-->

Классное чтение: от горухщи до Гоголя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Классное чтение: от горухщи до Гоголя, Сухих Игорь Николаевич-- . Жанр: Культурология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Классное чтение: от горухщи до Гоголя
Название: Классное чтение: от горухщи до Гоголя
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 140
Читать онлайн

Классное чтение: от горухщи до Гоголя читать книгу онлайн

Классное чтение: от горухщи до Гоголя - читать бесплатно онлайн , автор Сухих Игорь Николаевич

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Безмолвное море, лазурное море,

Стою очарован над бездной твоей.

Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,

Тревожною думой наполнено ты.

Безмолвное море, лазурное море,

Открой мне глубокую тайну твою:

Что движет твое необьятное лоно?

Чем дышит твоя напряженная грудь?

Этот фрагмент парадоксален. В сущности, в «Море» нет описания моря.Присмотримся к эпитетам, которыми относятся к «герою» элегии. Лишь один из них, в первом стихе (лазурное),мы можем понять как конкретную, предметную характеристику. Все остальные создают образ некого живого (ты живо),но безмолвногосущества, имеющего необъятноелоно и напряженнуюгрудь, наполненного тревожнойдумой, дышащего смятеннойлюбовью и скрывающего глубокуютайну.

Г. А. Гуковский отметил у Жуковского «преобладание качественных слов за счет предметных» и «не внешне рисующих и определяющих, а именно оценивающих, окрашивающих в тон «лирических» эпитетов» («Пушкин и русские романтики»).

Такими качественными, оценивающими, лирическими эпитетами и характеризуется море. Ими насыщена не только первая часть, но и вся элегия: враждебнаямгла, испуганныволны, покойнаябездна, сладостныйблеск возвращенных небес. В этом контексте даже вроде бы предметные определения (лазурноеморе, далекоесветлое небо) приобретают, как мы это уже наблюдали в элегии «Вечер», оценочный характер. Лазурный- это идеальный, гармонический, спокойный. Далекоеи светлое- это, видимо, тоже образ гармонии и недостижимости.

Следующие два стиха – ключевые в элегии. С помощью любимого риторического вопроса Жуковский вводит в элегию нового «героя» и обозначает ее конфликт, основную проблему: «Иль тянет тебя из земныя неволи / Далекое, светлое небо к себе?…»

Далее тема развивается. Оказывается лишь в присутствии неба, перед лицом его, отражая его жизнь, море проявляет всю полноту жизни: льется, горит, радостно блещет, ласкает, наполняется таинственной сладостью. Конечно, подобные эпитеты и метафоры можно понять и буквально: в море действительно могут отразиться и синева неба, и золотистые облака, и звезды. Но мы уже видели: Жуковский рисует не пейзаж, а предлагает символическое размышление. «Ты чисто в присутствии чистом его» – такова формула отношений моря и неба как таинственных живых сущностей в идеальном варианте.

Однако подобный идеал – лишь мгновение. Гармонические, но хрупкие отношения моря и неба нарушают появляющиеся непонятно откуда темные тучи(опять это не просто предметный, а оценочный, качественный эпитет!), разрушают гармонию. Море бьется, воет, терзает враждебную мглу и наконец побеждает. Но память о враждебных обстоятельствах, о пережитом уже никогда не сможет восстановить прежнюю гармонию.

И мгла исчезает, и тучи уходят;

Но, полное прошлой тревоги своей,

Ты долго вздымаешь испуганны волны,

И сладостный блеск возвращенных небес

Не вовсе тебе тишину возвращает;

Обманчив твоей неподвижности вид:

Ты в бездне покойной скрываешь смятенье,

Ты, небом любуясь, дрожишь за него.

Намек на лирического субъекта возникает в «Море» лишь мимоходом: «Стою очарован над бездной твоей». Причем его позиция не зафиксирована: мы не знаем, ни где находится этот «Я» (стоит ли на высоком берегу, на палубе корабля или где-то еще), ни откуда он узнал всю историю отношений моря и неба. Элегия – не описание, а именно лирическое размышление,лишенное, однако, даже той зыбкой конкретности, которую мы видели в «Невыразимом» или «Вечере».

Море и небо – конечно, символы. Но чего? Символ, причем не общекультурный, а индивидуальный, в отличие от аллегории, мы можем объяснить лишь приблизительно, не доказать, а догадатьсяо его смысле.

Можно предположить, что «Море» – символическое размышление о взаимоотношениях двух людей. Один человек был для другого идеалом, но потом враждебные обстоятельства разлучают их на время, но первый никак не может об этом забыть, успокоиться, все время ощущает непрочность своего вновь обретенного счастья (так прочитанную элегию можно даже спроецировать на отношения Жуковского с Машей Протасовой, ко времени написания «Моря» она была уже замужем и умерла через год). Такие баллады о недостижимом – сосне и пальме, тучке и утесе – потом любил писать Лермонтов.

Но возможно и более общее, философское прочтение элегии. Притяжение моря к небу (которое не подозревает о море, никак не реагирует на эту страсть) – это образная иллюстрация ключевой для романтиков идеи двоемирия:земной мечты о небесной гармонии и понимания ее хрупкости, зыбкости, недолговечности, недостижимости; вечном, роковом несовпадении Здесьи Там.

Еще одним важным для Жуковского жанром была песня.В этом жанре, вырастающем из фольклора или подражающем ему, многие поэтические идеи выражаются с большей простотой и наглядностью. Песня «Путешественник» (1810) представляет перевод стихотворения Ф. Шиллера «Пилигрим» (1803). Однако, как всегда бывало у Жуковского, он присваивает переводимый текст, наполняет его жизнью собственной души.

В «Путешественнике» многие темы и мотивы, о которых мы говорили в связи с «Невыразимым», «Вечером», «Морем», изложены не в меланхолически-медитативном, а жизнерадостном, бодром ритме четырехстопного хорея и увенчиваются замечательным афоризмом.

В ризе странника убогой,

С детской в сердце простотой,

Я пошел путем-дорогой –

Вера был вожатый мой.

‹...›

Вдруг река передо мною –

Вод склоненье на восток;

Вижу зыблемый струею

Подле берега челнок.

Я в надежде, я в смятеньи;

Предаю себя волнам;

Счастье вижу в отдаленьи;

Всё, что мило – мнится – там!

Ах! в безвестном океане Очутился мой челнок;

Даль по-прежнему в тумане;

Брег невидим и далек.

И вовеки надо мною Не сольется, как поднесь,

Небо светлое с землею…

Там не будет вечно Здесь.

Между земным Здесьи небесным Тамразрывалась жизнь и развивалось творчество Жуковского.

Александр Сергеевич Грибоедов 1795 (1790)-1829

«Горе» мое: жизнь поэта

Жизнь Грибоедова началась с загадки, которую не удается разгадать более двухсот лет. Дата его рождения известна точно – 4 (15) января. Но год рождения приходится выбирать из трех: 1790, 1794, 1795.

Последний год назывался в детстве и юности Грибоедова. Тогда получалось, что уже тринадцати лет ребенок-вундеркинд поступил в Московский университет, а в 29 лет окончил комедию «Горе от ума».

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название