь там будут делить золото.
С о в е т н и к. Ты ничего не потеряешь. Ты должен будешь заколоть одну из этих девчонок.
Б о р о д а ч. Которую?
С о в е т н и к. Разумно сказано. Вяжите ее.
Г е р д а. Ах, лучше выдерите меня за уши или отколотите, если вы такие злые, но только отпустите! Да неужели же здесь нет никого, кто заступился бы за меня?
С о в е т н и к. Нет! Вяжите ее.
Внезапно распахивается дверь, и в комнату вбегает девочка, крепкая, миловидная, черноволосая. За плечами у нее ружье. Она бросается к атаманше.
(Вскрикивает.) Здесь есть дети?
А т а м а н ш а. Здравствуй, дочь! (Дает девочке щелчок в нос.)
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а. Здравствуй, мать! (Отвечает ей тем же.)
А т а м а н ш а. Здравствуй, козочка! (Щелчок.)
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а. Здравствуй, коза! (Отвечает ей тем же.)
А т а м а н ш а. Как поохотилась, дочь?
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а. Отлично, мать. Подстрелила зайца. А ты?
А т а м а н ш а. Добыла золотую карету, четверку вороных коней из королевской конюшни и маленькую девочку.
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а (вскрикивает). Девочку? (Замечает Герду.) Правда!.. Молодец мать! Я беру девочку себе.
С о в е т н и к. Я протестую.
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а. А это еще что за старый сухарь?
С о в е т н и к. Но...
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а. Я тебе не лошадь, не смей говорить мне "но!" Идем, девочка! Не дрожи, я этого терпеть не могу.
Г е р д а. Я не от страху. Я очень обрадовалась.
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а. И я тоже. (Треплет Герду по щеке.) Ах ты, мордашка... Мне ужасно надоели разбойники. Ночью они грабят, а днем сонные, как мухи. Начнешь с ними играть, а они засыпают. Приходится их колоть ножом, чтобы они бегали. Идем ко мне.
С о в е т н и к. Я протестую, протестую, протестую!
М а л е н ь к а я р а з б о й н и ц а. Мама, застрели-ка его!.. Не бойся, девочка, пока я с тобой не поссорилась, никто тебя и пальцем не тронет. Ну, идем ко мне! Мама, что я тебе сказала, стреляй же! Идем, девочка...
Уходят.
С о в е т н и к. Что это значит, атаманша? Вы нарушаете наши условия.
А т а м а н ш а. Да. Раз моя дочь взяла девочку себе, я ничего не могу поделать. Я дочери ни в чем не отказываю. Детей надо баловать - тогда из них вырастают настоящие разбойники.
Со в е т н и к. Но, атаманша! Смотрите, атаманша!..
А т а м а н ш а. Довольно, любезный! Радуйтесь и тому, что я не исполнила дочкиной просьбы и не подстрелила вас. Уходите, пока не поздно.
Раздается глубокий, низкий, мелодичный звон.
Ага! Это звенит золотая карета. Ее подвезли к башне. Идем разобьем ее на куски да поделим. (Идет к двери.)
Разбойники с ревом устремляются за атаманшей. Советник задерживает бородача. Все уходят, кроме них двоих.
С о в е т н и к. Не спеши!
Б о р о д а ч. Но ведь там будут делить золото.
С о в е т н и к. Ты ничего не потеряешь. Ты должен будешь заколоть одну из этих девчонок.
Б о р о д а ч. Которую?
Перейти на страницу: