Снежная королева
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снежная королева, Шварц Евгений . Жанр: Литературоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Снежная королева
Автор: Шварц Евгений
ISBN: 5-08-000140-2
Год: 1938
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 287
Снежная королева читать книгу онлайн
Снежная королева - читать бесплатно онлайн , автор Шварц Евгений
Сказка в 4-х действиях на Андерсеновские темы
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
в е т н и к. Здравствуйте, сударыня. Мне нужно видеть атамана разбойников.
А т а м а н ш а. Это я.
С о в е т н и к. Вы?
А т а м а н ш а. Да. После того как умер от простуды мой муж, дело в свои руки взяла я. Чего вы хотите?
С о в е т н и к. Я хочу вам сказать несколько слов по секрету.
А т а м а н ш а. Иоганнес, вон!
П е р в ы й р а з б о й н и к. Повинуюсь! (Идет к двери.)
А т а м а н ш а. Только не подслушивай, а то я тебя застрелю.
П е р в ы й р а з б о й н и к. Да что вы, атаманша! (Уходит.)
А т а м а н ш а. Если только вы меня обеспокоили по пустякам, вам отсюда не уйти живым.
С о в е н и к. Вздор! Мы с вами прекрасно сговоримся.
А т а м а н ш а. Валяйте, валяйте!
С о в е т н и к. Я вам могу указать на великолепную добычу.
А т а м а н ш а. Ну?
С о в е т н и к. Сейчас по дороге проедет золотая карета, запряженная четверкой вороных коней; она из королевской конюшни.
А т а м а н ш а. Кто в карете?
С о в е т н и к. Девчонка.
А т а м а н ш а. Есть охрана?
С о в е т н и к. Нет.
А т а м а н ш а. Так. Однако... карета в самом деле золотая?
С о в е т н и к. Да. И поэтому едет она тихо. Она близко, я совсем недавно обогнал ее. Им не удрать от вас.
А т а м а н ш а. Так. Какую долю добычи вы требуете?
С о в е т н и к. Вы должны будете отдать мне девчонку.
А т а м а н ш а. Вот как?
С о в е т н и к. Да. Это нищая девчонка, вам не дадут за нее выкупа.
А т а м а н ш а. Нищая девчонка едет в золотой карете?
С о в е т н и к. Карету ей дал на время принц Клаус. Девчонка - нищая. У меня есть причины ненавидеть ее. Вы мне выдадите девчонку, и я увезу ее.
А т а м а н ш а. Увезете... Значит, вы тоже приехали сюда в карете.
С о в е т н и к. Да.
А т а м а н ш а. В золотой?
С о в е т н и к. Нет.
А т а м а н ш а. А где стоит ваша карета?
С о в е т н и к. Не скажу.
А т а м а н ш а. Жаль. Мы бы и ее забрали тоже. Так вы хотите увезти девчонку?
С о в е т н и к. Да. Впрочем, если вы настаиваете, я могу и не увозить ее. При одном условии: девчонка должна остаться здесь навсегда.
А т а м а н ш а. Ладно, там видно будет. Карета близко?
С о в е т н и к. Очень близко.
А т а м а н ш а. Ага! (Закладывает пальцы в рот и оглушительно свистит.)
Вбегает первый разбойник.
П е р в ы й р а з б о й н и к. Что прикажете?
А т а м а н ш а. Лестницу и подзорную трубу.
П е р в ы й р а з б о й н и к. Слушаю-с!
Атаманша взбирается на стремянную лестницу и глядит в бойницу.
А т а м а н ш а. Ага! Ну, я вижу, вы не соврали. Карета едет по дороге и вся так и сверкает.
С о в е т н и к (потирает руки). Золото!
А т а м а н ш а. Золото!
П е р в ы й р а з б о й н и к. Золото!
А т а м а н ш а. Труби сбор. (Свистит.)
П е р в ы й р а з б о й н и к. Повинуюсь. (Трубит в трубу, которую снимает с гвоздя на стене.)
Ему отвечают трубы за стеной, дробь барабана, шум шагов на лестнице, лязг оружия.
А т а м а н ш а (опоясываясь
А т а м а н ш а. Это я.
С о в е т н и к. Вы?
А т а м а н ш а. Да. После того как умер от простуды мой муж, дело в свои руки взяла я. Чего вы хотите?
С о в е т н и к. Я хочу вам сказать несколько слов по секрету.
А т а м а н ш а. Иоганнес, вон!
П е р в ы й р а з б о й н и к. Повинуюсь! (Идет к двери.)
А т а м а н ш а. Только не подслушивай, а то я тебя застрелю.
П е р в ы й р а з б о й н и к. Да что вы, атаманша! (Уходит.)
А т а м а н ш а. Если только вы меня обеспокоили по пустякам, вам отсюда не уйти живым.
С о в е н и к. Вздор! Мы с вами прекрасно сговоримся.
А т а м а н ш а. Валяйте, валяйте!
С о в е т н и к. Я вам могу указать на великолепную добычу.
А т а м а н ш а. Ну?
С о в е т н и к. Сейчас по дороге проедет золотая карета, запряженная четверкой вороных коней; она из королевской конюшни.
А т а м а н ш а. Кто в карете?
С о в е т н и к. Девчонка.
А т а м а н ш а. Есть охрана?
С о в е т н и к. Нет.
А т а м а н ш а. Так. Однако... карета в самом деле золотая?
С о в е т н и к. Да. И поэтому едет она тихо. Она близко, я совсем недавно обогнал ее. Им не удрать от вас.
А т а м а н ш а. Так. Какую долю добычи вы требуете?
С о в е т н и к. Вы должны будете отдать мне девчонку.
А т а м а н ш а. Вот как?
С о в е т н и к. Да. Это нищая девчонка, вам не дадут за нее выкупа.
А т а м а н ш а. Нищая девчонка едет в золотой карете?
С о в е т н и к. Карету ей дал на время принц Клаус. Девчонка - нищая. У меня есть причины ненавидеть ее. Вы мне выдадите девчонку, и я увезу ее.
А т а м а н ш а. Увезете... Значит, вы тоже приехали сюда в карете.
С о в е т н и к. Да.
А т а м а н ш а. В золотой?
С о в е т н и к. Нет.
А т а м а н ш а. А где стоит ваша карета?
С о в е т н и к. Не скажу.
А т а м а н ш а. Жаль. Мы бы и ее забрали тоже. Так вы хотите увезти девчонку?
С о в е т н и к. Да. Впрочем, если вы настаиваете, я могу и не увозить ее. При одном условии: девчонка должна остаться здесь навсегда.
А т а м а н ш а. Ладно, там видно будет. Карета близко?
С о в е т н и к. Очень близко.
А т а м а н ш а. Ага! (Закладывает пальцы в рот и оглушительно свистит.)
Вбегает первый разбойник.
П е р в ы й р а з б о й н и к. Что прикажете?
А т а м а н ш а. Лестницу и подзорную трубу.
П е р в ы й р а з б о й н и к. Слушаю-с!
Атаманша взбирается на стремянную лестницу и глядит в бойницу.
А т а м а н ш а. Ага! Ну, я вижу, вы не соврали. Карета едет по дороге и вся так и сверкает.
С о в е т н и к (потирает руки). Золото!
А т а м а н ш а. Золото!
П е р в ы й р а з б о й н и к. Золото!
А т а м а н ш а. Труби сбор. (Свистит.)
П е р в ы й р а з б о й н и к. Повинуюсь. (Трубит в трубу, которую снимает с гвоздя на стене.)
Ему отвечают трубы за стеной, дробь барабана, шум шагов на лестнице, лязг оружия.
А т а м а н ш а (опоясываясь
Перейти на страницу: